22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
‌كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ


Regarding growing out hair and locks

‌فِي اتِّخَاذِ الْجُمَّةِ وَالشَّعْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25065

It is narrated from Hazrat Sadi. He says that I saw Hazrat Hussain bin Ali and his hair was coming out from under his turban.

حضرت سدی سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حسین بن علی کو دیکھا اور ان کی زلفیں ان کے عمامہ سے باہر آرہی تھیں۔

Hazrat Sidi se riwayat hai. Woh kehte hain ke maine Hazrat Hussain bin Ali ko dekha aur un ki zulfein un ke amama se bahar aa rahi thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، قَالَ : « رَأَيْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ، وَجُمَّتُهُ خَارِجَةٌ مِنْ تَحْتِ عِمَامَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25066

It is narrated on the authority of Mujahid. He said that Umm Hani said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered Makkah in a state that you (peace and blessings of Allah be upon him) had four sheep."

حضرت مجاہد سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت ام ہانی فرماتی ہیں۔ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ میں اس حالت میں داخل ہوئے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی چار مینڈھیاں تھیں۔

Hazrat Mujahid se riwayat hai. Wo kehte hain ki Hazrat Umme Hani farmati hain. Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Makkah mein is halat mein dakhil huye keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki chaar mendhiyan thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ : " دَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ ، بِمَكَّةَ وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ : تَعْنِي ضَفَائِرَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25067

It is narrated on the authority of Hisham that he said: I saw Ibn Umar and Jabir, and each of them had braided hair.

حضرت ہشام سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر اور حضرت جابر کو دیکھا اور ان میں سے ہر ایک کی زلفیں تھیں۔

Hazrat Hisham se riwayat hai. Woh kehte hain ke maine Hazrat Ibn Umar aur Hazrat Jabir ko dekha aur un mein se har ek ki zulfein thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ ، وَجَابِرًا ، وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا جُمَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25068

It is narrated from Hazrat Habira. He says that Hazrat Abdullah had hair, and he used to put it on his ears.

حضرت ہبیرہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ کے بال تھے اور وہ ان کو اپنے کانوں پر رکھتے تھے۔

Hazrat Habira se riwayat hai. Wo kehte hain ke Hazrat Abdullah ke baal thay aur wo un ko apne kaano par rakhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ ، قَالَ : « كَانَ لِعَبْدِ اللَّهِ شَعْرٌ يَصُفُّهُ ، عَلَى أُذُنَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25069

Hazrat Aflah narrates, saying that I saw the locks of hair of Hazrat Qasim.

حضرت افلح بیان کرتے ہیں۔ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم کی زلفیں دیکھیں ہیں۔

Hazrat Aflah bayan karte hain. Kehte hain ke maine Hazrat Qasim ki zulfein dekhi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَفْلَحُ ، قَالَ : « رَأَيْتُ لِلْقَاسِمِ جُمَّةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25070

It is narrated from Hazrat Ata. He said that Hazrat Ubaid bin Umar had two braids of hair.

حضرت عطاء سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عبید بن عمر کی دو چوٹیاں تھیں۔

Hazrat Ata se riwayat hai. Woh kehte hain ke Hazrat Ubaid bin Umar ki do chotiyan thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « كَانَ لِعُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ خُصْلَتَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25071

It is narrated on the authority of Yahya bin Abdullah that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) joked with Qatadah and said: "I will definitely cut your hair." Abu Qatadah said: "There is a prisoner in their place for you." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Take care of them." So Qatadah used to make special perfume for his hair after that.

حضرت یحییٰ بن عبداللہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت قتادہ سے مزاح کیا۔ فرمایا : ” میں ضرور بالضرور تمہاری زلفیں کاٹ دوں گا۔ “ حضرت ابو قتادہ نے فرمایا : آپ کے لیے ان کی جگہ ایک قیدی ہے۔ پھر اس کے بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : ” ان کا خیال کرو۔ “ چنانچہ حضرت قتادہ اس کے بعد زلفوں کے لیے خاص خوشبو بنایا کرتے تھے۔

Hazrat Yahya bin Abdullah se riwayat hai. Wo kahte hain ke janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne Hazrat Qatada se mazak kiya. Farmaya: "Main zaroor bil zaroor tumhari zulfein kaat doonga." Hazrat Abu Qatada ne farmaya: "Aap ke liye in ki jaga ek qaidi hai." Phir is ke baad aap (sallallahu alaihi wasallam) ne un se farmaya: "In ka khayal karo." Chunancha Hazrat Qatada is ke baad zulfon ke liye khas khushbu banaya karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : مَازَحَ النَّبِيُّ ﷺ أَبَا قَتَادَةَ قَالَ : « احْذَرْ جُمَّتَكَ »، قَالَ : « لَكَ مَكَانَهَا أَسْتُرُ »، فَقَالَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ : « أَكْرِمْهَا » ، فَكَانَ يَتَّخِذُ لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ السُّدَّ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25072

Hazrat Hassan bin Zaid narrates from his father that Hazrat Hassan bin Ali had a braid of hair on his head and Hazrat Hussain bin Ali pulled him by that braid. To the extent that his blood came out or you injured him.

