17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A person pawns a slave and then frees him.

‌الرَّاهِنُ يَرْهَنُ الْعَبْدَ فَيُعْتِقُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22095

Hazrat Ibrahim (AS) said that if a person keeps a slave and then sets him free, the slave will become free and he will follow the master after death.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر راہن غلام کو رہن رکھ کر پھر آزاد کر دے تو غلام آزاد ہوجائے گا اور مرتہن راہن کے پیچھے لگ جائے گا۔

Hazrat Ibrahim (Razi Allah Anho) farmate hain ki agar rahan gulaam ko rahan rakh kar phir azad kar de to gulaam azad hojaye ga aur murtahin rahan ke peeche lag jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي رَجُلٍ رَهَنَ عَبْدًا فَأَعْتَقَهُ ، قَالَ : « عِتْقُ الْعَبْدِ جَائِزٌ ، وَيَتْبَعُ الْمُرْتَهِنُ الرَّاهِنَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22096

Yahya bin Adam said that I asked Hasan bin Salih and Sharik about a person who mortgages a slave and then sets him free. You said that setting him free is permissible, and Sharik said that the slave will try to pay off the debt of the mortgage, and Hasan said that it is not the slave's responsibility to try to pay off the mortgage.

یحییٰ بن آدم کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن بن صالح اور حضرت شریک سے دریافت کیا کہ ایک شخص غلام رہن رکھوا کر پھر اس کو آزاد کر دے ؟ آپ نے فرمایا اس کا آزاد کرنا جائز ہے، اور حضرت شریک فرماتے ہیں غلام مرتہن کے قرض کے لیے کوشش کرے گا، اور حضرت حسن فرماتے ہیں کہ مرتہن کے لیے کوشش غلام کے ذمہ نہیں ہے۔

Yahiya bin Adam kehte hain ki maine Hazrat Hasan bin Salih aur Hazrat Sharik se daryaft kiya ki ek shakhs ghulam rehan rakhwa kar phir usko azad kar de? Aap ne farmaya iska azad karna jaiz hai, aur Hazrat Sharik farmate hain ghulam murtahin ke qarz ke liye koshish karega, aur Hazrat Hasan farmate hain ki murtahin ke liye koshish ghulam ke zimma nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ صَالِحٍ ، وَشَرِيكًا عَنْ رَجُلٍ يَرْهَنُ عَبْدَهُ ثُمَّ يُعْتِقُهُ ، قَالَا : « عِتْقُهُ جَائِزٌ ». وَقَالَ شَرِيكٌ : « يَسْعَى الْعَبْدُ لِلْمُرْتَهِنِ » وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ : « لَيْسَ عَلَيْهِ سِعَايَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22097

It is narrated from Hazrat Ata (may Allah be pleased with him) that if a person has bought a slave from another person and then freed him before taking possession of him, you said that it is not permissible to free him before taking possession.

حضرت عطاء (رض) سے مروی ہے کہ اگر ایک شخص نے دوسرے سے غلام خریدا ہے پھر اس سے قبضہ کرنے سے قبل اس کو آزاد کردیا، آپ نے فرمایا کہ قبضہ کرنے سے پہلے اس کو آزاد کرنا درست نہیں ہے۔

Hazrat Ata (RA) se marvi hai ke agar aik shakhs ne dusre se ghulam khareeda hai phir us se qabza karne se qabal us ko azad kar diya, aap ne farmaya ke qabza karne se pehle us ko azad karna durust nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، فِي رَجُلٍ اشْتَرَى مِنْ رَجُلٍ عَبْدًا فَلَمْ يَقْبِضْهُ حَتَّى أَعْتَقَهُ قَالَ : « لَا يَجُوزُ عِتْقُهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ أَوْ يَنْقُدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22098

Hazrat Sufyan said that if a person frees a slave, then he will be released from the mortgage, and if he makes him a Mudabbir, he will also be released from the mortgage, and if she is a slave girl and he has sexual intercourse with her and she has a child, then she will also be released from the mortgage, and then if the master is rich, then the mortgagee will catch the master, and if the master is poor, then these people (the slave and the slave girl) will try for the price and the mortgage, whichever is less in value, Hazrat Sufyan said that then whatever effort has been made by this slave, he will refer to his master (meaning he will collect that much money or price from him) but Umm Walad and Mudabbir will not refer to the master because their service is for the master.

حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص غلام کو آزاد کر دے تو وہ رہن سے نکل جائے گا، اور اگر مدبر بنا دے تو بھی رہن سے نکل جائے گا ، اور اگر باندی ہو اور اس سے ہمبستری کرلے اور اس کا بچہ ہوجائے تو وہ بھی رہن سے نکل جائے گی، اور پھر اگر آقا مال دار ہو تو مرتہن آقا کو پکڑے گا اور اگر آقا غریب ہو تو یہ لوگ ( غلام اور باندی) قیمت اور رہن میں جس کی قیمت کم ہے اس کے لیے کوشش کریں گے، حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ پھر اس غلام سے جتنی سعی کی ہے اس کا اپنے آقا سے رجوع کرے گا (یعنی اس سے اتنے پیسے یا قیمت وصول کرے گا) لیکن ام ولد اور مدبر آقا سے رجوع نہیں کریں گے کیونکہ ان کی خدمت آقا کے لیے ہوتی ہے۔

Hazrat Sufiyan farmate hain ki agar koi shakhs ghulam ko azad kar de to woh rehan se nikal jayega, aur agar mudabbar bana de to bhi rehan se nikal jayega, aur agar bandi ho aur us se humbistari karle aur uska baccha hojaye to woh bhi rehan se nikal jayegi, aur phir agar aqa maldar ho to murtahan aqa ko pakrega aur agar aqa ghareeb ho to ye log (ghulam aur bandi) qeemat aur rehan mein jis ki qeemat kam hai uske liye koshish karenge, Hazrat Sufiyan farmate hain ki phir is ghulam se jitni saee ki hai uska apne aqa se ruju karega (yani us se utne paise ya qeemat wasool karega) lekin umm walad aur mudabbar aqa se ruju nahin karenge kyunki un ki khidmat aqa ke liye hoti hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْيَانَ ، يَقُولُ : « إِذَا أَعْتَقَ الرَّجُلُ عَبْدَهُ خَرَجَ مِنَ الرَّهْنِ ، وَإِذَا دَبَّرَهُ خَرَجَ مِنَ الرَّهْنِ ، وَإِذَا كَانَتْ أَمَةً فَوَطِئَهَا فَجَاءَتْ بِوَلَدٍ خَرَجَتْ مِنَ الرَّهْنِ ، وَإِنْ كَانَ السَّيِّدُ مُوسِرًا أَتْبَعَ الْمُرْتَهِنُ السَّيِّدَ بِالرَّهْنِ ، وَإِنْ كَانَ مُعْسِرًا سَعَى هَؤُلَاءِ فِي الْأَقَلِّ مِنْ قِيمَتِهِمْ وَالرَّهْنِ » وَقَالَ سُفْيَانُ : « يَرْجِعُ بِمَا سَعَى فِيهِ عَلَى الْمَوْلَى إِذَا أَيْسَرَ ، وَأُمُّ الْوَلَدِ وَالْمُدَبَّرُ لَا يَرْجِعَانِ عَلَى مَوْلَاهُمَا بِشَيْءٍ ، لِأَنَّ خِدْمَتَهُمَا لِلْمَوْلَى »