Hazrat Ibn Aun narrated that Hazrat Abu Al-Sawaar Al-Adawi told us that if you hear me saying like this, no, by Allah, or, by my life, then remind me.
حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت ابو السوار العدوی نے ہمیں خبر دی کہ جب تم مجھ سے سنو کہ میں یوں کہہ رہا ہوں، نہیں اللہ کی قسم تب، یا میری عمر کی قسم تو تم مجھے یاد دلا دو ۔
Hazrat Ibn Aun farmate hain keh Hazrat Abu al Sawar al Adawi ne humain khabar di keh jab tum mujh se suno keh main yun keh raha hun, nahi Allah ki qasam tab, ya meri umar ki qasam to tum mujhe yaad dila do.
Hazrat Hassan says that if a person swears by my lifespan, saying they will not do such and such a thing, then if they break their oath, there is an expiation for it.
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص قسم اٹھائے کہ میری عمر کی قسم میں یہ یہ نہیں کروں گا، پھر اگر وہ حانث ہوجائے تو اس پر کفارہ ہے۔
Hazrat Hassan farmate hain keh agar koi shakhs qasam uthaye keh meri umar ki qasam mein yeh yeh nahin karoon ga, phir agar woh hanis hojae to us par kaffara hai.
Hazrat Ka'b said that you people definitely commit Shirk. The people asked, "O Abu Ishaq! How so?" You said, "You make someone take an oath by saying, 'By my life, by your life.'"
حضرت کعب فرماتے ہیں کہ بیشک تم لوگ شرک کرتے ہو، لوگوں نے عرض کیا اے ابو اسحاق ! وہ کیسے ؟ آپ نے فرمایا تم کوئی سے کوئی شخص قسم اٹھاتا ہے یوں کہہ کر میری زندگی کی قسم، تیری زندگی کی قسم۔
Hazrat Kaab farmate hain keh beshak tum log shirk karte ho, logon ne arz kiya aye Abu Ishaq! Woh kaise? Aap ne farmaya tum koi se koi shakhs qasam uthata hai yun keh kar meri zindagi ki qasam, teri zindagi ki qasam.