حضرت حسن بن زید، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت حسن بن علی کے سر میں بالوں کی لِٹ تیت اور حضرت حسین بن علی نے ان کو اس لِٹ کے ذریعہ کھینچا ۔ یہاں تک کہ ان کا خون نکل گیا یا آپ نے ان کو زخمی کردیا۔

Hazrat Hassan bin Zaid apne walid se riwayat karte hain ki Hazrat Hassan bin Ali ke sar mein balon ki lit thi aur Hazrat Hussain bin Ali ne unko is lit ke zariye khencha yahan tak ki unka khoon nikal gaya ya aap ne unko zakhmi kar diya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ : « أَنَّهُ كَانَ فِي رَأْسِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ذُؤَابَةٌ ، وَأَنَّ الْحُسَيْنَ جَبَذَهُ بِهَا حَتَّى أَدْنَاهُ أَوْ أَفْرَحَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25073

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Mughira. He said that this was narrated to me by the man. I don't think he saw Hazrat Muawiyah. That he had left the hair in front of him over his eyes. And he saw Hazrat Saad bin Malik in the same way.

حضرت عبید اللہ بن مغیرہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ مجھے اس آدمی نے یہ بات بیان کی۔ جس میں میں متہم نہیں سمجھتا کہ اس نے حضرت معیقیب کو دیکھا کہ انھوں نے اپنے سامنے کے بالوں کو اپنی آنکھوں کے آگے چھوڑا ہوا تھا۔ اور انھوں نے حضرت سعد بن مالک کو بھی اسی طرح دیکھا تھا۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Mughirah se riwayat hai. Woh kehte hain ke mujhe iss aadmi ne yeh baat bayan ki. Jis mein main mujrim nahi samajhta ke usne Hazrat Muaiqib ko dekha ke unhon ne apne samne ke baalon ko apni aankhon ke aage chhoda hua tha. Aur unhon ne Hazrat Saad bin Maalik ko bhi isi tarah dekha tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُعَيْقِيبٍ ، قَالَ : وَكَانَ يُفَقِّهُهُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ مِنْ أَهْلِي أَنَّهُ : « رَأَى مُعَيْقِيبًا مُرْسِلًا نَاصِيَتَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ ، وَرَأَى سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ كَذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25074

It is narrated from Hazrat Ibn 'Abbas. He said that the People of the Book used to part their hair, and the polytheists used to shave the middle of their heads. In those matters about which the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was not given any command, in those matters he (peace and blessings of Allah be upon him) liked to conform to the People of the Book. The narrator says, so he (peace and blessings of Allah be upon him) parted the front of his hair, that is, left it open, then he (peace and blessings of Allah be upon him) parted it.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ اہل کتاب اپنے بالوں کا سدل کیا کرتے تھے اور مشرکین اپنے سروں میں مانگ نکالا کرتے تھے۔ جن کاموں میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کوئی حکم نہیں دیا جاتا تھا۔ ان کاموں میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اہل کتاب کی موافقت کو پسند کرتے تھے۔ راوی کہتے ہیں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے سامنے والے بالوں کو سدل یعنی کھلا چھوڑا پھر اس کے بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مانگ نکالی۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai. Woh kehte hain ke ahl e kitab apne baalon ka sidl kya karte thay aur mushrikeen apne saron mein maang nikala karte thay. Jin kaamon mein janab nabi kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko koi hukm nahin diya jata tha. Un kaamon mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ahl e kitab ki muwafqat ko pasand karte thay. Rawi kehte hain. Chunancha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne samne wale baalon ko sidl yani khula chhora phir uske baad aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mang nikali.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يُسْدِلُونَ أَشْعَارَهُمْ ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ بِهِ ، قَالَ : « فَسَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ نَاصِيَةً ، ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25075

It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her). She says that I used to part the hair of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from the back of the upper part of his head and then I used to leave the hair on your (peace and blessings of Allah be upon him) forehead.

حضرت عائشہ سے روایت ہے۔ وہ کہتی ہیں کہ میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر کے اوپر کے حصہ کے پیچھے سے مانگ نکالتی تھی پھر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے کے بالوں کو چھوڑ دیا کرتی تھی۔

Hazrat Ayesha se riwayat hai. Wo kehti hain ke mein janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) ke sar ke oper ke hisse ke peeche se mang nikalti thi phir mein aap (sallallahu alaihi wasallam) ke samne ke balon ko chor diya karti thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « كُنْتُ أَفْرُقُ خَلْفَ يَافُوخِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، ثُمَّ أَسْدُلُ نَاصِيَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25076

It is narrated from Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) that the hair of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to be combed between your ears and shoulders.

