Hazrat Shaqiq narrates that Hazrat Huzaifa (may Allah be pleased with him) married a Jewish woman, so Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) wrote a letter to him ordering him to leave her. Hazrat Huzaifa (may Allah be pleased with him) wrote back to him that if it is forbidden, then I will leave her. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) wrote that I do not say that it is forbidden, but I am afraid that this will lead people to go towards indecent and wicked Jewish women.
حضرت شقیق فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے ایک یہودیہ سے شادی کی تو حضرت عمر (رض) نے انھیں ایک خط لکھا جس میں حکم دیا کہ اس کا راستہ چھوڑ دو ۔ حضرت حذیفہ (رض) نے انھیں جواب میں لکھا کہ اگر یہ حرام ہے تو میں اس کا راستہ چھوڑ دیتا ہوں۔ حضرت عمر (رض) نے لکھا کہ حرام تو نہیں کہتا البتہ مجھے ڈر ہے کہ اس سے لوگ فاحشہ اور شریر یہودی عورتوں کی طرف جانے لگیں گے۔
Hazrat Shaqiq farmate hain ke Hazrat Huzaifa (RA) ne ek Yahoodiah se shadi ki to Hazrat Umar (RA) ne unhen ek khat likha jis mein hukum diya ke iska rasta chhor do. Hazrat Huzaifa (RA) ne unhen jawab mein likha ke agar yeh haram hai to mein iska rasta chhor deta hun. Hazrat Umar (RA) ne likha ke haram to nahin kehta albatta mujhe dar hai ke is se log fahisha aur sharir Yahoodi auraton ki taraf jane lagenge.
Hazrat Abdullah bin Malik narrates: I asked Hazrat Ata about marrying Jewish and Christian women. He replied that it is Makruh (reprehensible). The narrator says at that time Muslim women were very few in number.
حضرت عبدا لملک فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے یہودی اور عیسائی عورتوں سے نکاح کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا ایسا کرنا مکروہ ہے۔ راوی فرماتے ہیں کہ اس زمانے میں مسلمان عورتیں کم تھیں۔
Hazrat Abd ul Malik farmate hain keh maine Hazrat Ata se Yahodi aur Isai aurton se nikah ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya aisa karna makruh hai Ravi farmate hain keh us zamane mein Musalman aurten kam thin
Hazrat Ibn Umar (R.A) considered marriage with women of the book disliked and used to recite this verse {And do not marry polytheistic women until they believe}.
حضرت ابن عمر (رض) اہل کتاب عورتوں سے نکاح کو مکروہ قرار دیتے تھے اور یہ آیت پڑھتے تھے { وَلاَ تَنْکِحُوا الْمُشْرِکَاتِ حَتَّی یُؤْمِنَّ }۔
Hazrat Ibn Umar (RA) ahl e kitab auraton se nikah ko makruh qarar dete thay aur yeh ayat parhte thay { wala tankiho al mushrikat hatta yu'minu }