It is narrated from Hazrat Abu Amr Shaibani that he said that Hazrat Abdullah bin Masood saw some dirhams with a man, so you asked him what would you do with these dirhams? The man said, O Abu Abdur Rahman! These are thirty dirhams, I intend to buy ghee from them for the month of Ramadan. Hazrat Ibn Masood asked, will you put this ghee in a small plate and then eat it? The man said. Yes. You said: Go and give these dirhams to your wife and tell her to buy one dirham of meat every day, it is better for you.
حضرت ابو عمرو الشیبانی سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ایک آدمی کے پاس کچھ دراہم دیکھے تو آپ نے پوچھا تم ان دراہم سے کیا کرو گے ؟ اس آدمی نے کہا اے ابو عبد الرحمن ! یہ تیس دراہم ہیں، میرا ارادہ یہ ہے کہ میں ان سے ماہ رمضان کے لیے گھی خرید لوں۔ حضرت ابن مسعود نے پوچھا، تم اس گھی کو چھوٹی رکابی میں ڈالو گے اور پھر اس کو کھاؤ گے ؟ اس آدمی نے کہا۔ جی ہاں۔ آپ نے فرمایا : جاؤ اور یہ دراہم تم اپنی بیوی کو دے دو اور اس سے کہو کہ وہ ہر روز ایک درہم کا گوشت خریدے تو یہ تمہارے لیے بہتر ہے۔
Hazrat Abu Amro Al-Shaibani se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Abdullah bin Masood ne aik aadmi ke pass kuchh diram dekhe to aap ne poocha tum in diram se kya karoge? Iss aadmi ne kaha aye Abu Abdur Rahman! Yeh tees diram hain mera irada yeh hai ke main in se mah e Ramzan ke liye ghee khareed loon. Hazrat Ibn Masood ne poocha tum iss ghee ko chhoti rakaabi mein daloge aur phir iss ko khaoge? Iss aadmi ne kaha jee haan. Aap ne farmaya jao aur yeh diram tum apni biwi ko de do aur iss se kaho ke woh har roz aik diram ka gosht khareeday to yeh tumhare liye behtar hai.
Hazrat A'mash narrates from his narrator that Hazrat Jabir passed by Hazrat Umar and he had meat with him that he had bought for one dirham. The narrator says that Hazrat Umar asked him, "What is this?" He replied, "I bought it for one dirham." Hazrat Umar said, "Do you buy everything you desire? Do not be among those people about whom Allah says: (Translation) You have consumed your pleasures in the life of this world.
حضرت اعمش، اپنے بیان کرنے والے سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت جابر ، حضرت عمر کے پاس سے گزرے اور ان کے پاس گوشت تھا جو انھوں نے ایک درہم میں خریدا تھا۔ راوی کہتے ہیں حضرت عمر نے ان سے کہا یہ کیا ہے ؟ انھوں نے جواب دیا میں نے اس کو ایک درہم میں خریدا ہے۔ حضرت عمر نے کہا۔ کیا جب بھی تمہیں کسی چیز کی خواہش ہوتی ہے تم اس کو خرید لیتے ہو ؟ تم اس آیت کے مصداق لوگوں میں سے نہ بنو۔ (ترجمہ) تم نے اپنی لذتوں کو دنیا کی زندگی میں استعمال کرچکے۔
Hazrat Aamash apne bayan karne wale se riwayat karte hain ke Hazrat Jabir Hazrat Umar ke paas se guzre aur unke paas gosht tha jo unhon ne ek dirham mein khareeda tha Ravi kehte hain Hazrat Umar ne unse kaha yeh kya hai Unhon ne jawab diya maine isko ek dirham mein khareeda hai Hazrat Umar ne kaha kya jab bhi tumhen kisi cheez ki khwahish hoti hai tum usko khareed lete ho tum is ayat ke misdaq logon mein se na bano tum ne apni lazzaton ko duniya ki zindagi mein istemal kar chuke
It is narrated on the authority of Hazrat Jabir bin Abi Salama that he said that Hazrat Umar bin Abdul Aziz used to cook food. (For those) who would visit him, but when Hazrat Umar would not eat from it, the people would also not eat. Hazrat Umar bin Abdul Aziz asked, "What is the matter with you that these people are not eating?" The people submitted, "You did not eat so they also did not eat." So, from his personal wealth, you ordered one dirham daily which was spent on cooking, then you ate the food and the other people also ate.
حضرت جابر بن ابی سلمہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز کھانا بنایا کرتے تھے۔ (ان کے لئے) جو ان کے پاس حاضر ہوتے، لیکن حضرت عمر نے اس سے نہیں کھایا تو لوگوں نے بھی نہیں کھایا۔ حضرت عمر بن عبد العزیز نے پوچھا، تمہیں کیا ہوا ہے کہ یہ لوگ کھاتے نہیں ہیں ؟ لوگوں نے بتایا کہ آپ نے نہیں کھایا تو انھوں نے بھی نہیں کھایا ۔ چنانچہ آپ نے اپنے خاص مال سے روزانہ کی بنیاد پر ایک درہم کا حکم دیا جس کو پکانے میں خرچ کیا جاتا تھا پھر آپ نے بھی کھانا کھایا اور دیگر لوگوں نے بھی کھایا۔
Hazrat Jabir bin Abi Salma se riwayat hai wo kehte hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz khana banaya karte thay. (un ke liye) jo un ke pass hazir hotay, lekin Hazrat Umar ne us se nahi khaya to logon ne bhi nahi khaya. Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne poocha, tumhe kya hua hai ke ye log khate nahi hain? Logon ne bataya ke aap ne nahi khaya to unhon ne bhi nahi khaya. Chunancha aap ne apne khas maal se rozana ki bunyad par ek dirham ka hukum diya jis ko pakaane mein kharch kiya jata tha phir aap ne bhi khana khaya aur deegar logon ne bhi khaya.
It is narrated from Hazrat Ali bin Rabia, he said that Hazrat Ali had two wives, so you used to buy half a dirham of meat for one every day and half a dirham of meat for the other.
حضرت علی بن ربیعہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت علی کی دو بیویاں تھیں، چنانچہ آپ ہر روز آدھے درہم کا گوشت ایک کے لیے اور آدھے درہم کا گوشت دوسرے کے لیے خریدا کرتے تھے۔
Hazrat Ali bin Rabia se riwayat hai woh kehte hain ki Hazrat Ali ki do biwiyan thin, chunancha aap har roz aadhe dirham ka gosht ek ke liye aur aadhe dirham ka gosht doosre ke liye kharida karte thay.