24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Regarding a man spending on his family and himself

‌فِي نَفَقَةِ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ وَنَفْسِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26644

Hazrat Ibn Maqal narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Spending on one's family is an act of charity."

حضرت ابن معقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : آدمی کا اپنے گھر والوں پر خرچ کرنا صدقہ ہے۔

Hazrat Ibn Maqal farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: aadmi ka apne ghar walon per kharch karna sadqah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَيَزِيدُ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، وَعُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَفَقَةُ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ صَدَقَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26645

Hazrat Asim narrates that Imam Sha'bi said: "Indeed, the spending which is rewarded seven hundred times is a man's spending on himself and his family."

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ امام شعبی نے ارشاد فرمایا : بیشک وہ نفقہ جس کا سات سو گنا ثواب ملتا ہے : وہ آدمی کا اپنی ذات پر اور اپنے گھر والوں پر خرچ کرنا ہے۔

Hazrat Asim farmate hain ke Imam Shabi ne irshad farmaya : beshak woh nafaqa jiska saat sau guna sawab milta hai : woh aadmi ka apni zaat par aur apne ghar walon par kharch karna hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « إِنَّ مِنَ النَّفَقَةِ الَّتِي تُضَاعَفُ بِسَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ ، نَفَقَةَ الرَّجُلِ عَلَى نَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26646

Hazrat Abu Masud narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Spending on one's family is charity.

حضرت ابو مسعود فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : آدمی کا اپنے گھر والوں پر خرچ کرنا صدقہ ہے۔

Hazrat Abu Masood farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Aadmi ka apne ghar walon per kharch karna sadqah hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : « نَفَقَةُ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ صَدَقَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26647

Hazrat Ayaz bin Ghaith narrates that we went to Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah, you said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Whoever spends on his family or removes something harmful from the way, it is equal to ten good deeds."

حضرت عیاض بن غطیف فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حضرت ابو عبیدہ بن جراح کے پاس آئے ، آپ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوں فرماتے ہوئے سنا : جو شخص اپنے گھر والوں پر خرچ کرے یا راستہ سے تکلیف دہ چیز ہٹا دے تو یہ نیکی دس نیکیوں کے برابر ہے۔

Hazrat Ayaz bin Ghaisas farmate hain keh hum log Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah ke paas aye, aap ne farmaya: mein ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yun farmate huye suna: jo shaksh apne ghar walon per kharch kare ya raaste se takleef deh cheez hata de to yeh neki das nekion ke barabar hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَشَّارُ بْنُ أَبِي سَيْفٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ أَبِي غُطَيْفٍ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ أَنْفَقَ عَلَى أَهْلِهِ أَوْ مَازَ أَذًى عَنْ طَرِيقٍ ، فَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26648

Hazrat Abu Dhar Ghaffari narrates that I asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Which deed is the most virtuous?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "To have faith in Allah, and to strive in His way." I asked: "Which slave is the most virtuous?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who treats his family well and whose price is also high." I asked: "What if I do not have the strength for it?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then help someone who is working or treat a fool kindly." I said: "What if I cannot even afford that?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Save people from evil, for it is a charity that you do to yourself."

حضرت ابوذر غفاری فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کی : یارسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کون سا عمل افضل ترین ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ پر ایمان لانا، اور اس کے راستہ میں جہاد کرنا ، میں نے پوچھا : کون سا غلام افضل ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اپنے گھر والوں سے اچھا سلوک کرے اور اس کی قیمت بھی زیادہ ہو۔ میں نے پوچھا؛ اگر میں اس کی طاقت نہ رکھتا ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تم کسی کام کرنے والے کی مدد کرویا کسی بیوقوف سے اچھا سلوک کرو۔ میں نے کہا : اگر میں اس کی بھی استطاعت نہ رکھوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لوگوں کو برائی سے بچاؤ ، اس لیے کہ یہ ایسا صدقہ ہے جو تم اپنی ذات پر کرتے ہو۔

Hazrat Abuzar Ghaffari farmate hain keh maine arz ki: Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kaun sa amal afzal tareen hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Allah par iman lana, aur uske rastay mein jihad karna, Maine poocha: Kaun sa ghulam afzal hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Jo apne ghar walon se acha suluk kare aur uski qeemat bhi zyada ho. Maine poocha; Agar mein uski taqat na rakhta hun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Phir tum kisi kaam karne waley ki madad karo ya kisi bewakoof se acha suluk karo. Maine kaha: Agar mein uski bhi istata'at na rakhon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Logon ko burai se bachao, isliye keh yeh aisa sadqa hai jo tum apni zaat per karte ho.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « إِيمَانٌ بِاللَّهِ ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ »، قَالَ : قُلْتُ : أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا ، وَأَغْلَاهَا ثَمَنًا »، قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أُطِقْ ذَلِكَ ؟ قَالَ : « تُعِينُ صَانِعًا ، أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ »، قَالَ : قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ ؟ قَالَ : « فَدَعِ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26649

The father of Hazrat Abu Burdah narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is obligatory for every Muslim to give charity. The narrator says: It was asked: What is your opinion (peace and blessings of Allah be upon him) if someone does not find anything for charity? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: He should work with his hands, benefit himself and also give charity. Someone asked: What if he does not have the strength for it? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Then he should help a distressed person in need. Someone asked: What if he doesn't even have the strength for that? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Let him enjoin good or what is good. Someone asked: What if he doesn't even have the strength for that? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Let him prevent evil, for this is also charity.

حضرت ابو بردہ کے والد فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہر مسلم پر صدقہ کرنا ضروری ہے۔ راوی کہتے ہیں : پوچھا گیا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کیا رائے ہے اگر کوئی صدقہ کے لیے کچھ بھی نہ پائے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ اپنے ہاتھ سے کام کر کے خود کو بھی نفع پہنچائے اور صدقہ بھی کرے۔ کسی نے پوچھا : اگر وہ اس کی طاقت نہ رکھتا ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ شخص کسی ستم رسیدہ حاجت مند کی مدد کر دے۔ کسی نے پوچھا : اگر وہ اس کی طاقت بھی نہ رکھتا ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ نیکی یا بھلائی کا حکم دے۔ کسی نے پوچھا : اگر وہ اس کی طاقت بھی نہ رکھتا ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ برائی سے روک دے پس بیشک یہ بھی صدقہ ہے۔

Hazrat Abu Burdah kay walid farmate hain kay Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) nay irshad farmaya: Har Musalman par sadqah karna zaroori hai. Ravi kehte hain: Poocha gaya: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki kya rai hai agar koi sadqah kay liye kuchh bhi na paaye? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) nay farmaya: Woh apne hath se kaam kar kay khud ko bhi nafa pahunchaye aur sadqah bhi kare. Kisi nay poocha: Agar woh is ki taqat na rakhta ho? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) nay farmaya: Woh shakhs kisi satam rasida hajat mand ki madad kar de. Kisi nay poocha: Agar woh is ki taqat bhi na rakhta ho? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) nay farmaya: Woh neki ya bhalai ka hukum de. Kisi nay poocha: Agar woh is ki taqat bhi na rakhta ho? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) nay farmaya: Woh burai se rok de pas beshak yeh bhi sadqah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : « عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ »، قَالَ : قِيلَ : أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَجِدْ ؟ قَالَ : « يَعْمَلُ بِيَدَيْهِ ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ »، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ ؟ قَالَ : « يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ »، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ ؟ قَالَ : « يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ »، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ ؟ قَالَ : « يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ »