14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Regarding the man who abstains: He is held back.

‌فِي الْمُولِي: يُوقَفُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18560

Hazrat Amr bin Salama bin Harb (R.A) narrates that Hazrat Ali (R.A) used to keep the decree of Ila (oath of abstinence) suspended for four months so that the husband himself may declare whether he wants to resume marital relations or pronounce divorce.

حضرت عمرو بن سلمہ بن حرب (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) چار مہینے گذرنے کے بعد ایلاء کے حکم کو مُولِی پر موقوف رکھتے تھے کہ وہ خود بیان کرے کہ رجوع ہے یا طلاق ہے۔

Hazrat Amr bin Salma bin Harb (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) chaar mahine guzarne ke baad ilaa ke hukm ko muli par moqoof rakhte thay keh woh khud bayan kare keh rujoo hai ya talaq hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ بْنِ حَرْبٍ ، « أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يُوقِفُهُ بَعْدَ الْأَرْبَعَةِ حَتَّى تَبِينَ رَجْعَةٌ أَوْ طَلَاقٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18561

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla (ra) narrates that Hazrat Ali (ra) abrogated the ruling of Ila.

حضرت عبد الرحمن بن ابن ابی لیلیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ایلاء کے حکم کو مُولِی پر موقوف قرار دیا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Ibn e Abi Laila (RA) farmate hain ke Hazrat Ali (RA) ne ila ke hukm ko mooly par moquf qarar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، أَنَّ عَلِيًّا ، أَوْقَفَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18562

Hazrat Marwan (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to give a period of four months after which the ruling of Ila (oath of abstinence) would depend on the husband. He would have to clarify whether he wanted to return to his wife or divorce her.

حضرت مروان (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) چار مہینے گذرنے کے بعد ایلاء کے حکم کو مُولِی پر موقوف رکھتے تھے کہ وہ خود بیان کرے کہ رجوع ہے یا طلاق ہے۔

Hazrat Marvan (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) chaar mahine guzarne ke baad ilaa ke hukm ko muli par moqoof rakhte thay keh woh khud bayan kare keh rujoo hai ya talaq hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ عَلِيٍّ « يُوقَفُ عِنْدَ الْأَرْبَعَةِ حَتَّى تَبِينَ طَلَاقٌ أَوْ رَجْعَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18563

Hazrat Ali (R.A) said that I will keep the order pending on the woman, if she wants, she can come back or if she wants, she can divorce (take khula). Marwan said that if this matter is brought to me, I will do the same.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ میں حکم کو مُولِی پر موقوف رکھوں گا کہ وہ چاہے تو رجوع کرلے اور چاہے تو طلاق دے دے، مروان کہتے ہیں کہ اگر میرے پاس یہ معاملہ لایا جائے تو میں بھی یہی کروں گا۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh mein hukum ko mooly per moqoof rakhoon ga keh woh chahe tou rujoo karle aur chahe tou talaq de de, Marwan kehte hain keh agar mere pass yeh mamla laya jaye tou mein bhi yehi karoon ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : « أَمَّا أَنَا فَكُنْتُ أُوقِفُهُ بَعْدَ الْأَرْبَعَةِ ، فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ » وَقَالَ مَرْوَانُ : « وَلَوْ وُلِّيتُ لَفَعَلْتُ مِثْلَ مَا يَفْعَلُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18564

Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) used to say to the people of Medina that the order will be subject to the ruler's decision.

حضرت عثمان (رض) اہلِ مدینہ سے فرمایا کرتے تھے کہ حکم مُولِی پر موقوف ہوگا۔

Hazrat Usman (RA) ehl-e-Madina se farmaya karte thay keh hukm muli par mauqoof hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بِقَوْلِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ : « يُوقَفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18565

Hazrat Sulaiman bin Yasar (R.A.) narrates from some companions of the Messenger of Allah (ﷺ) that the order will be postponed until the arrival of the Mahdi.

حضرت سلیمان بن یسار (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کچھ صحابہ سے نقل کرتے ہیں کہ حکم کو مُوْلِی پر موقوف رکھا جائے گا۔

Hazrat Sulaiman bin Yasar (RA) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke kuch sahaba se naql karte hain ki hukm ko mooly par moqoof rakha jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، " عَنْ بِضْعَةَ عَشَرَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالُوا : « يُوقَفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18566

Hazrat Saeed bin Jubair (R.A) narrated that I asked Hazrat Ibn Umar (R.A) about Ila (oath of abstinence from having sexual intercourse with one's wife), he said the decision in this matter rests with the Islamic State.

حضرت سعید بن جبیر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر (رض) سے ایلاء کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ اس میں امراء فیصلہ کریں گے۔

Hazrat Saeed bin Jubair (RA) farmate hain ke maine Hazrat Ibn Umar (RA) se Ila ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke is mein umara faisla karenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْإِيلَاءِ فَقَالَ : « الْأُمَرَاءُ يَقْضُونَ فِي ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18567

Hazrat Mujahid (RA) and Hazrat Taus (RA) state that in Ila, the decision will rest with the woman.

حضرت مجاہد (رض) اور حضرت طاؤس (رض) فرماتے ہیں کہ ایلاء میں فیصلہ مُوْلِی پر موقوف ہوگا۔

Hazrat Mujahid (RA) aur Hazrat Taus (RA) farmate hain keh ila mein faisla muli par mauqoof hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ : قَالُوا : « فِي الْإِيلَاءِ يُوقَفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18568

Hazrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah be pleased with him) said that in the matter of Ila, the decision will rest with the wife.

