17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who sells fruit for two or three years.

‌فِي الرَّجُلِ يَبِيعُ الثَّمَرَةَ بِالسَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23255

Hazrat Jabir narrates that Hazrat Ibn Zubair (R.A.) declared the selling of dates by counting the years as impermissible.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت ابن زبیر (رض) نے سالوں کے حساب سے کھجوروں کی بیع کرنے کو ناجائز قرار دیا ہے۔

Hazrat Jaber farmate hain keh Hazrat Ibn Zubair (RA) ne saalon ke hisab se khajuron ki baye karne ko najayez karar diya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « نَهَيْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ مُعَاوَمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23256

It is narrated from Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the selling of dates for several years in advance.

حضرت جابر (رض) سے مروی ہے کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کی کئی سالوں کے لیے بیع کرنے سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Jaber (RA) se marvi hai keh Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ki kai salo ke liye bechnay se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ ، عَنْ جَابِرٍ : « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ سِنِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23257

It is narrated on the authority of Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling crops for years (i.e., contracting a sale for multiple years' worth of harvest).

حضرت جابر (رض) سے مروی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سالوں کے اعتبار سے (یعنی کئی سال کی اکٹھی بیع کرنے) سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Jabir (RA) se marvi hai keh Nabi (SAW) ne salon ke etibar se (yani kai saal ki ikathi bay'a karne) se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ : « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُعَاوَمَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23258

Hazrat Muhammad bin Ali narrates that I was made the guardian of the charities of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so I came to Hazrat Muhammad bin Labid and inquired from him about it, he said: Hazrat Umar (RA) had the wealth of an orphan, he had sold his wealth for three years.

حضرت محمد بن علی فرماتے ہیں کہ مجھے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صدقات کا ولی بنایا گیا تو میں حضرت محمد بن لبید کے پاس آیا اور ان سے اس کے متعلق دریافت کیا، انھوں نے فرمایا : حضرت عمر (رض) کے پاس ایک یتیم کا مال تھا، آپ نے اس کا مال تین سال کے لیے فروخت کیا تھا۔

Hazrat Muhammad bin Ali farmate hain keh mujhe huzoor aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sadqaat ka wali banaya gaya to main Hazrat Muhammad bin labid ke pass aya aur unse iske mutaliq daryaft kiya, unhon ne farmaya: Hazrat Umar (RA) ke pass ek yateem ka maal tha, aap ne iska maal teen saal ke liye farokht kiya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَتَبَ صَدَقَةَ النَّبِيِّ ﷺ إِلَيَّ ، فَأَتَيْتُ مَحْمُودَ بْنَ لَبِيدٍ فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : « إِنَّ عُمَرَ كَانَ عِنْدَهُ يَتِيمٌ ، فَبَاعَ مَالَهُ ثَلَاثَ سِنِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23259

It was said to Hadrat Mansoor that Hadrat Ibrahim disliked selling dates for two years? Hazrat Mansoor replied: He used to dislike even easier things than that.

حضرت منصور سے کہا گیا کہ حضرت ابراہیم دو سال کے لیے کھجور کی بیع کرنے کو ناپسند کرتے تھے ؟ حضرت منصور نے فرمایا : وہ تو اس سے بھی آسان چیز کو ناپسند کرتے تھے۔

Hazrat Mansoor se kaha gaya keh Hazrat Ibrahim do saal ke liye khajoor ki baye karne ko napasand karte thay? Hazrat Mansoor ne farmaya: Woh toh is se bhi aasan cheez ko napasand karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : « كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَكْرَهُ بَيْعَ النَّخْلِ السِّنِينَ ؟» قَالَ : كَانُوا يَكْرَهُونَ مَا هُوَ أَهْوَنُ مِنْ هَذَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23260

It is narrated from Hazrat Saad that when Hazrat Asid bin Khazir passed away, he had a debt. Hazrat Umar (RA) ordered the sale of the fruits of his land for two years.

حضرت سعد سے مروی ہے کہ حضرت اسید بن خضیر فوت ہوئے تو ان کے ذمہ قرضہ تھا ، حضرت عمر (رض) نے ان کی زمین کے پھلوں کو دو سال کے لیے فروخت فرمایا۔

Hazrat Saad se marvi hai keh Hazrat Usaid bin Khuzair foot hue to un ke zimma qarza tha, Hazrat Umar (RA) ne un ki zameen ke phalon ko do saal ke liye farokht farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، مَوْلَى عُمَرَ ، « أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ ، فَبَاعَ عُمَرُ ثَمَرَةَ أَرْضِهِ سَنَتَيْنِ »