12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the person in Ihram who finds ostrich eggs

‌فِي الْمُحْرِمِ يُصِيبُ بَيْضَ النَّعَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15206

Hazrat Mujahid said about ostrich eggs that one dirham should be paid for each egg.

حضرت مجاہد شتر مرغ کے انڈوں کے متعلق فرماتے ہیں کہ ہر انڈے کے بدلے ایک درھم ادا کرے۔

Hazrat Mujahid shutarmurgh ke andon ke mutalliq farmate hain ke har anday ke badle ek dirham ada kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، « فِي بَيْضِ النَّعَامِ دِرْهَمٌ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15207

Hazrat Shabi says that the price of an ostrich egg will have to be paid for.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ شتر مرغ کے انڈے میں اس کی قیمت ادا کرنا پڑے گی۔

Hazrat Shabi farmate hain ke shutarmurgh ke anday mein us ki qeemat ada karni pare gi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « فِي بَيْضِ النَّعَامِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15208

It is also narrated from Hazrat Abdullah.

حضرت عبداللہ سے بھی یہی مروی ہے۔

Hazrat Abdullah se bhi yehi marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « فِي بَيْضِ النَّعَامِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15209

It is also narrated from Prophet Abraham.

حضرت ابراہیم سے بھی یہی مروی ہے۔

Hazrat Ibrahim se bhi yahi marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « فِي بَيْضِ النَّعَامِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15210

It is narrated from Hazrat Abdullah bin Zakwan that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about a pilgrim who breaks the eggs of a wild bird. You (peace and blessings of Allah be upon him) prescribed one day of fasting or feeding a poor person for each egg.

حضرت عبداللہ بن ذکوان سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر شتر مرغ کے انڈے توڑ دے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر انڈے کے بدلے ایک دن کا روزہ یا مسکین کو کھلانا کھلانے کو ٹھہرایا۔

Hazrat Abdullah bin Zakwan se marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya gaya ke muharram agar shutarmurgh ke ande tod de? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne har ande ke badle ek din ka roza ya miskeen ko khilana khilane ko thehraya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنْ مُحْرِمٍ أَصَابَ بَيْضَ نَعَامٍ ، قَالَ : « فِدَاءٌ عَلَيْهِ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ ». حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15211

It is narrated from Hazrat Aisha in a similar way.

حضرت عائشہ سے بھی اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Ayesha se bhi isi tarah marvi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ حَفْصٍ عَنِ ابنِ جُرَيْجٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15212

Hazrat Umar (R.A) said that an ostrich's egg contains its price.

حضرت عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ شتر مرغ کے انڈے میں اس کی قیمت لازم ہے۔

Hazrat Umar irshad farmate hain ke shutarmurgh ke anday mein us ki qimat lazim hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ وَابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : « فِي بَيْضِ النَّعَامِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15213

Hazrat Talha bin Ubaidullah narrates that I asked Hazrat Taus about the egg of an ostrich, that if a Muhrim breaks it? He said, its price becomes obligatory.

حضرت طلحہ بن عبید اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت طاؤس سے شتر مرغ کے انڈے کے متعلق دریافت کیا کہ اگر محرم اس کو توڑ دے ؟ آپ نے فرمایا کہ اس کی قیمت لازم ہے۔

Hazrat Talha bin Ubaidullah farmate hain ke maine Hazrat Taus se shutar murgh ke ande ke mutalliq daryaft kya ke agar muhrim isko tod de? Aap ne farmaya ke iski qeemat lazim hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ طَاوُسًا ، عَنْ بَيْضِ الْحَجْلِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ ، قَالَ : « فِيهِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15214

Hazrat Ibn Sirin said regarding ostrich eggs that if a sinful person points it towards a righteous person, then it becomes obligatory for the righteous person to either fast for a day or feed a poor person.

