14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What they said about 'the innocent one', what it is, and what they said about it.

‌مَا قَالُوا: فِي الْبَرِيَّةِ مَا هِيَ؟ وَمَا قَالُوا فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18155

Hazrat Umar and Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with them) state that if a woman is accused of adultery, it will result in one divorce, and the man will have the right to take her back.

حضرت عمر اور حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو ایک طلاق ہوگی اور آدمی کو رجوع کا حق ہوگا۔

Hazrat Umar aur Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ke agar aurat ko baree uz zimma kaha to ek talaq hogi aur aadmi ko rujoo ka haq hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُمَرَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ ، فِي الْبَرِيَّةِ قَالَا : « تَطْلِيقَةٌ ، وَهُوَ أَمْلَكُ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18156

Hazrat Ali (R.A) said that if someone says to a woman that she is free from his Nikah then it will count as three divorces.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو تین طلاقیں ہوجائیں گی۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh agar aurat ko bariuzzima kaha to teen talaaqen hojain gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « هِيَ ثَلَاثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18157

Hazrat Hassan (R.A) said that if a woman is called 'Bari uz Zima' (free from responsibility), then three divorces will take place.

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو تین طلاقیں ہوجائیں گی۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh agar aurat ko baree uz zimma kaha to teen talaqain hojain gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « هِيَ ثَلَاثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18158

Hazrat Shabi (R.A) said that if you say to a woman that you are innocent then it will be considered as one divorce.

حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو ایک طلاق ہوگی۔

Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh agar aurat ko barriuzzuha kaha to ek talaq hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : كَانَ يَقُولُ : « هِيَ وَاحِدَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18159

Hazrat Abraham (may Allah be pleased with him) said: If someone says to his wife 'You are free to me' intending one divorce, then it will be one divorce, if two then two divorces and if three then three divorces.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو اگر ایک کی نیت کی تو ایک، دو کی نیت کی تو دو اور تین کی نیت کی تو تین طلاقیں ہوجائیں گی۔

Hazrat Ibrahim (Razi Allah Anho) farmate hain ki agar aurat ko bariuzzima kaha to agar aik ki niyyat ki to aik, do ki niyyat ki to do aur teen ki niyyat ki to teen talaaqain hojain gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « إِنْ نَوَى وَاحِدَةً فَوَاحِدَةٌ ، وَإِنْ نَوَى ثِنْتَيْنِ فَثِنْتَانِ ، وَإِنْ نَوًى ثَلَاثًا فَثَلَاثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18160

Hazrat Makhool (may Allah be pleased with him) said that if a woman is called "Bari' al-Zimmah" (free from responsibility), then it will result in three divorces.

حضرت مکحول (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو تین طلاقیں ہوں گی۔

Hazrat Makhool (RA) farmate hain keh agar aurat ko bariuzzima kaha to teen talaqain hon gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، فِي الْبَرِيَّةِ قَالَ : « هِيَ ثَلَاثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18161

Hazrat Taus (may Allah have mercy on him) said that if a woman is called bad, then intention will be considered.

حضرت طاؤس (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو نیت کا اعتبار ہوگا۔

Hazrat Taous (Raz) farmate hain keh agar aurat ko bariuzzima kaha to niyyat ka aitbaar hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ وُهَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، فِي الْبَرِيَّةِ قَالَ : « مَا نَوَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18162

"Hazrat Shuaibi (R.A) said that if a woman is called innocent, then intention will be considered."

حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو نیت کا اعتبار ہوگا۔

Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh agar aurat ko bariuzzima kaha to niyyat ka aetbaar hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ الطَّائِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ : بَرِئْتُ مِنْكِ قَالَ : « نِيَّتُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18163

Hazrat Amr (RA) narrates that Hazrat Jabir bin Zaid (RA) was asked that if a man's wife insists on divorce and he says to her, "Go, you are free from my side and I am free from your side," and he does not intend to divorce, then what is the ruling? He said, "If he did not intend to divorce, then divorce will not take place, and if he intended to divorce, then it will be considered one divorce and he will have the right to take her back during the waiting period.

