10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who permitted sitting before the bier is placed down

‌مَنْ رَخَّصَ فِي أَنْ يَجْلِسَ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11519

Hazrat Anas bin Abi Yahya narrated from his father that I saw Hazrat Abdullah bin Umar and another person, both of whom sat down before the funeral.

حضرت انیس بن ابی یحییٰ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر اور ایک دوسرے شخص کو دیکھا کہ دونوں جنازہ رکھ دینے سے قبل بیٹھ گئے۔

Hazrat Anis bin Abi Yahya apne walid se riwayat karte hain keh maine Hazrat Abdullah bin Umar aur aik doosre shakhs ko dekha keh donon janaza rakh dene se pehle baith gaye.

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أُنَيْسِ بْنِ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ وَرَجُلًا آخَرَ « يَجْلِسَانِ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ الْجِنَازَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11520

Hazrat Muhammad bin Amro narrates that Hazrat Qasim and Hazrat Salem, both of them used to walk in front of the funeral procession and used to sit down before the funeral was put down.

حضرت محمد بن عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت قاسم اور حضرت سالم دونوں حضرات جنازے کے آگے چلتے تھے اور جنازہ رکھ دینے سے پہلے بیٹھ جاتے تھے۔

Hazrat Muhammad bin Amro farmate hain ke Hazrat Qasim aur Hazrat Salem dono hazrat janaze ke aage chalte the aur janaza rakh dene se pehle baith jate the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ الْقَاسِمَ ، وَسَالِمًا ، كَانَا « يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ وَيَجْلِسَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11521

Hazrat Saeed narrates: I saw Hazrat Hassan (after the deceased had been laid down in the grave) that he sat down before the burial.

حضرت سعید فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن کو دیکھا کہ وہ جنازہ کو قبر پر رکھ دینے سے قبل ہی بیٹھ گئے۔

Hazrat Saeed farmate hain keh maine Hazrat Hassan ko dekha keh woh janaza ko qabar per rakh dene se pehle hi baith gaye.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ رَأَى الْحَسَنَ « جَلَسَ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ الْجِنَازَةُ عَلَى الْقَبْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11522

Hazrat Abu Ja'far and Hazrat Aamir state that there is no harm in sitting down before the funeral procession moves.

حضرت ابو جعفر اور حضرت عامر فرماتے ہیں کہ جنازے کو رکھ دینے سے قبل بیٹھنے میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Abu Jaffar aur Hazrat Aamir farmate hain ke janaze ko rakh dene se pehle bethne mein koi harj nahin hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، وَعَامِرٍ ، قَالَا : « لَا بَأْسَ أَنْ يُجْلَسَ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ الْجِنَازَةُ عَلَى الْقَبْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11523

Hazrat Bura (may Allah be pleased with him) narrates that we went out with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) for the funeral of an Ansari man. When we reached the grave and the niche had not yet been prepared, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat down, and we sat around him like birds that had alighted upon our heads.

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک انصاری شخص کے جنازے میں گئے، پھر جب ہم قبر کے پاس پہنچ گئے اور لحد ابھی نہیں بنی تھی، تو حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف فرما ہوئے، اور ہم بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اردگرد اس طرح بیٹھ گئے جس طرح ہمارے سروں پر پرندے بیٹھ گئے ہوں۔

Hazrat Bara farmate hain keh hum Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke sath ek Ansaari shakhs ke janaze mein gaye, phir jab hum qabar ke paas pahunche aur lahad abhi nahin bani thi, to Huzoor Akram (sallallahu alaihi wasallam) tashreef farma hue, aur hum bhi aap (sallallahu alaihi wasallam) ke ird gird is tarah baith gaye jis tarah hamare saron par parinde baith gaye hon.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي جِنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ ، وَلَمَّا يُلْحَدُ قَالَ : « فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11524

Hazrat Mu'raq Al-Ajli said that you will not be just in two matters unless you treat them both equally, according to which is easier in the sight of Allah. So when the funeral (bier) is lifted, you should sit down.

حضرت مورق العجلی فرماتے ہیں کہ آپ دو کاموں میں انصاف کرنے والے نہیں ہیں مگر آپ ان دونوں کے مثل پالیں گے عبداللہ کے نزدیک جو ان میں سے آسان ہو، پس جب جنازہ (کندھوں پر) کھڑا ہو تو تم بیٹھ جاؤ۔

Hazrat Morej Alajli farmate hain keh aap do kaamon mein insaaf karne wale nahin hain magar aap in donon ke misl palen ge Abdullah ke nazdeek jo in mein se aasaan ho, pas jab janaza (kandhon par) khada ho to tum baith jao.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِي ، قَالَ : « مَا أَنْتَ بِعَادِلٍ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا وَجَدْتَ أَمْثَلَهُمَا عِنْدَ اللَّهِ وَأَيْسَرَهُمَا ، فَأَجْلِسُ فِي قِيَامِ الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11525

Hazrat Saeed Muqabri reported from his father that I saw Hazrat Abu Hurairah and Marwan walking in front of the funeral. Then they both sat down. Hazrat Abu Saeed Khudri came and said, "O Ameer, stand up. He (Abu Hurairah) knows that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to go with a funeral, he (peace and blessings of Allah be upon him) would not sit down until the funeral was laid down."

حضرت سعید المقبری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ اور مروان کو جنازے کے آگے چلتے ہوئے دیکھا، پھر وہ دونوں بیٹھ گئے، حضرت ابو سعید الخدری تشریف لائے اور فرمایا : اے امیر کھڑے ہو جاؤ، اس کو (ابوھریرہ کو) معلوم ہے کہ جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کسی جنازے کے ساتھ جاتے تو جب تک جنازہ نہ رکھ دیا جاتا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف نہ رکھتے۔

Hazrat Saeed Muqabri apne walid se riwayat karte hain ke maine Hazrat Abu Hurairah aur Marwan ko janaze ke aage chalte huye dekha, phir wo donon baith gaye, Hazrat Abu Saeed Khudri tashreef laaye aur farmaya: Aye ameer kharay ho jao, isko (Abu Hurairah ko) maloom hai ke jab Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) kisi janaze ke sath jate to jab tak janaza na rakh diya jata aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef na rakhte.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَمَرْوَانَ يَمْشِيَانِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ ، ثُمَّ جَلَسَا فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قُمْ أَيُّهَا الْأَمِيرُ فَقَدْ عَلِمَ هَذَا ، يَعْنِي أَبَا هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ « إِذَا اتَّبَعَ الْجِنَازَةَ لَمْ يَجْلِسْ حَتَّى تُوضَعَ »