حضرت عمر بن عبد العزیز (رض) فرماتے ہیں کہ ایلاء میں فیصلہ مُوْلِی پر موقوف ہوگا۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) farmate hain ke ila mein faisla muli par mauqoof hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فِي الْمُولِي : « يُوقَفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18569

Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that it is lawful for him to do only that which Allah Almighty has commanded, whether he returns or divorces.

حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ اس کے لیے صرف وہی کرنا حلال ہے جس کا اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے کہ چاہے تو رجوع کرلے اور چاہے تو طلاق دے دے۔

Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh is ke liye sirf wahi karna halal hai jis ka Allah Taala ne hukm diya hai keh chahe to rujoo karle aur chahe to talaq de de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « لَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَفْعَلَ إِلَّا مَا أَمَرَهُ اللَّهُ ، إِمَّا أَنْ يَفِيءَ ، وَإِمَّا أَنْ يَعْزِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18570

Hazrat Aisha (RA) said that in the case of Ila, the decision will rest with the husband.

حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ایلاء میں فیصلہ مُوْلِی پر موقوف ہوگا۔

Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain keh ilaa mein faisla mooli par moqoof hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ عَنْ حَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ : « يُوقَفُ الْمُولِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18571

"Hazrat Shabi (R.A) said that if someone does Ila (oath of abstinence) from his wife, then before four months pass, he should be told to fear Allah and either go back to his wife or divorce her."

حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص اپنی بیوی سے ایلاء کرے تو چار مہینے گذرنے سے پہلے اس سے کہا جائے گا کہ اللہ سے ڈرو یا تو رجوع کرلو اور چاہو تو طلاق دے دو ۔

Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh agar koi shakhs apni biwi se ila karay to chaar mahine guzarne se pehle us se kaha jaye ga keh Allah se daro ya to ruju karlo aur chaho to talaq de do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : " إِذَا آلَى الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ ، وُقِفَ قَبْلَ أَنْ تَمْضِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَيُقَالُ لَهُ : اتَّقِ اللَّهَ ، فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ طَلَاقًا يُعْرَفُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18572

The same is narrated from Hazrat Abraham (A.S).

حضرت ابراہیم (رض) سے بھی یونہی منقول ہے۔

Hazrat Ibrahim (RA) se bhi yunhi manqol hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، بِنَحْوِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18573

Hazrat Ibrahim (RA) said that after four months, the woman should be asked if she wants to reconcile. If she agrees, then she will remain his wife, but if she refuses, then it will be considered an irrevocable divorce.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ چار مہینے گذرنے کے بعد مُوْلِی سے تفتیش کی جائے گی کہ اگر رجوع کرلے تو یہ اسی کی بیوی رہے گی اور اگر رجو ع نہ کرے تو یہ ایک طلاق بائنہ ہوگی۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh chaar mahine guzarne ke baad mooli se tafteesh ki jayegi keh agar rujoo karle to yeh usi ki biwi rahegi aur agar rujoo na kare to yeh ek talaq baina hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « يُوقَفُ الْمُولِي عِنْدَ انْقِضَاءِ الْأَرْبَعَةِ ، فَإِنْ فَاءَ فَهِيَ امْرَأَتُهُ ، وَإِنْ لَمْ يَفِئْ فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18574

Hazrat Said bin Musayyab (may Allah be pleased with him) said that when four months have passed, then he may return (to her) if he wishes, and if he wishes, he may divorce her.

حضرت سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ جب چار مہینے گذر جائیں تو چاہے تو رجوع کرلے اور چاہے تو طلاق دے دے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab (RA) farmate hain keh jab chaar mahine guzar jaen to chahe to ruju karle aur chahe to talaq de de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ : « إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18575

Hazrat Muhammad bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) said that there is no such thing as Ila, the decision will rest with the husband.

حضرت محمد بن کعب (رض) فرماتے ہیں کہ ایلاء کوئی چیز نہیں، فیصلہ مُوْلِی پر موقوف ہوگا۔

Hazrat Muhammad bin Kaab (RA) farmate hain keh ila koi cheez nahi, faisla mooli par mauqoof hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ مَطَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ : « الْإِيلَاءُ لَيْسَ بِشَيْءٍ ، يُوقَفُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18576

Hazrat Hanthalah (R.A) narrates that Hazrat Qasim bin Muhammad (R.A) was asked about Ila (a vow of abstinence from one's wife). It was asked whether the decision of Ila rests with the husband (Mu'li) that he will be asked (to choose)? He said, "No", but instead, the Imam will call him, and then in front of him, he can choose to either return to his wife or divorce her.

حضرت حنظلہ (رض) کہتے ہیں کہ حضرت قاسم بن محمد (رض) سے ایلاء کے بارے میں سوال کیا گیا کہ کیا ایلاء کا فیصلہ مُوْلِی پر موقوف ہوگا کہ اس سے سوال کیا جائے گا ؟ انھوں نے فرمایا کہ نہیں، بلکہ امام بلائے گا اور پھر اس کے سامنے چاہے تو رجوع کرلے اور چاہے تو طلاق دے دے۔

Hazrat Hanzala (RA) kehte hain ki Hazrat Qasim bin Muhammad (RA) se ila ke bare mein sawal kiya gaya ki kya ila ka faisla muli par mauqoof hoga ki us se sawal kiya jayega? Unhon ne farmaya ki nahin, balki imam bulayega aur phir uske samne chahe to rujoo karle aur chahe to talaq de de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَنْظَلَةَ قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، وَسُئِلَ عَنِ الْإِيلَاءِ قَالَ : « يُوقَفُ » فَيُقَالَ لِلَّذِي يَسْأَلُهُ : هَلْ طُلِّقَتْ ؟ قَالَ : « وَلَكِنْ يَدْعُو الْإِمَامُ ، فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ ، وَإِمَّا أَنْ يُفَارِقَ »