2.
Book of Adhan and Iqama
٢-
كِتَابُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ


On the virtue and reward of the call to prayer

‌فِي فَضْلِ الْآذَانِ وَثَوَابِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2334

Hazrat Umar said that if I had the strength to call for prayer while bearing the responsibilities of the caliphate, I would definitely be a muezzin.

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ اگر میں خلافت کی ذمہ داریوں کے ہوتے ہوئے اذان کی طاقت رکھتا تو میں ضرور اذان دیتا۔

Hazrat Umar farmate hain keh agar mein khilafat ki zimmedariyon ke hote hue azan ki taqat rakhta to mein zaroor azan deta.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : أَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَمَانٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « لَوْ أَطَقْتُ الْأَذَانَ مَعَ الْخِلِّيفَى لَأَذَّنْتُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2335

Hazrat Zaazan (May Allah be pleased with him) said that if people knew the reward of Azan, they would obtain it by the edge of swords.

حضرت زاذان فرماتے ہیں کہ اگر لوگوں کو اذان کے ثواب کا علم ہوجائے تو تلواروں کے ذریعہ اسے حاصل کریں۔

Hazrat Zaazan farmate hain keh agar logon ko azaan ke sawab ka ilm ho jaye to talwaron ke zariye ise hasil karen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ ضِرَارٍ ، عَنْ زَاذَانَ ، قَالَ : « لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي فَضْلِ الْأَذَانِ لَاضْطَرَبُوا عَلَيْهِ بِالسُّيُوفِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2336

"Hazrat Saad said that he likes giving Adhan more than Hajj, Umrah and Jihad."

حضرت سعد فرماتے ہیں کہ اذان دینا مجھے حج، عمرے اور جہاد سے زیادہ پسند ہے۔

Hazrat Saad farmate hain ke azan dena mujhe Hajj, Umrah aur Jihad se ziada pasand hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : « لَأَنْ أَقْوَى عَلَى الْأَذَانِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَحُجَّ ، وَأَعْتَمِرَ ، وَأُجَاهِدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2337

Hazrat Ka'ab said that whoever gives the call to prayer (Adhan), seventy good deeds are written for him, and whoever says the Iqaamah, it is more virtuous.

حضرت کعب فرماتے ہیں کہ جو شخص اذان دے اس کے لیے ستر نیکیاں لکھی جاتی ہیں اور جو اقامت کہے تو یہ زیادہ افضل ہے۔

Hazrat Kaab farmate hain keh jo shakhs azaan de us ke liye satar nekiyan likhi jati hain aur jo iqamat kahe to yeh ziada afzal hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ يَعْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : « مَنْ أَذَّنَ كُتِبَتْ لَهُ سَبْعُونَ حَسَنَةً ، وَإِنْ أَقَامَ فَهُوَ أَفْضَلُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2338

It is narrated from Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said this prayer: "O Allah! Guide the Imams to the straight path and forgive the believers."

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ دعا فرمائی ” اے اللہ ! اماموں کو سیدھے راستے کی ہدایت دے اور موذنین کی مغفرت فرما۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh dua farmai "Aye Allah! Imamon ko seedhe raaste ki hidayat de aur Moazzinon ki maghfirat farma."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « اللَّهُمَّ ارْشِدِ الْأَئِمَّةَ ، وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2339

Hazrat Yahya narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that if people knew what was in the Adhan, they would run for it. He said that it was said that one should try hard for the Adhan, but not so much for the Imamate.

حضرت یحییٰ فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اگر لوگوں کو پتہ چل جائے کہ اذان میں کیا ہے تو اس کے لیے بھاگ کر جائیں۔ وہ فرماتے ہیں کہ کہا جاتا تھا کہ اذان کے لیے کوشش کر کے جاؤ لیکن امامت کے لیے زیادہ کوشش نہ کرو۔

Hazrat Yahya farmate hain keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh agar logon ko pata chal jaye keh azaan mein kya hai to is ke liye bhaag kar jayen. Woh farmate hain keh kaha jata tha keh azaan ke liye koshish kar ke jao lekin imamat ke liye zyada koshish na karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ يَحْيَى ، قَالَ : حُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « لَوْ عَلِمَ النَّاسُ مَا فِي الْأَذَانِ لَتَحَارُّوهُ » قَالَ : " وَكَانَ يُقَالُ : ابْتَدِرُوا الْأَذَانَ ، وَلَا تَبْتَدِرُوا الْإِقَامَةَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2340

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that the one who prays with the intention of reward will be the first to be clothed on the Day of Judgement.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ ثواب کی نیت رکھنے والے مؤذن کو قیامت کے دن سب سے پہلے کپڑے پہنائے جائیں گے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke sawab ki niyat rakhne wale moazzan ko qayamat ke din sab se pehle kapre pehnaye jayenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « الْمُؤَذِّنُ الْمُحْتَسِبُ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2341

Hazrat Muawiya narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that the backbiters will have the longest necks on the Day of Judgement.