حضرت ابن سیرین شتر مرغ کے انڈے کے متعلق فرماتے ہیں جب محرم شخص حلال آدمی کو اس کا اشارہ کرے تو ایک روزہ یا ایک مسکین کا کھانا کھلانا لازم ہے۔

Hazrat Ibn Sireen shutarmurg ke anday ke mutaliq farmate hain jab muharram shakhs halal aadmi ko iska ishara kare to ek rozah ya ek miskeen ka khana khilana lazim hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابنِ سِيرِينَ ، أَنَّهُ قَالَ فِي بَيْضِ النَّعَامِ أَشَارَ بِهِ رَجُلٌ حَرَامٌ بِحَلَالٍ : « صِيَامُ يَوْمٍ ، أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15215

Hazrat Ibn Abbas said that one Dirham is due on two eggs and half Dirham is due on one egg.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ دو انڈوں پر ایک درھم اور ایک انڈے کے بدلے نصف درہم لازم ہے۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain ke do andon par ek dirham aur ek anday ke badle nisf dirham lazim hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « فِي كُلِّ بَيْضَتَيْنِ دِرْهَمٌ ، وَفِي كُلِّ بَيْضَةٍ نِصْفُ دِرْهَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15216

Hazrat Umar (R.A) said its price is necessary.

حضرت عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ اس کی قیمت لازم ہے۔

Hazrat Umar irshad farmate hain ke is ki qeemat lazim hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ السَّلَامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : « فِي الْبَيْضِ قِيمَتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15217

It is narrated from Hazrat Muawiyah bin Khurairah that a man's camel trampled some ostrich eggs. He asked Hazrat Ali about it. You guided: "A female camel is due on you." That man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him (peace and blessings of Allah be upon him) about it. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, you have heard what he said. You are required to observe fast for one day or feed one poor person in lieu of each egg."

حضرت معاویہ بن قرہ سے مروی ہے کہ ایک شخص کے اونٹ نے شتر مرغ کے انڈے روند ڈالے، اس نے حضرت علی سے دریافت کیا ؟ آپ نے ارشاد فرمایا کہ تجھ پر اونٹنی کا بچہ لازم ہے، وہ شخص حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس کی خبر دی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق جو اس نے کہا وہ تو نے سن لیا، تجھ پر ہر انڈے کے بدلے ایک روزہ یا ایک مسکین کو کھانا کھلانا ہے۔

Hazrat Muawiya bin Qarah se marvi hai keh aik shakhs ke unt ne shutar murg ke ande rond dale, us ne Hazrat Ali se دریافت kia ? Aap ne irshad farmaya keh tujh par untni ka bachha lazim hai, woh shakhs huzur aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko us ki khabar di, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Tehqeeq jo us ne kaha woh to ne sun liya, tujh par har ande ke badle aik rozah ya aik miskeen ko khana khilana hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، أَنَّ رَجُلًا أَوْطَأَ بَعِيرَهُ بَيْضَ نَعَامٍ ، فَسَأَلَ عَلِيًّا ، فَقَالَ : عَلَيْكَ لِكُلِّ بَيْضَةٍ صِرَابُ نَاقَتِهِ أَوْ حَبْنُ نَاقَتِهِ ، فَانْطَلَقَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ ، فَقَالَ : « قَدْ قَالَ مَا سَمِعْتَ ، عَلَيْكَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ ، أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15218

Hazrat Shabi said that the price of eggs is essential.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ انڈوں کی قیمت لازم ہے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke andon ki qeemat laazim hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « ثَمَنُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15219

Prophet Muhammad said that it is the fast of one day or the food of a poor person.

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ ایک دن کا روزہ یا ایک مسکین کا کھانا ہے۔

Hazrat Muhammad farmate hain ke aik din ka roza ya aik miskeen ka khana hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15220

Hazrat Ibn Masood said that for every egg, one day of fasting or food for a poor person is obligatory.

حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ ہر انڈے کے بدلے ایک دن کا روزہ یا ایک مسکین کا کھانا لازم ہے۔

Hazrat Ibn Masood farmate hain ke har anday ke badle ek din ka roza ya ek miskeen ka khana lazim hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ لَاحِقِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ، قَالَ فِي ذَلِكَ : « عَلَيْكَ لِكُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ ، أَوْ طَعَامُ مِسْكِينٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15221

Hazrat Shuba says that I asked Hazrat Hukm about the eggs of wild birds of Haram. You said for every egg, one Mudd of food.

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے حرم کے شتر مرغ کے انڈے کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا ہر انڈے کے بدلے ایک مد کھانا ہے۔

Hazrat Shuba farmate hain ke maine Hazrat Hukam se Haram ke shutarmurgh ke ande ke mutalliq puchha? Aap ne farmaya har ande ke badle ek mud khana hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سُئِلَ الْحَكَمُ عَنْ بَيْضِ حَمَامِ الْحَرَمِ ، فَقَالَ : « فِي بَيْضَتِهِ مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ »