17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On a man having a blood price obligation

‌فِي الرَّجُلِ يَكُونُ عَلَيْهِ الرَّقَبَةُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20780

Hazrat Abu Abdullah Jisri narrates that I asked Hazrat Ma'qil bin Yasar that if one of us wants to buy a slave to set him free, then how should he go about it? He said that when you buy a slave with the intention of setting him free, then do not mention emancipation to his owner at the time of purchase, but rather buy him quietly and then if you want, keep him (as a slave) or if you want then set him free.

حضرت ابو عبداللہ جسری کہتے ہیں کہ میں نے حضرت معقل بن یسار سے کہا کہ ہم میں سے ایک آدمی غلام کو آزاد کرنے کے لیے خریدنا چاہتا ہے تو وہ کیا طریقہ اختیار کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ جب تم کسی غلام کو آزاد کرنے کی نیت سے خریدو تو اس کے مالک سے آزادی کا تذکرہ کرکے نہ خریدو، بلکہ خاموشی سے خریدو پھر اگر چاہو تو روک لو اور اگر چاہو تو اسے آزاد کردو۔

Hazrat Abu Abdullah Jisri kehte hain ki maine Hazrat Maqal bin Yasar se kaha ki hum mein se ek aadmi ghulam ko azad karne ke liye kharidna chahta hai to wo kya tareeqa ikhtiyar kare? Unhon ne farmaya ki jab tum kisi ghulam ko azad karne ki niyat se khareedo to uske malik se azadi ka tazkara karke na khareedo, balki khamoshi se khareedo phir agar chaho to rok lo aur agar chaho to use azad kardo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَسْرِيِّ ، جَسْرِ عَنَزَةَ قَالَ : قُلْتُ لِمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ : الرَّجُلُ مِنَّا يُرِيدُ أَنْ يُعْتِقَ الْمُعْتَقَ ، قَالَ : « إِذَا اشْتَرَيْتَ مُعْتَقًا تُرِيدُ أَنْ تُعْتِقَهُ فَلَا تَشْتَرِطْ لِأَهْلِهِ الْعِتْقَ ، فَإِنَّهَا عُقْدَةٌ مِنَ الرِّقِّ ، وَلَكِنِ اشْتَرِهِ سَاكِتًا ، إِنْ شِئْتَ أَمْسَكْتَ ، وَإِنْ شِئْتَ أَعْتَقْتَ » ⦗ص:٣٣٦⦘ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20781

Hazrat Ibn e Ali reports that I mentioned the aforementioned hadith to Hazrat Ayub, so they said that the matter is not complete.

حضرت ابن علیہ فرماتے ہیں کہ میں نے مذکورہ حدیث کا ذکر حضرت ایوب سے کیا تو انھوں نے فرمایا کہ معاملہ مکمل نہیں ہے۔

Hazrat Ibn Alaih farmate hain keh maine mazkora hadees ka zikar Hazrat Ayub se kiya to unhon ne farmaya keh mamla mukammal nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، قَالَ : حَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ ، أَيُّوبَ فَقَالَ : « إِنَّهَا لَيْسَتْ بِتَامَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20782

Hazrat Shabi used to say that if a person is obligated to free a slave, and he buys a slave with the condition of freeing him at the time of purchase, then this is disliked and this transaction is not complete.

حضرت شعبی فرمایا کرتے تھے کہ اگر ایک آدمی پر غلام کا آزاد کرنا لازم تھا، اس نے غلام خریدا اور خریدتے ہوئے اس پر آزاد کرنے کی شرط لگائی گئی تو یہ مکروہ ہے اور یہ معاملہ مکمل نہیں ہے۔

Hazrat Shaabi farmaya karte thay keh agar aik aadmi par ghulam ka azad karna lazim tha, us ne ghulam khareeda aur khareedte hue us par azad karne ki shart lagai gayi tou yeh makrooh hai aur yeh mamla mukammal nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي رَجُلٍ كَانَتْ عَلَيْهِ رَقَبَةٌ فَاشْتَرَاهَا ، وَاشْتَرَطَ عَلَيْهِ أَنْ يُعْتِقَهَا قَالَ : « فَكَرِهَ ذَلِكَ » وَقَالَ : « لَيْسَتْ بِتَامَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20783

Hazrat Ibrahim and Hazrat Shabi state that if a slave is bought and his freedom is made a condition of the sale, then this transaction is not valid.

حضرت ابراہیم اور حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ کسی غلام کو خریدا اور اس کو آزاد کرنا بیع کی شرط میں شامل تھا تو یہ معاملہ سلیمہ نہیں ہے۔

Hazrat Ibrahim aur Hazrat Shobi farmate hain ke kisi ghulam ko khareeda aur us ko azad karna baye ki shart mein shamil tha to yeh mamla Saleema nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَا : « إِذَا اشْتَرَاهَا وَاشْتَرَطَ عِتْقَهَا ، كَانَا لَا يَرَيَانِهَا سَلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20784

Hazrat Ibrahim states that if it becomes obligatory on a person to free a slave and he buys a slave, then at the time of purchase he does not make the condition of freeing him.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی پر غلام کا آزاد کرنا واجب تھا، پھر اس نے غلام خریدا تو خریدتے ہوئے آزاد کرنے کی شرط نہیں لگائے گا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh agar kisi aadmi par ghulam ka azad karna wajib tha, phir us ne ghulam khareeda to khareedte hue azad karne ki shart nahin lagaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي « الرَّجُلِ يَكُونُ عَلَيْهِ الرَّقَبَةُ الْوَاجِبَةُ فَيَشْتَرِيهَا ، فَلَا يَشْتَرِطْ أَنَّهُ يَشْتَرِيهَا لِلْعِتْقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20785

It was asked of Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him), if a person buys a slave girl and makes a condition with her master to free her, then will the reward of freeing her be given to her master?

حضرت ابن عمر (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کوئی شخص باندی خریدے اور اس کے آقا کے ساتھ اس کو آزاد کرنے کی شرط طے کرے تو اس کی آزادی کا ثواب اس کے آقا کو ملے گا۔

Hazrat Ibn Umar (RA) se sawal kiya gaya keh agar koi shakhs bandi kharede aur uske aqa ke sath usko azad karne ki shart tay kare to uski aazadi ka sawab uske aqa ko milega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى قَالَ : أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ زَائِدَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْجَارِيَةَ فَيَشْتَرِطُ مَوْلَاهَا عِتْقَهَا ، قَالَ : « الْأَجْرُ لِمَوْلَاهَا الَّذِي اشْتَرَطَ »