حضرت معاویہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ موذنین قیامت کے دن سب سے زیادہ لمبی گردنوں والے ہوں گے۔

Hazrat Muawiya farmate hain ke maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate huye suna hai ke muazzine qayamat ke din sab se zyada lambi gardanon wale honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2342

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that on the Day of Judgement, the righteous and sincere muezzins will be the first to be clothed.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ نیک اور مخلص موذنین کو قیامت کے دن سب سے سے پہلے کپڑے پہنائے جائیں گے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke nek aur mukhlis mozaeno ko qayamat ke din sab se pehle kapre pehnaye jayenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « أَهْلُ الصَّلَاحِ وَالْحِسْبَةِ مِنَ الْمُؤَذِّنِينَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2343

It is narrated from Hazrat Zaid bin Arqam that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Bilal will be the leader of the Mu'adhdhins on the Day of Resurrection, and only a believer will be behind him. The Mu'adh dhins (callers to prayer) will have long necks on the Day of Judgement.

حضرت زید بن ارقم سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ بلال قیامت کے دن مؤذنین کے سردار ہوں گے اور ان کے پیچھے صرف مومن ہی ہوگا۔ اذان دینے والے قیامت کے دن اونچی گردنوں والے ہوں گے۔

Hazrat Zaid bin Arqam se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki Bilal qayamat ke din muazzin ke sardar honge aur unke peeche sirf momin hi hoga. Azaan dene wale qayamat ke din oonchi gardanon wale honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : نا شَيْخٌ ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ، قَالَ : نا الْقَاسِمُ بْنُ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « بِلَالٌ سَيِّدُ الْمُؤَذِّنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يَتْبَعُهُ إِلَّا مُؤْمِنٌ ، وَالْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2344

Hazrat Ibn Masood said that if I were a muezzin, I would not care about not performing Hajj and Jihad.

حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ اگر میں موذن ہوتا تو مجھے حج اور جہاد نہ کرنے کی کوئی پروا نہ ہوتی۔

Hazrat Ibn Masood farmate hain keh agar mein muazzin hota to mujhe Hajj aur jihad na karne ki koi parwah na hoti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ ، قَالَ : أَنَا أَبُو فَاطِمَةَ رَجُلٌ قَدْ أَدْرَكَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « لَوْ كُنْتُ مُؤَذِّنًا مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أَحُجَّ وَلَا أَغْزُوَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2345

Hazrat Umar said that if I had the strength to call for prayer along with the responsibilities of caliphate, then I would have definitely called for prayer.

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ اگر خلافت کی ذمہ داریوں کے ساتھ مجھ میں اذان دینے کی طاقت ہوتی تو میں ضرور اذان دیتا۔

Hazrat Umar farmate hain keh agar khilafat ki zimmedariyon ke sath mujh mein azaan dene ki taqat hoti to mein zaroor azaan deta.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : قَالَ قَيْسٌ : قَالَ عُمَرُ : « لَوْ كُنْتُ أُطِيقُ الْأَذَانَ مَعَ الْخِلِّيفَى لَأَذَّنْتُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2346

Once Hazrat Umar asked people who are your advisors? They replied that our advisors are our slaves and our servants. Hazrat Umar said this is your biggest flaw.

ایک مرتبہ حضرت عمر نے لوگوں سے پوچھا کہ تمہارے موذن کون ہیں ؟ انھوں نے بتایا کہ ہمارے غلام اور ہمارے موالی۔ حضرت عمر نے فرمایا کہ یہ تمہارا بہت بڑا نقص ہے۔

aik martaba hazrat umar ne logon se poocha keh tumhare moazzin kaun hain unhon ne bataya keh hamare ghulam aur hamare mawali hazrat umar ne farmaya keh yeh tumhara bohot bada nuqs hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ وَوَكِيعٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ شُبَيْلِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « مَنْ مُؤَذِّنُوكُمْ ؟» قَالُوا : عَبِيدُنَا وَمَوَالِينَا ، قَالَ : « إِنَّ ذَلِكَ لَنَقْصٌ بِكُمْ كَبِيرًا » إِلَّا أَنَّ وَكِيعًا قَالَ : كَثِيرًا أَوْ كَبِيرًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2347

