25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


A man is killed, and some of the heirs pardon.

‌الرَّجُلُ يُقْتَلُ فَيَعْفُو بَعْضُ الْأَوْلِيَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27571

Hazrat A'mash narrated that Hazrat Zaid bin Wahab said: "A man saw another man with his wife, so he killed his wife. The man was brought to Hazrat Umar. A few brothers of the woman gifted their portion of the blood money to this man. Hazrat Umar ordered that the blood money be taken from all of them."

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت زید بن وھب نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے اپنی بیوی کے ساتھ کسی مرد کو دیکھا تو اس نے اپنی بیوی کو قتل کردیا۔ اس آدمی کو حضرت عمر کے سامنے پیش کیا گیا تو اس عورت کے چند بھائیوں نے دیت میں سے اپنا حصہ اس شخص کو ھبہ کرد یا تو حضرت عمر نے ان سب کو دیت لینے کا حکم دیا۔

Hazrat Aamash farmate hain keh Hazrat Zaid bin Wahb ne irshad farmaya: Ek aadmi ne apni biwi ke sath kisi mard ko dekha to usne apni biwi ko qatal kar diya. Is aadmi ko Hazrat Umar ke samne pesh kiya gaya to us aurat ke chand bhaiyon ne deet mein se apna hissa is shakhs ko hiba kar diya to Hazrat Umar ne un sab ko deet lene ka hukum diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : « رَأَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا فَقَتَلَهَا ، فَرُفِعَ إِلَى عُمَرَ فَوَهَبَ بَعْضُ إِخْوَتِهَا نَصِيبَهُ لَهُ ، فَأَمَرَ عُمَرُ سَائِرَهُمْ أَنْ يَأْخُذُوا الدِّيَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27572

Hazrat Abu Mashar narrated that Hazrat Ibrahim stated: If a man intentionally kills another man and some of the guardians of the deceased pardon the murderer, then this matter was presented before Hazrat Umar. You asked Hazrat Abdullah bin Masood, "What do you say about this?" Hazrat Abdullah said, "O Amir al-Mu'minin! You are more entitled to say something in this regard." Then Hazrat Abdullah said, "When some of the guardians have pardoned the murderer, then there will be no retaliation (Qisas) and the share of those who pardoned will be eliminated from the blood money of the deceased. And the remaining heirs will receive the remaining blood money." Upon this, Hazrat Umar said, "This is the correct opinion. You have echoed what was in my heart."

حضرت ابو معشر فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے کسی شخص کو عمداً قتل کردیا تو مقتول کے بعض سرپرستوں نے قاتل کو معاف کردیا پھر یہ معاملہ حضرت عمر کے سامنے پیش کیا گیا آپ نے حضرت عبداللہ بن مسعود سے کہا، آپ اس بارے میں کچھ فرمائیے حضرت عبداللہ نے فرمایا : اے امیر المومنین ! ویسے آپ کچھ کہنے کے زیادہ حقدار ہیں پھر حضرت عبداللہ نے فرمایا : جب بعض سرپرستوں نے قاتل کو معاف کردیا تو قصاص نہیں ہوگا اور مقتول کے ذمہ سے معاف کرنے والوں کا حصہ ختم کردیا جائے گا۔ اور ان لوگوں کو بقایا دیت ملے گی اور اس پر حضرت عمر نے فرمایا : یہ درست رائے ہے : اور تم نے میرے دل میں موجود بات کی موافقت کی۔

Hazrat Abu Mashar farmate hain ke Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya : Ek aadmi ne kisi shakhs ko amdann qatal kar diya to maqtool ke baaz sarparaston ne qatil ko maaf kar diya phir yeh mamla Hazrat Umar ke samne pesh kiya gaya aap ne Hazrat Abdullah bin Masood se kaha, aap is bare mein kuchh farmaiye Hazrat Abdullah ne farmaya : Aye Amir al-Mu'minin ! waise aap kuchh kehne ke zyada haqdaar hain phir Hazrat Abdullah ne farmaya : Jab baaz sarparaston ne qatil ko maaf kar diya to qisas nahin hoga aur maqtool ke zimme se maaf karne walon ka hissa khatm kar diya jayega. Aur un logon ko baqiya diyat milegi aur is par Hazrat Umar ne farmaya : Yeh durust rai hai : aur tum ne mere dil mein mojood baat ki muwafaqat ki.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي رَجُلٍ قَتَلَ رَجُلًا مُتَعَمِّدًا فَعَفَا بَعْضُ الْأَوْلِيَاءِ ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ : « قُلْ فِيهَا » فَقَالَ : « أَنْتَ أَحَقُّ أَنْ تَقُولَ فِيهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ » فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِذَا عَفَا بَعْضُ الْأَوْلِيَاءِ فَلَا قَوَدَ يُحَطُّ عَنْهُ بِحِصَّةِ الَّذِي عَفَا ، وَلَهُمْ بَقِيَّةُ الدِّيَةِ » فَقَالَ عُمَرُ : « ذَلِكَ الرَّأْيُ ، وَوَافَقْتَ مَا فِي نَفْسِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27573

Jesus says that Imam Shabi has said: When some of the inheritors have forgiven, then that forgiveness will be acted upon.

حضرت عیسیٰ فرماتے ہیں کہ امام شعبی نے ارشاد فرمایا : جب بعض ورثہ نے معاف کردیا تو اس معافی کی اتباع کی جائے گی۔

Hazrat Isa farmate hain keh Imam Shabi ne irshad farmaya : Jab baz warasa ne maaf kar diya to us maafi ki itteba ki jaye gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِيسَى ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « إِذَا عَفَا بَعْضُ الْوَرَثَةِ يَتْبَعُ الْعَفْوُ مِنْ ذَلِكَ فَوَقَعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27574

Hazrat Qatadah narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz said: "The one who forgives will not lose anything."

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے معاف کردیا تو اسے کچھ حصہ نہیں ملے گا۔

Hazrat Qatada farmate hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne irshad farmaya: Jis shakhs ne maaf kar diya to use kuch hissa nahi milega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، أَنَّهُ قَالَ : « مَنْ عَفَا فَلَا نَصِيبَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27575

Hazrat Ibn e Taous narrated that his father Hazrat Taous said: When some of the guardians have forgiven the blood money, then compensation becomes obligatory.

حضرت ابن طاؤس فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت طاؤس نے ارشاد فرمایا : جب بعض سرپرستوں نے خون معاف کردیا تو دیت لازم ہوگی۔

Hazrat Ibn Taus farmate hain keh un ke walid Hazrat Taus ne irshad farmaya : Jab baz sarparasto ne khoon maaf kar diya to deyat lazim hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « إِذَا عَفَا بَعْضُ أَوْلِيَاءِ الدَّمِ فَهِيَ الدِّيَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27576

Hazrat Ash'as narrates that Imam Zuhri said: "The one who forgives is more deserving of (noble) lineage."

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ امام زہری نے ارشاد فرمایا : معاف کرنے والا خون کا زیادہ حقدار ہے۔

Hazrat Ashas farmate hain keh Imam Zuhri ne irshad farmaya: Muaf karne wala khoon ka ziada haqdaar hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « صَاحِبُ الدَّمِ أَوْلَى بِالْعَفْوِ »