17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


If she commits adultery, is she enslaved or not?

‌إِذَا فَجَرَتْ يَرِقُّهَا أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21600

Hazrat Ibrahim (A.S) said that if Umme Walad (female slave) commits any indecency, she will not be returned to slavery but she will remain in her current state. When her master passes away, she will be set free.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں اگر ام ولد کوئی فحش کام کرے تو وہ دوبارہ غلامی میں نہیں آئے گی ، بلکہ وہ اپنی حالت پر برقرار رہے گی۔ جب اس کا آقا فوت ہوگا تو وہ آزاد شمار ہوگی۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain agar umme walad koi fahash kaam kare to woh dobara ghulami mein nahin aye gi, balke woh apni halat par barqarar rahe gi. Jab uska aqa foot hoga to woh azad shumar hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِذَا أَتَتْ أُمُّ وَلَدٍ بِفَاحِشَةٍ لَا يُرِقُّهَا ذَلِكَ ، فَهِيَ عَلَى حَالِهَا ، إِذَا مَاتَ سَيِّدُهَا عَتَقَتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21601

Hazrat Hassan (R.A) and Hazrat Ibrahim (R.A) did not consider the selling of Umm Walad to be permissible even if she engaged in immoral acts, while Hazrat Ibn Sireen considered her selling to be permissible.

حضرت حسن (رض) اور حضرت ابراہیم (رض) ام ولد کی بیع کو درست نہ سمجھتے تھے اگرچہ وہ کوئی فحش کام کرے، اور حضرت ابن سیرین اس کی بیع کے قائل تھے۔

Hazrat Hassan (RA) aur Hazrat Ibrahim (RA) umme walad ki be ki ko durust na samjhte thay agarche woh koi fahish kaam kare, aur Hazrat Ibn Sireen is ki be ke qail thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ الْحَسَنُ ، وَإِبْرَاهِيمُ « لَا يَرَيَانِ أَنْ تُبَاعَ أُمُّ الْوَلَدِ وَإِنْ بَغَتْ » وَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ « يَرَى أَنْ تُبَاعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21602

Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote that Umm Walad is free even if she commits any indecency.

حضرت عمر بن عبد العزیز نے تحریر فرمایا تھا کہ ام ولد اگرچہ کوئی فحش کام کرے وہ آزاد ہے۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne tahreer farmaya tha keh umme walad agarchay koi fahish kaam kare wo azad hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَمْعَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ : كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فِي أُمِّ وَلَدٍ : " هِيَ حُرَّةٌ ، وَإِنْ بَغَتْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21603

Hazrat Shabi (R.A) said that no new event (incident) will bring Banu Israel back into slavery.

حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ کوئی بھی نیا کام ( حادثہ) ام ولد کو دوبارہ غلامی میں نہیں لائے گا۔

Hazrat Shabi (RA) farmate hain ke koi bhi naya kaam (hadisa) umme walad ko dobara ghulami mein nahi laye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « أُمُّ وَلَدٍ لَا يُرِقُّهَا الْحَدَثُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21604

Hazrat Umar bin Abdul Aziz said that even if Umm Walad commits an indecent act, she will still not be sold.

حضرت عمر بن عبد العزیز فرماتے ہیں کہ اگرچہ ام ولد کوئی فحش کام کرے پھر بھی اس کو فروخت نہیں کیا جائے گا۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz farmate hain keh agercha umme walad koi fahash kaam kare phir bhi usko farokht nahi kya jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : « لَا تُبَاعُ أُمُّ الْوَلَدِ ، وَإِنْ فَجَرَتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21605

It was asked of Hazrat Salim bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that if a slave girl commits an obscene act, can I sell her? You (may Allah be pleased with you) said: No, her wrongdoing is on her own soul (the burden is on her). She is free (from any obligation to you because of her sin).

حضرت سالم بن عبداللہ (رض) سے دریافت کیا گیا کہ اگر ام ولد کوئی فحش کام کرے تو میں اس کو فروخت کر کرسکتا ہوں ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ نہیں، اس کا غلط کام اس کے نفس پر ہے ( وبال اسی پر ہے ) وہ آزاد ہے۔

Hazrat Salim bin Abdullah (RA) se daryaft kiya gaya keh agar umm walad koi fahish kaam kare to main usko farokht kar sakta hun? Aap (RA) ne farmaya keh nahi, uska ghalat kaam uske nafs par hai (wabaal usi par hai) woh azad hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : سَأَلَ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ قَالَ : أُمُّ الْوَلَدِ لِأَبِي فَجَرَتْ ، أَبِيعُهَا ؟ قَالَ : « لَا ، فُجُورُهَا عَلَى نَفْسِهَا ، وَهِيَ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21606

Hazrat Umar (R.A.) said regarding Umm-e-Walad: If she remains chaste and a Muslim, then she is free, but if she commits evil deeds, becomes a disbeliever, and commits adultery, then she will return to slavery.

حضرت عمر (رض) نے ام ولد کے متعلق ارشاد فرمایا : اگر وہ پاکدامن اور مسلمان رہے تو وہ آزاد ہے، اور اگر اس نے غلط کام کیا ہے ؟ کافرہ ہوگئی اور زنا کروایا تو وہ دوبارہ غلامی میں آجائے گی۔

Hazrat Umar (RA) ne Umm Walad ke mutaliq irshad farmaya: Agar woh pakdaaman aur musalman rahe to woh azad hai, aur agar usne ghalat kaam kiya hai, kafirah hogayi aur zina karwaya to woh dobara ghulami mein ajayegi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عَامِرٍ الْهَمْدَانِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ فِي أُمِّ الْوَلَدِ : « إِنْ هِيَ أَحْصَنَتْ وَأَسْلَمَتْ عُتِقَتْ ، وَإِنْ هِيَ فَجَرَتْ ، وَكَفَرَتْ ، وَزَنَتْ رُقَّتْ »