10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who permitted a woman to be with the funeral and saw no harm in crying

‌مَنْ رَخَّصَ أَنْ تَكُونَ الْمَرْأَةُ مَعَ الْجِنَازَةِ وَالصِّيَاحُ لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11295

It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was present at a funeral. Umar saw a woman wailing. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Umar: "O Umar, leave her. Verily, the eyes are tearful, the soul is grieved, and the appointed time (Day of Judgment) is near."

حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک جنازہ میں شریک تھے حضرت عمر نے ایک عورت کو دیکھا جو چیخ رہی تھی۔ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عمر سے فرمایا : اے عمر چھوڑ دو بیشک آنکھیں اشک بار ہیں اور نفس غم میں مبتلا ہے اور عہد (وعدہ مقررہ) قریب ہے۔

Hazrat Abu Huraira se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik janaza mein sharik thay Hazrat Umar ne aik aurat ko dekha jo cheekh rahi thi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Umar se farmaya: Aye Umar chhor do beshak aankhein ashkbaar hain aur nafs gham mein mubtala hai aur ahd qareeb hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي جِنَازَةٍ فَرَأَى عُمَرُ امْرَأَةً فَصَاحَ بِهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « دَعْهَا يَا عُمَرُ فَإِنَّ الْعَيْنَ دَامِعَةٌ ، وَالنَّفْسَ مُصَابَةٌ ، وَالْعَهْدَ قَرِيبٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11296

Hazrat Jabbar Al-Ta'i said that I attended the funeral of Hazrat Umm Mus'ab bin Zubair. Hazrat Ibn Abbas was also present there, riding a white donkey, which was being led by the reins. Hazrat Abdullah bin Umar and Hazrat Abdullah bin Abbas were also present. Then they heard the sound of wailing and screaming, so I said to Ibn Abbas, "This is happening here, and you are still here?" He said, "O Jabbar, keep away from them (we are not obliged to do this). Indeed, Allah makes laugh and Allah makes cry."

حضرت جبار الطائی فرماتے ہیں کہ میں حضرت ام مصعب بن زبیر کے جنازہ میں حاضر ہوا وہاں حضرت ابن عباس بھی سفید گدھی پر سوار موجود تھے جس کو لگام پکڑ کر چلا جا رہا تھا۔ اور حضرت عبداللہ بن عمر اور حضرت عبداللہ بن عباس بھی موجود تھے تو انھوں نے چلانے اور چیخنے کی آواز سنی تو میں نے ابن عباس سے عرض کیا یہاں پر یہ ہو رہا ہے اور آپ پھر بھی یہاں موجود ہیں ؟ آپ نے فرمایا : اے جبارھم سے خود کو دور رکھو (ہم اس کے مکلف نہیں) بیشک اللہ تعالیٰ ہی ہنساتا ہے اور اللہ ہی رلاتا ہے۔

Hazrat Jabbar Al-Tai farmate hain ke mein Hazrat Umm Musab bin Zubair ke janaze mein hazir hua wahan Hazrat Ibn Abbas bhi safaid gadhi par sawar mojood thay jis ko lagam pakar kar chala ja raha tha aur Hazrat Abdullah bin Umar aur Hazrat Abdullah bin Abbas bhi mojood thay to unhon ne chilane aur cheekhne ki aawaz suni to mein ne Ibn Abbas se arz kiya yahan par ye ho raha hai aur aap phir bhi yahan mojood hain aap ne farmaya ae Jabbar hum se khud ko door rakho hum is ke mukallaf nahin beshak Allah Taala hi hansata hai aur Allah hi rulata hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حِبَّانَ الطَّائِيِّ ، قَالَ : شَهِدْتُ جِنَازَةَ أُمِّ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَفِيهَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى أَتَانٍ لَهُ فَمَرَّ ، وَحَاذَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو وَابْنَ عُمَرَ وَقَالَ : فَسَمِعُوا أَصْوَاتَ صَوَائِحَ قَالَ : قُلْتُ : يَا ابْنَ عَبَّاسٍ يُصْنَعُ هَذَا وَأَنْتَ هَاهُنَا قَالَ : « دَعْنَا مِنْكَ يَا حِبَّانُ فَإِنَّ اللَّهَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11297

Hazrat Hassan (RA) went out with a funeral procession, and there were cries (of mourning) in it. When Hazrat Thabit (RA) turned back, Hazrat Hassan (RA) asked him, "Are you leaving the truth (Haq) for the sake of falsehood (Batil)?" The narrator says (that upon hearing this) he started walking with the funeral procession again.

حضرت حسن ایک جنازے کے ساتھ نکلے تو اس میں چیخنے کی آوازیں تھی، حضرت ثابت لوٹے تو حضرت حسن نے ان سے کہا کیا آپ باطل کے لیے (کی وجہ سے) حق کو چھوڑ رہے ہیں ؟ راوی کہتے ہیں (یہ سن کر) وہ جنازے کے ساتھ چل پڑے۔

Hazrat Hassan aik janaze ke sath nikle to us mein cheekhne ki awazain thi, Hazrat Sabit lautے to Hazrat Hassan ne un se kaha kya aap baatil ke liye (ki waja se) haq ko chhor rahe hain? Ravi kehte hain (yeh sunkar) woh janaze ke sath chal pade.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « خَرَجَ فِي جِنَازَةٍ فَجَعَلُوا يَصِيحُونَ عَلَيْهَا » فَرَجَعَ ثَابِتٌ ، فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ : « نَدَعُ حَقًّا لِبَاطِلٍ » قَالَ : فَحَضَّنِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11298

Hazrat Khalid bin Abi Bakr narrates: I saw Hazrat Salem and Hazrat Qasim; you were walking in front of the funeral and the women were behind the funeral.

حضرت خالد بن ابی بکر فرماتے ہیں میں نے حضرت سالم اور حضرت قاسم کو دیکھا آپ جنازے کے آگے آگے چل رہے ہیں اور عورتیں جنازے کے پیچھے۔

Hazrat Khalid bin Abi Bakr farmate hain mein ne Hazrat Saleem aur Hazrat Qasim ko dekha aap janaze ke aage aage chal rahe hain aur auratain janaze ke peeche.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ سَالِمًا وَالْقَاسِمَ « يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ ، وَالنِّسَاءَ خَلْفَهَا »