حضرت انس سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بال مبارک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کانوں اور مونڈھوں کے درمیان کنگھی کیے ہوتے تھے۔

Hazrat Anas se riwayat hai. Wo kehte hain ke janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) ke baal mubarak aap (sallallahu alaihi wasallam) ke kaano aur moonhon ke darmiyaan kanghi kiye hote thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : « كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَجِلًا بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَمَنْكِبَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25077

Narrated Bura: I did not see anyone more handsome than the Prophet (ﷺ) in a red Hullah.

حضرت براء سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے سرخ جوڑے میں جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بڑھ کر کوئی جمیل نہیں دیکھا۔

Hazrat Bara se riwayat hai. Wo kehte hain ke maine surkh jore mein janab nabi kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se badh kar koi jameel nahi dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : « مَا رَأَيْتُ أَجْمَلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مُتَرَجِّلًا فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25078

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Ramthah. He said: I came and saw a man sitting in the shade of the House of Allah. My father said, "Do you know who this is? This is the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." So when we came to you (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) were a long-haired being and you (peace and blessings of Allah be upon him) had the effect of saffron's yellowness and there were two green clothes on you (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابو رمثہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں۔ میں آیا اور میں نے بیت اللہ کے سایہ میں ایک آدمی کو بیٹھے دیکھا۔ میرے والد نے کہا تم جانتے ہو، یہ کون ہے ؟ یہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں۔ پس جب ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پہنچے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بڑے بالوں والی ایک ہستی تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر زعفران کی زردی کا اثر تھا اور دو سبز کپڑے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر تھے۔

Hazrat Abu Ramza se riwayat hai. Wo kehte hain. Main aaya aur maine Baitullah ke saaye mein ek aadmi ko baithe dekha. Mere walid ne kaha tum jante ho, ye kaun hai? Ye janab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hain. Pas jab hum aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass pahunche to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) bade baalon wali ek hasti the aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par zaffran ki zardi ka asar tha aur do sabz kapde aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ ، قَالَ : أَقْبَلْتُ فَرَأَيْتُ رَجُلًا جَالِسًا فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَبِي : « أَتَدْرِي مَنْ هَذَا ؟ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهِ إِذَا رَجُلٌ ذُو وَفْرَةٍ ، وَبِهِ رَدْعٌ ، وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25079

It is narrated on the authority of Hazrat Abdul Wahid bin Ayman. He said: I saw Hazrat Ibn Zubair while his hair reached his neck and he was parting his hair.

حضرت عبد الواحد بن ایمن سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں۔ میں نے حضرت ابن زبیر کو دیکھا جبکہ ان کی زلفیں گردن تک تھیں اور وہ مانگ نکالے ہوئے تھے۔

Hazrat Abdul Wahid bin Ayman se riwayat hai. Wo kehte hain. Maine Hazrat Ibn Zubair ko dekha jabke unki zulfein gardan tak thin aur wo mang nikale hue the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَيْمَنَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، وَلَهُ جُمَّةٌ إِلَى الْعُنُقِ ، وَكَانَ يَفْرُقُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25080

It is narrated on the authority of Hazrat Abdul Wahid bin Ayman. He says: I saw Hazrat Ubaid bin Umair and Hazrat Ibn al-Hanafiyyah. Each of them had long hair.

حضرت عبد الواحد بن ایمن سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں۔ میں نے حضرت عبید بن عمیر اور حضرت ابن الحنفیہ کو دیکھا۔ ان دونوں میں سے ہر ایک کی زلفیں تھیں۔

Hazrat Abdul Wahid bin Ayman se riwayat hai. Wo kehte hain. Main ne Hazrat Ubaid bin Umair aur Hazrat Ibne Hanifa ko dekha. Un donon mein se har ek ki zulfein thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَيْمَنَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ ، وَابْنَ الْحَنَفِيَّةِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا جُمَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25081

It is narrated from Hazrat Habib. He says that I saw Hazrat Ibn Abbas and you had hairs.

حضرت حبیب سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس کو دیکھا اور آپ کی زلفیں تھیں۔

Hazrat Habib se riwayat hai. Woh kehte hain ke maine Hazrat Ibn Abbas ko dekha aur aap ki zulfein thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ فِطْرٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَلَهُ جُمَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25082

It is narrated from Hazrat Rashed bin Saad that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) ordered to remove the ring and forbade leaving it.

