25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Does the one sitting behind guarantee?

‌الرِّدْفُ هَلْ يَضْمَنُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27317

It is narrated from Hazrat Khalas that Hazrat Ali stood as a guarantor for two people who were about to be punished.

حضرت خلاس سے مروی ہے کہ حضرت علی نے دو پیچھے بیٹھنے والوں کو ضامن بنایا۔

Hazrat Khalas se marvi hai ki Hazrat Ali ne do peechhe baithne walon ko zaman banaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « يُضَمِّنُ الرَّدِيفَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27318

Hazrat Shabi narrates that Hazrat Shuraih said: "The rider behind (i.e., the passenger) is not a guarantor for the rider (in front)."

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ارشاد فرمایا : سوار کے پیچھے بیٹھنے والے سوار پر ضمان نہیں۔

Hazrat Shabi farmate hain keh Hazrat Shurai ne irshad farmaya: Sawar ke peeche bethne wale sowar par zaman nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : « لَيْسَ عَلَى الرِّدْفِ ضَمَانٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27319

Hazrat Shaibani narrates that Hazrat Shabi said about the rider sitting behind another rider that they both will share [the reward].

حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے سوار کے پیچھے بیٹھنے والے سوار کے بارے میں یوں ارشاد فرمایا کہ وہ دونوں شریک ہوں گے۔

Hazrat Shaibani farmate hain ke Hazrat Shoaib ne sawar ke peeche bethne wale sawar ke baare mein youn irshad farmaya ke woh donon sharik honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ فِي الرِّدْفِ قَالَ : « هُمَا شَرِيكَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27320

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Hasan Basri said that the rider and the one sitting behind him will be equal (in responsibility) for what the ride tramples. And the compensation will be half and half between the two.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا سوار اور اس کے پیچھے بیٹھنے والا برابر ہوں گے جو سواری نے کچلا ہے اور جو ضمان ہوگا وہ ان دونوں کے درمیان آدھا آدھا ہوگا۔

Hazrat Ashas farmate hain ke Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya sawar aur uske peeche bethne wala barabar honge jo sawari ne kuchla hai aur jo zaman hoga wo in donon ke darmiyaan adha adha hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « الرَّاكِبُ وَالرِّدْفُ سَوَاءٌ ، مَا وَطِئَا فَهُوَ بَيْنَهُمَا نِصْفَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27321

Hazrat Abu Al-'Ala' states that Hazrat Qatadah and Hazrat Abu Hashim, both of these gentlemen have stated that the one who sits behind the rider will have the same amount of reward as the one who sits in the front.

حضرت ابو العلائ فرماتے ہیں کہ حضرت قتادہ اور حضرت ابو ہاشم ان دونوں حضرات نے یوں ارشاد فرمایا سوار کے پیچھے بیٹھنے والا بھی اتنا ہی ضامن ہوگا جتنا آگے بیٹھنے والا ہوگا۔

Hazrat Abu ul Ala farmate hain ke Hazrat Qatada aur Hazrat Abu Hashim in donon hazrat ne yun irshad farmaya sawar ke peeche baithne wala bhi utna hi zaman hoga jitna aage baithne wala hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَأَبِي عَلِيٍّ هَاشِمٍ ، قَالَا : « يَضْمَنُ الرِّدْفُ مَا يَضْمَنُ الْمُقَدَّمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27322

Hazrat Shaibani narrates that Hazrat Sha'bi said: The one who sits behind the rider will also be made responsible.

حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : سوار کے پیچھے بیٹھنے والے کو بھی ضامن بنایا جائے گا۔

Hazrat Shaibani farmate hain keh Hazrat Shabi ne irshad farmaya: Sawar ke peeche bethne wale ko bhi zamin banaya jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « يَضْمَنُ الرِّدْفُ »