12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who used to look at the Black Stone and say Takbir when reaching it

‌مَنْ كَانَ إِذَا حَاذَى بِالْحَجَرِ نَظَرَ إِلَيْهِ فَكَبَّرَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13152

Hazrat Abu Ya'fur narrates that a man from the tribe of Khuza'ah, who was their leader during Hajj, delivered a sermon to us in Makkah and said, "O people! Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) was a man of great strength and a strong physique. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, 'O Umar, you are a strong person, and you cause discomfort to the weak. When you circumambulate the Kaaba and find the Black Stone crowded, go near it (if there is space), and if not, then recite Takbeer and Tahleel and pass by.'"

حضرت ابو یعفور فرماتے ہیں کہ خزاعہ کے ایک شخص نے جو حاجیوں پر امیر تھا ہمیں مکہ میں خطبہ دیا اور فرمایا : اے لوگو ! حضرت عمر بڑے طاقور اور مضبوط جسم کے مالک تھے، حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : اے عمر تو قوی شخص ہے، تو کمزور کو تکلیف پہنچاتا ہے، جب تو بیت اللہ کا طواف کرے اور حجر اسود کو خالی دیکھے تو اس کے قریب ہوجا (اور اگر رش ہو تو) تکبیر وتہلیل کہہ کر گذر جا۔

Hazrat Abu Yafoor farmate hain ke Khazaa ke aik shakhs ne jo Hajiyon per ameer tha humein Makkah mein khutba diya aur farmaya: Aye logo! Hazrat Umar bare taaqor aur mazboot jism ke malik thay, Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse farmaya: Aye Umar tu qawi shakhs hai, tu kamzor ko takleef pahuchahta hai, jab tu Baitullah ka tawaaf kare aur Hajar Aswad ko khali dekhe to uske qareeb hoja (aur agar rush ho to) takbeer o tahleel keh kar guzar ja.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ : خَطَبَنَا رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ كَانَ أَمِيرًا عَلَى الْحَجِّ بِمَكَّةَ ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ عُمَرَ كَانَ رَجُلًا شَدِيدًا ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهُ : « يَا عُمَرُ ، إِنَّكَ رَجُلٌ شَدِيدٌ ، تُؤْذِي الضَّعِيفَ ، فَإِذَا طُفْتَ بِالْبَيْتِ ، وَرَأَيْتَ مِنَ الْحَجَرِ خَلْوَةً ، فَادْنُ مِنْهُ ، وَإِلَّا فَكَبِّرْ ، وَهَلِّلْ ، وَامْضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13153

Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that when you come near the Black Stone (Hajr-e-Aswad), say Takbir (Allahu Akbar), make a supplication, and send salutations upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ جب حجر اسود کے برابر آ جاؤ تو تکبیر کہو اور دعا کرو اور حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود بھیجو۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh jab hajar aswad ke barabar aa jao to takbeer kaho aur dua karo aur huzoor aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) par durood bhejo.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « إِذَا حَاذَيْتَ بِهِ ، فَكَبِّرْ ، وَادْعُ ، وَصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13154

Hazrat Asim narrates that I saw Hazrat Anas performing Tawaf, and whenever you came near Hajr-e-Aswad, you would face it and recite Takbeer.

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت انس کو طواف کرتے ہوئے دیکھا جب آپ حجر اسود کے برابر آتے تو اس کی طرف متوجہ ہوتے اور تکبیر پڑھتے۔

Hazrat Asim farmate hain ke maine Hazrat Anas ko tawaf karte huye dekha jab aap Hajar Aswad ke barabar aate to is ki taraf mutawajjah hote aur takbeer parhte.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا حَفْصٌ ، عَنْ عَاصِمٍ قَالَ : « رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، حَتَّى إِذَا حَاذَى بِالْحَجَرِ ، نَظَرَ إِلَيْهِ ، وَالْتَفَتَ إِلَيْهِ ، فَكَبَّرَ نَحْوَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13155

Hazrat Asim narrated that I saw Hazrat Anas welcoming (greeting) the pillars (Arkaan) of the Kaaba, reciting Takbir.

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت انس کو ارکان کا استقبال (استلام) تکبیر کے ساتھ کرتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Asim farmate hain keh maine Hazrat Anas ko arkaan ka istaqbal (istalam) takbeer ke sath karte huye dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمٍ قَالَ : « رَأَيْتُ أَنَسًا يَسْتَقْبِلُ الْأَرْكَانَ بِالتَّكْبِيرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13156

Hisham said that when my respected father Urwah used to see congestion (around the Ka'bah), he would come in front of the Black Stone, say Takbeer and pass by.

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ میرے والد محترم حضرت عروہ جب ازد حام دیکھتے تو حجر اسود کے سامنے آ کر تکبیر کہتے اور گذر جاتے۔

Hazrat Hisham farmate hain ke mere walid mohtaram Hazrat Urwah jab izdiham dekhte to Hajar Aswad ke samne aa kar takbeer kehte aur guzar jate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، أَنَّ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ قَالَ : كَانَ أَبِي ، « إِذَا غُلِبَ اسْتَقْبَلَهُ وَكَبَّرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13157

Hazrat Abdul Malik said: I saw Hazrat Saeed bin Jubair starting the Tawaf in front of Hajr-e-Aswad, but he did not touch it, he said Takbeer and raised his hands. The narrator says that I asked Hazrat Ata? He said: Say Takbeer and do not raise your hands while saying Takbeer.

حضرت عبد الملک فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر کو دیکھا کہ آپ نے طواف کی ابتداء حجر اسود کے سامنے آ کر کی لیکن اس کو ہاتھ نہ لگایا تکبیر کہی اور ہاتھوں کو بلند کیا، راوی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا : تکبیر کہو اور تکبیر کہتے وقت ہاتھوں کو نہ اٹھاؤ۔

Hazrat Abdul Malik farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair ko dekha keh aap ne tawaf ki ibtida hajar aswad ke samne aa kar ki lekin is ko hath na lagaya takbeer kahi aur hathon ko buland kiya rawi kehte hain keh maine Hazrat Ata se daryaft kiya aap ne farmaya takbeer kaho aur takbeer kehte waqt hathon ko na uthao

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ : رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ حِينَ اسْتَفْتَحَ الطَّوَافَ اسْتَقْبَلَ الْحَجَرَ وَلَمْ يَتْرُكْهُ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَكَبَّرَ ، فَسَأَلْتُ عَطَاءً فَقَالَ : « كَبِّرْ وَلَا تَرْفَعْ يَدَيْكَ بِالتَّكْبِيرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13158

Hazrat Muhammad bin Barjan states that I saw Hazrat Mujahid performing Tawaf, when you used to pass by Hajr-e-Aswad, you used to look towards it and recite Takbeer.

حضرت محمد بن برجان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مجاہد کو طواف کرتے ہوئے دیکھا، جب آپ حجر اسود کے پاس سے گذرتے تو اس کی طرف دیکھ کر تکبیر پڑھتے۔

Hazrat Muhammad bin Sirjaan farmate hain ke maine Hazrat Mujahid ko tawaaf karte huye dekha, jab aap Hajar Aswad ke paas se guzarte to uski taraf dekh kar takbeer parhte.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بُرْجَانَ قَالَ : « رَأَيْتُ مُجَاهِدًا إِذَا مَرَّ بِالْحَجَرِ نَظَرَ إِلَيْهِ ، فَكَبَّرَ »