حضرت راشد بن سعد سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مانگ نکالنے کا حکم دیا اور مانگ کے بغیر چھوڑنے سے منع کیا۔

Hazrat Rashid bin Saad se riwayat hai. Wo kehte hain ke janab nabi kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mang nikalne ka hukum diya aur mang ke baghair chhorne se mana kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : « أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْفَرْقِ ، وَنَهَى عَنِ السُّكَيْنِيَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25083

It is narrated on the authority of Hubaira who said: We were sitting with Hazrat Ali when he called his son, Uthman. And behold, a young man with thick hair came.

حضرت ہبیرہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ ہم حضرت علی کے پاس بیٹھے ہوئے تھے۔ حضرت علی نے اپنے بیٹے کو بلایا جس کو عثمان کہا جاتا تھا۔ پس ایک نوجوان آیا جس کے بڑے بڑے بال تھے۔

Hazrat Hubaira se riwayat hai. Wo kehte hain ke hum Hazrat Ali ke pass baithe huye thy. Hazrat Ali ne apne bete ko bulaya jis ko Usman kaha jata tha. Pas aik naujawan aya jis ke bare bare baal thy.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ ، عَنْ فِطْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هُبَيْرَةَ ، قَالَ : « كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَلِيٍّ فَدَعَا ابْنًا لَهُ يُقَالُ لَهُ عُثْمَانُ ، فَجَاءَ غُلَامٌ لَهُ ذُؤَابَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25084

Hazrat Razi bin Abi Aqil narrates from his father. He says that we were standing at the door of Hazrat Ibn al-Hanafiyyah when his long-haired son came out.

حضرت رضی بن ابی عقیل ، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ ہم حضرت ابن الحنفیہ کے دروازے پر کھڑے تھے کہ ان کا ایک زلفوں والا بیٹا باہر آیا۔

Hazrat Razi bin Abi Aqeel apne walid se riwayat karte hain woh kehte hain ke hum Hazrat Ibne Hanfia ke darwaze par khare thay ke unka aik zulfon wala beta bahar aya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ رَضِيِّ بْنِ أَبِي عَقِيلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كُنَّا عَلَى بَابِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، فَخَرَجَ ابْنٌ لَهُ ذُؤَابَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25085

It is narrated on the authority of Hadrat Abdur Rahman bin Qasim that he said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Surely, Hussein...or...Jamil are in the clothes of Allah Almighty. So honor them." The narrator says: He disliked cleaning these hairs. Hazrat Zuhair thinks that this is a waste.

حضرت عبد الرحمن بن قاسم سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” یقیناً حسین ۔۔۔یا ۔۔۔ جمیل بال اللہ تعالیٰ کے لباس میں سے ہیں۔ پس تم ان کی عزت کرو۔ “ راوی کہتے ہیں۔ یہ حضرت ان بالوں کو صاف کرنے کو ناپسند کرتے تھے۔ حضرت زہیرکا گمان تو یہ ہے کہ یہ ضائع کرنا ہے۔

Hazrat Abdul Rahman bin Qasim se riwayat hai woh kehte hain ke janab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : ” Yaqeenan Hussain — ya — Jameel Bil Allah Ta'ala ke libas mein se hain. Pas tum un ki izzat karo. “ Ravi kehte hain. Yeh Hazrat in baalon ko saaf karne ko napasand karte thay. Hazrat Zaheer ka gumaan to yeh hai ke yeh zaya karna hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : زُهَيْرٌ : يَرَى عُمَارَةُ أَنَّهُ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ الشَّعْرَ الْحَسَنَ ، أَوِ الْجَمِيلَ مِنْ كِسْوَةِ اللَّهِ فَأَكْرِمُوهُ ، فَكَانَ يَكْرَهُ إِزَالَتَهُ » زَعَمَ زُهَيْرٌ أَنَّهُ النَّصْعُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25086

It is narrated on the authority of Hisham. He said: I saw the hair of Ibn Umar up to his shoulders, and it was parted.

حضرت ہشام سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کی کندھوں تک زلفیں دیکھیں جو مانگ نکالی ہوئی تھیں۔

Hazrat Hisham se riwayat hai. Woh kehte hain ke maine Hazrat Ibn Umar ki kandhon tak zulfein dekhin jo mang nikali hui thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ لِابْنِ عُمَرَ جُمَّةً مَفْرُوقَةً تَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25087

It is narrated from Hazrat Habib. He says that it is as if I am seeing Hazrat Ibn Abbas. He had thick hair.

حضرت حبیب سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں۔ کہ گویا میں حضرت ابن عباس کو دیکھ رہا ہوں۔ ان کی موٹی موٹی زلفیں تھیں۔

Hazrat Habib se riwayat hai. Wo kehte hain. Ke goya mein Hazrat Ibn Abbas ko dekh raha hun. Un ki moti moti zulfein thin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ كَامِلٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، قَالَ : « كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَلَهُ جُمَّةٌ فشاية »