Hazrat Ali (R.A.) entered the treasury. Seeing that it was not a heavy task, he said, "By God, I will not spend the night while a single Dirham remains here." He then summoned a man from the tribe of Banu Asad and instructed him to distribute the funds. The man continued to distribute until evening. People suggested, "Should he not be compensated for his labor?" Hazrat Ali (R.A.) replied, "He may accept it if he wishes, but it is not permissible (from the treasury)." He further added, "We have no need for your unlawful and illegitimate things."
حضرت علی (رض) بیت المال میں داخل ہوئے، پس ہلکا سمجھا گیا تو آپ (رض) نے فرمایا : خدا کی قسم میں نہیں رات کروں گا جبکہ تجھ پر ایک درہم بھی ہو، پھر آپ نے بنو اسد کے ایک شخص کو بلایا، اور اس سے فرمایا کہ تقسیم کرو ، وہ تقسیم کرتا رہا یہاں تک کہ شام ہوگئی، لوگوں نے کہا کہ اگر آپ کو اس کا عوض دیا جائے ؟ آپ نے فرمایا کہ اگر وہ چاہے، لیکن یہ ناجائز ہے، فرمایا ہمیں تمہارے حرام اور ناجائز چیز کی ضرورت نہیں ہے۔
Hazrat Ali (RA) bait ul mal mein dakhil hue, pas halka samjha gaya to aap (RA) ne farmaya: Khuda ki qasam mein nahi raat karunga jab tak tujh per aik dirham bhi ho, phir aap ne Banu Asad ke aik shakhs ko bulaya, aur us se farmaya keh taqseem karo, woh taqseem karta raha yahan tak keh sham ho gayi, logon ne kaha keh agar aap ko is ka awaz diya jaye? Aap ne farmaya keh agar woh chahe, lekin yeh najayaz hai, farmaya humein tumhare haram aur najayaz cheez ki zaroorat nahi hai.
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab said that any calculation for which wages are charged after it is done, then it is not a favor. (It is useless).
حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ ہر وہ حساب جس کو کر کے اس پر اجرت وصول کی جائے تو وہ احسان کرنے والا نہیں ہے۔ (بےفائدہ ہے) ۔
Hazrat Saeed bin al-Musayyab farmate hain keh har woh hisab jis ko kar ke us par ujrat wasool ki jaye to woh ehsaan karne wala nahi hai. (Befaida hai).
Hazrat Qasim narrates that I asked Hazrat Saeed bin Al-Musayyab: What is your opinion about the wages of a distributor? They disliked it, I said that I distribute until I sweat on my forehead, they did not soften or permit me in it, Hazrat Qataadah says that Hazrat Hassan disliked his earnings, Hazrat Ibn Sirin says that if it is not evil then I do not know what it is.
حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن المسیب سے کہا : تقسیم کرنے والے کی اجرت کے متعلق آپ کی کیا رائے ہے ؟ انھوں نے اس کو ناپسند کیا، میں نے عرض کیا کہ میں تقسیم کرتا ہوں یہاں تک کہ میری پیشانی پر پسینے آجاتے ہیں، انھوں نے میرے لیے اس میں نرمی اور اجازت نہیں دی، حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن اس کی کمائی کو ناپسند کرتے تھے، حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ اگر وہ خبیث نہیں ہے تو پھر میں نہیں جانتا کہ وہ کیا ہے۔
Hazrat Qasim farmate hain ke maine Hazrat Saeed bin al-Musayyab se kaha: Taqseem karne wale ki ujrat ke mutalliq aap ki kya rai hai? Unhon ne usko napasand kiya, maine arz kiya ke main taqseem karta hun yahan tak ke meri peshani par paseene aate hain, unhon ne mere liye usme narmi aur ijazat nahin di, Hazrat Qatadah farmate hain ke Hazrat Hasan us ki kamai ko napasand karte the, Hazrat Ibn Sirin farmate hain ke agar woh khabees nahin hai to phir main nahin janta ke woh kya hai.
Hazrat Saeed bin Abi Al-Hassan says that I am surprised by the person whom people consider trustworthy to the extent that he judges between them, then he charges a fee for it.
حضرت سعید بن ابی الحسن فرماتے ہیں کہ مجھے اس شخص پر تعجب آتا ہے کہ لوگوں نے اسے امانت دار سمجھا یہاں تک کہ وہ ان کے درمیان فیصلہ کرتا ہے، پھر وہ اس پر اجرت وصول کرتا ہے۔
Hazrat Saeed bin Abi Al Hassan farmate hain keh mujhe uss shaks par ta'ajjub aata hai keh logon ne usse amanatdaar samjha yahan tak keh woh un ke darmiyaan faisla karta hai phir woh uss par ujrat wasool karta hai.
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) disliked that the judges and those who distributed the spoils of war among the Muslims should receive wages.
حضرت عمر (رض) مسلمانوں کے قاضی اور غنیمت تقسیم کرنے والوں کے اجرت وصول کرنے کو ناپسند کرتے تھے۔
Hazrat Umar (RA) musalmanon ke qazi aur ghanimat taqseem karne walon ke ujrat wasool karne ko napasand karte thay.
Hazrat Qasim (may Allah be pleased with him) said that the reward of four things will not be withheld: reciting the Quran, call to prayer, offering qada prayers, and distributing (charity).
حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ چار چیزوں کی اجرت نہیں وصول کی جائے گی، قرآن کی تلاوت پر، اذان پر، قضاء پر اور تقسیم کرنے پر۔
Hazrat Qasim farmate hain keh chaar cheezon ki ujrat nahin wasool ki jaye gi, Quran ki tilawat par, azan par, qaza par aur taqseem karne par.