23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding extinguishing fires at night

‌فِي إِطْفَاءِ النَّارِ عِنْدَ الْمَبِيتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25915

"Hazrat Ibn Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Do not leave fire burning in your homes when you go to sleep.'"

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم لوگ سوتے وقت اپنے گھروں میں آگ کو جلتا ہوا مت چھوڑو۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum log sote waqt apne gharon mein aag ko jalta hua mat chhoro.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : « لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25916

Hazrat Abu Burdah narrates that Hazrat Abu Musa narrated: A house in Madinah caught fire, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed about the condition of those houses. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Verily, fire is your enemy, so when you go to sleep, extinguish it.

حضرت ابوبردہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ نے ارشاد فرمایا : مدینہ میں ایک گھر جل گیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان گھرو الوں کی حالت بیان کی گئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک آگ تمہاری دشمن ہے، پس جب تم سونے لگو تو اس کو بجھا دو ۔

Hazrat Abu Burda farmate hain keh Hazrat Abu Musa ne irshad farmaya: Madina mein ek ghar jal gaya to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko un gharon ki halat bayan ki gai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Beshak aag tumhari dushman hai, pas jab tum sone lago to us ko bujha do.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : احْتَرَقَ بَيْتٌ بِالْمَدِينَةِ عَلَى أَهْلِهِ ، فَحُدِّثَ النَّبِيُّ ﷺ بِشَأْنِهِمْ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا هَذِهِ النَّارُ عَدُوٌّ لَكُمْ ، فَإِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوهَا عَنْكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25917

Hazrat Jabir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instructed us on a few matters and prohibited us from a few things: You (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to extinguish our lamps.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں کچھ حکم ارشاد فرمایے اور چند باتوں سے منع فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اپنے چراغوں کو بجھا دیا کریں۔

Hazrat Jabir farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humain kuch hukum irshad farmaye aur chand baton se mana farmaya: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humain hukum diya keh hum apne chiragon ko bujha diya karen.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَنَهَانَا ، فَأَمَرَنَا أَنْ نُطْفِئَ سُرُجَنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25918

Hazrat Abdullah bin Malik narrates that Hazrat Ata' disliked leaving the lamp lit till morning.

حضرت عبدالملک فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ چراغ کو صبح تک جلتا ہوا چھوڑ دینے کو مکروہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Abdulmalik farmate hain ki Hazrat Ataa chiragh ko subah tak jalta hua chhor dene ko makrooh samajhte thay.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « كَانَ يُكْرَهُ أَنْ نَدَعَ السُّرُجَ حَتَّى تُصْبِحَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25919

Hazrat Abu Saeed narrates that on the day of the Battle of Hudaibiya, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instructed us, "Do not light a fire at night." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Light it and then extinguish it, for no nation will be able to reach your mudd and your saa'.".

حضرت ابو سعید فرماتے ہیں کہ غزوہ حدیبیہ کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں ارشاد فرمایا : تم رات کے وقت آگ مت جلاؤ، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم جلاؤ اور آگ بجھا دو ۔ کیونکہ کوئی قوم تمہارے مد اور تمہارے صاع کو نہیں پا سکے گی۔

Hazrat Abu Saeed farmate hain ke ghazwa Hudaibiya ke din Rasul Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne hamen irshad farmaya : tum raat ke waqt aag mat jalao, phir aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya : tum jalao aur aag bujha do . Kyunki koi qaum tumhare mudd aur tumhare sa'a ko nahi paa sakegi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ : " لَا تُوقِدُوا نَارًا بِلَيْلٍ ، ثُمَّ قَالَ : « أَوْقِدُوا وَاصْطَنِعُوا فَإِنَّهُ لَنْ يُدْرِكَ قَوْمٌ مُدَّكُمْ وَلَا صَاعَكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25920

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you go to sleep, put out the fire.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم سونے لگو تو آگ کو بجھا دو ۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain ke Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya: Jab tum sone lago to aag ko bujha do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ نَصْرٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : « إِذَا نِمْتُمْ فَأَطْفِئُوا »