Hazrat Ayesha narrates that I think this verse was revealed about Muazzins: "And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میرے خیال میں یہ آیت موذنین کے بارے میں نازل ہوئی ہے : (ترجمہ) اس شخص سے اچھی بات کس کی ہوسکتی ہے جو لوگوں کو اللہ کی طرف بلائے اور اچھے کام کرے اور کہے کہ میں مسلمانوں میں سے ہوں۔

Hazrat Ayesha farmati hain ke mere khayal mein yeh aayat moazinon ke bare mein nazil hui hai : Is shakhs se achhi baat kis ki hosakti hai jo logon ko Allah ki taraf bulaye aur achhe kaam kare aur kahe ke mein musalmanon mein se hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « مَا أَرَى هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ إِلَّا فِي الْمُؤَذِّنِينَ » ﴿ وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴾ [ فصلت : ٣٣ ]

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2348

Aishah (May Allah be pleased with her) narrated that she thought that this Verse was revealed concerning the Mu'adhdhins (callers to prayer): "Who speaks better than the one who calls to Allah, works righteousness, and says: "I am of the Muslims (those who submit to Allah)?"

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میرے خیال میں یہ آیت موذنین کے بارے میں نازل ہوئی ہے : (ترجمہ) اس شخص سے اچھی بات کس کی ہوسکتی ہے جو لوگوں کو اللہ کی طرف بلائے اور اچھے کام کرے اور کہے کہ میں مسلمانوں میں سے ہوں۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh mere khayal mein yeh ayat moazinon ke bare mein nazil hui hai : Is shakhs se acchi baat kis ki hosakti hai jo logon ko Allah ki taraf bulaye aur acche kaam kare aur kahe keh mein musalmanon mein se hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « لَا أَرَى هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ إِلَّا فِي الْمُؤَذِّنِينَ » ﴿ وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴾ [ فصلت : ٣٣ ]

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2349

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Every wet and dry thing seeks forgiveness for the one who recites the call to prayer (adhan) and bears witness to it, as far as his voice reaches.

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جہاں تک موذن کی آواز جاتی ہے ہر خشک و تر چیز اس کے لیے مغفرت کی دعا کرتی ہے اور اس کی تصدیق کرتی ہے۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jahan tak muazzin ki awaz jati hai har khushk o tar cheez uske liye maghfirat ki dua karti hai aur uski tasdeeq karti hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبَّادٍ أَبُو هُبَيْرَةَ ، عَنْ شَيْخٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدُّ صَوْتِهِ ، وَيُصَدِّقُهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2350

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: "Raise your voices when reciting the Adhan, for whatever hears you, even if it is a tree or a stone, will bear witness for you on the Day of Judgment."

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ اونچی آواز سے اذان دو ، کیونکہ تمہیں سننے والی ہر چیز تمہارے لیے گواہی دے گی۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain ke oonchi aawaz se azan do, kyunke tumhein sunne wali har cheez tumhare liye gawahi degi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا أَبُو الْعُمَيْسِ سَعِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : « ارْفَعْ صَوْتَكَ بِالْأَذَانِ ، فَإِنَّهُ يَشْهَدُ لَكَ كُلُّ شَيْءٍ سَمِعَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2351

Hazrat Mujahid said that every dry and wet thing that hears the call to prayer (Adhan) will testify for him (the Muadhin).

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ موذن کے لیے اسے سننے والی ہر خشک اور تر چیز گواہی دے گی۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke muazzin ke liye use sunne wali har khushk aur tar cheez gawahi degi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الْمُؤَذِّنُ يَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ سَمِعَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2352

Hazrat Ibn Umar asked a man, "What is your profession?" He replied, "To give the call to prayer (Adhan)." Hazrat Ibn Umar said, "Your job is very good, everything that hears you will bear witness for you."

حضرت ابن عمر نے ایک آدمی سے پوچھا کہ تمہارا کام کیا ہے ؟ اس نے کہا اذان دینا۔ حضرت ابن عمر نے فرمایا کہ تمہارا کام تو بہت اچھا ہے، تمہیں سننے والی ہر چیز تمہارے لیے گواہی دے گی۔

Hazrat Ibn Umar ne ek aadmi se poocha ke tumhara kaam kya hai? Usne kaha azaan dena. Hazrat Ibn Umar ne farmaya ke tumhara kaam to bahut acha hai, tumhein sunne wali har cheez tumhare liye gawahi degi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ : « مَا عَمَلُكَ ؟» قَالَ : الْأَذَانُ ، قَالَ : « نِعْمَ الْعَمَلُ ، يَشْهَدُ لَكَ كُلُّ شَيْءٍ سَمِعَكَ »