حضرت عمرو (رض) کہتے ہیں کہ حضرت جابر بن زید (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کسی آدمی کی بیوی اس سے طلاق پر اصرار کرے اور وہ اس سے کہے کہ جا تو میری طرف سے آزاد ہے اور میں تیری طرف سے آزاد ہوں اور وہ طلاق کی نیت نہ کرے تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اگر طلاق کی نیت نہ کی تو طلاق نہ ہوگی اور اگر طلاق کی نیت کی تو ایک طلاق ہوگی اور اسے عدت میں رجوع کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

Hazrat Amr (RA) kehte hain ki Hazrat Jabir bin Zaid (RA) se sawal kiya gaya ki agar kisi aadmi ki biwi us se talaq par israr kare aur wo us se kahe ki ja tu meri taraf se azad hai aur main teri taraf se azad hun aur wo talaq ki niyat na kare to kya hukm hai? Unhon ne farmaya ki agar talaq ki niyat na ki to talaq na hogi aur agar talaq ki niyat ki to ek talaq hogi aur use iddat mein ruju karne ka ikhtiyar hasil hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ : سُئِلَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ رَجُلٍ لَزِمَتْهُ امْرَأَتُهُ تَسْأَلُهُ الطَّلَاقَ ، فَقَالَ : اذْهَبِي فَأَنَا مِنْكِ بَرِيءٌ ، وَأَنْتِ مِنِّي بَرِيئَةٌ ، وَلَا يَنْوِي الطَّلَاقَ حِينَئِذٍ قَالَ : « إِنْ لَمْ يَكُنْ نَوَى الطَّلَاقَ فَلَيْسَ الطَّلَاقُ ، وَإِنْ كَانَ نَوَى الطَّلَاقَ فَهِيَ وَاحِدَةٌ ، وَلَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا فِي عِدَّتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18164

Hazrat Ibrahim (may Allah be pleased with him) said that if a woman is called 'ba'irah' (a woman free from any marital obligations), then in the case of intending divorce, at least one divorce will be considered 'ba'in' (irrevocable). If both parties (husband and wife) wish, they can remarry. However, if the intention was for three divorces, then three divorces will take place, making the woman haram for the man.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو طلاق کی نیت کرنے کی صورت میں کم از کم ایک طلاق بائنہ تو واقع ہوجائے گی اور اگر دونوں چاہیں تو آدمی اس سے شادی کرسکتا ہے اور اگر تین کی نیت کی تو تین طلاقیں ہوجائیں گی۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh agar aurat ko bariuzzima kaha to talaq ki niyat karne ki soorat mein kam az kam ek talaq baina to waqe hojae gi aur agar donon chahen to aadmi us se shadi karsakta hai aur agar teen ki niyat ki to teen talaqen hojaengi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : فِي الْبَرِيَّةِ : « إِنْ نَوَى الطَّلَاقَ ، فَأَدْنَى مَا يَكُونُ مِنْ نِيَّتِهِ فِي ذَلِكَ وَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ ، إِنْ شَاءَتْ وَشَاءَ تَزَوَّجَهَا ، وَإِنْ نَوَى ثَلَاثًا فَثَلَاثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18165

Hazrat Ibn Umar (R.A) said that if a man says to his wife "you are free from any obligation", then it counts as three divorces and that woman will not be lawful for him until she marries another man.

حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اگر عورت کو بریء الذمہ کہا تو یہ تین طلاقیں ہیں اور یہ عورت اس کے لیے اس وقت تک حلال نہیں جب تک کسی اور شخص سے نکاح نہ کرلے۔

Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh agar aurat ko baree uz zimma kaha to yeh teen talaqen hain aur yeh aurat uske liye us waqt tak halal nahin jab tak kisi aur shakhs se nikah na karle.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « هِيَ ثَلَاثٌ فَلَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18166

Hazrat Zaid bin Thabit (R.A) said that it is unlawful and free for a woman to say that she is divorced three times.

حضرت زید بن ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ عورت کو بری اور آزاد کہنا تین طلاقوں کے قائم مقام ہے۔

Hazrat Zaid bin Sabit (RA) farmate hain keh aurat ko buri aur azad kehna teen talaqon ke qa'im maqam hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « الْبَرِيَّةُ ثَلَاثٌ »