5.
The description of the white hair of the Messenger of Allah ﷺ
٥-
باب ما جاء في شيب رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shaybanah | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Mu'awiya ibn Hisham | Mu'awiya ibn Hisham al-Asadi | Saduq (truthful) with some mistakes |
| Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شَيْبَانَ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ | معاوية بن هشام الأسدي | صدوق له أوهام |
| أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 41
Ibne Abbas R.A. reports: " Abu Bakr (RA) R.A. once said, O Messenger of Allah, you have become old. (What is the reason? Due to this mild and soft temperament he ought to be young, and also according to his age he could be still called young). Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) replied: "The recitation of Surahs Hud, Waaqiah, Mursalat, Amma and Kuwwirah has made me old".
’’ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے، وہ فرماتے ہیں کہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! آپ بوڑھے ہوگئے ہیں، تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا: مجھے سورۂ ھود، واقعہ، مرسلات، عم یتساء لون اور اذا الشمس کورت، نے بوڑھا کردیا ہے۔ ‘‘
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se marvi hai, woh farmate hain ke Sayyidna Abu Bakr Siddique Radi Allaho Anhu ne arz kiya: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam! Aap budhe hogaye hain, toh aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Mujhe Surah Hood, Waqiah, Mursalat, Am Yatasaaloon aur Iza Shams Kuwirat, ne budha kardiya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ،أَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ شِبْتَ، قَالَ: ((شَيَّبَتْنِي هُودٌ، وَالْوَاقِعَةُ، وَالْمُرْسَلَاتُ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ))