25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Who said some teeth are valued more than others

‌مَنْ قَالَ: تُفَضَّلُ بَعْضُ الْأَسْنَانِ عَلَى بَعْضٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26978

Hazrat Ibn Juraij narrated to me that Ata said that there are five camels in each of the two front upper and lower teeth, and in the four adjacent teeth on each side, and in the canines, and two camels in each of the remaining teeth. This is equal for both the upper and lower jaws: the four front teeth, the four adjacent teeth on each side, and the canines. And similarly, the upper and lower molars are all equal in diyat.

حضرت ابن جریج کا ارشاد ہے کہ مجھے عطائ نے کہا ہے کہ اوپر نیچے کے سامنے والے دو دو دانتوں، اور ان کے ساتھ والے چاروں اوپرنیچے کے دانتوں، اور کچلی کے دانتوں میں پانچ پانچ اونٹ ہیں اور باقی دانتوں میں دو دو اونٹ ہیں، اس میں اوپر کا منہ کا حصہ اور نے چ والا دونوں برابر ہیں اوپر اور نیچے کے سامنے والے چاروں دانت اور ان کے ساتھ والے چار اور کچلی والے دانت، اور اسی طرح منہ کی اوپر والی ڈاڑھیں اور نیچے والی سب کے سب برابر ہیں دیت میں۔

Hazrat Ibn Juraij ka irshad hai keh mujhe Ataa ne kaha hai keh upar neeche ke samne wale do do danton, aur in ke sath wale chaaron upar neeche ke danton, aur kachli ke danton mein panch panch ont hain aur baqi danton mein do do ont hain, is mein upar ka munh ka hissa aur neeche wala donon barabar hain upar aur neeche ke samne wale chaaron dant aur in ke sath wale chaar aur kachli wale dant, aur isi tarah munh ki upar wali daarien aur neeche wali sab ke sab barabar hain deet mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ لِي عَطَاءٌ : « الْأَسْنَانُ فِي الثَّنِيَّتَيْنِ وَالرَّبَاعِيَّتَيْنِ ، وَالنَّابَيْنِ خَمْسٌ خَمْسٌ ، وَفِيمَا بَقِيَ بَعِيرَانِ بَعِيرَانِ ، أَعْلَى الْفَمِ وَأَسْفَلُهُ مِنْ ذَلِكَ سَوَاءٌ ، ثَنِيَّةٌ وَرَبَاعِيَةٌ وَنَابَا أَعْلَى الْفَمِ وَأَسْفَلِهِ سَوَاءٌ ، وَأَضْرَاسُ أَعْلَى الْفَمِ ، وَأَضْرَاسُ أَسْفَلِ الْفَمِ سَوَاءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26979

Hazrat Taus narrated that my father said that some people will be given preference over others in terms of opinion and advice.

حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ میرے والد نے فرمایا کہ بعض کو بعض پر رائے اور مشورہ کی رائے کے اعتبار سے فضیلت دی جائے گی۔

Hazrat Taous farmate hain ke mere walid ne farmaya ke baaz ko baaz par raaye aur mashwara ki raaye ke aitbaar se fazilat di jaye gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، قَالَ : قَالَ أَبِي : « يُفَضَّلُ بَعْضُهَا عَلَى بَعْضٍ بِمَا يَرَى أَهْلُ الرَّأْيِ وَالْمَشُورَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26980

Hazrat Ibn Juraij said that Amr bin Muslim told me that he heard a peacock say that the six teeth above and below would have virtue over the branches, and he said that young camels would be given in the molars.

حضرت ابن جریج نے فرمایا ہے کہ مجھ کو عمرو بن مسلم نے بتایا کہ انھوں نے طاؤس کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ اوپر نیچے کے چھ دانتوں کو ڈاڑھوں پر فضیلت ہوگی اور انھوں نے فرمایا کہ ڈاڑھوں میں چھوٹی عمر کے اونٹ دیے جائیں گے۔

Hazrat Ibn Juraij ne farmaya hai ki mujh ko Amr bin Muslim ne bataya ki unhon ne Taa'us ko ye kehte hue suna hai ki upar niche ke chhe danton ko darhon per fazilat hogi aur unhon ne farmaya ki darhon mein chhoti umar ke unt diye jayenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا ، يَقُولُ : « يُفَضَّلُ السِّنُّ فِي أَعْلَى الْفَمِ وَأَسْفَلِهِ عَلَى الْأَضْرَاسِ » وَأَنَّهُ قَالَ : « فِي الْأَضْرَاسِ صِغَارُ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26981

It is narrated on the authority of Hadrat Saeed bin Musayyab that Umar bin Khattab decided on one-fifth of the price of five camels for the front teeth, and the price of each camel is ten dinars, so it became a total of fifty dinars. And Yahya says that the front teeth are the four front teeth, upper and lower, and with them the four teeth, upper and lower, and then the molars. Hazrat Saeed says that this is how the matter continued until Hadrat Mu'awiyah's molars were injured, so he said that I know more about molars than Umar, so he decided on five camels in it. Hazrat Saeed says that according to the decision of Hazrat Umar, if all the teeth are broken, then the price is reduced. And according to the decision of Hazrat Mu'awiyah, the price is increased, and if I were there, I would have fixed the price of two camels for the molars.

حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب نے منہ کے سامنے والے دانتوں میں پانچ اونٹوں میں سے ایک کا فیصلہ کیا اور ہر اونٹ کی قیمت دس دینار ہے تو یہ کل پچاس دینار بن گئے اور ڈاڑھیں ایک اونٹ کا فیصلہ کیا اور یحییٰ فرماتے ہیں کہ سامنے والے دانت اوپر نیچے کے آگے والے چار دانت اور اس کے ساتھ اوپر نیچے کے چار دانت اور پھر کچلی والے دانت ہیں۔ حضرت سعید فرماتے ہیں کہ یوں ہی معاملہ چلتا رہا یہاں تک کہ حضرت معاویہ کی ڈاڑھیں زخمی ہوئیں تو انھوں نے فرمایا کہ میں ڈاڑھوں کے بارے میں عمر سے زیادہ جانتا ہوں تو انھوں نے اس میں پانچ اونٹوں کا فیصلہ کیا حضرت سعید کا ارشاد ہے کہ حضرت عمر کے فیصلہ کے مطابق اگر تمام دانت ٹوٹ جائیں تو قیمت کم بنتی ہے۔ اور حضرت معاویہ کے فیصلہ کے مطابق دیت زیادہ بنتی ہے اور اگر میں ہوتا تو ڈاڑھوں میں دو دو اونٹ دیت مقرر کرتا۔

Hazrat Saeed bin Musayab se riwayat hai ki Umar bin Khattab ne munh ke samne wale dantoon mein paanch oonton mein se aik ka faisla kya aur har unt ki qeemat das dinar hai to yeh kul pachas dinar ban gaye aur darhen ek unt ka faisla kya aur Yahya farmate hain ki samne wale dant upar neeche ke aage wale chaar dant aur uske sath upar neeche ke chaar dant aur phir kachli wale dant hain Hazrat Saeed farmate hain ki youn hi mamla chalta raha yahan tak ki Hazrat Muawiya ki darhen zakhmi हुईं to unhon ne farmaya ki mein darhen ke bare mein Umar se zyada janta hun to unhon ne is mein paanch oonton ka faisla kya Hazrat Saeed ka irshad hai ki Hazrat Umar ke faisle ke mutabiq agar tamam dant toot jayen to qeemat kam banti hai aur Hazrat Muawiya ke faisle ke mutabiq deet zyada banti hai aur agar mein hota to darhon mein do do unt deet muqarrar karta

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ « قَضَى فِيمَا أَقْبَلَ مِنَ الْفَمِ بِخَمْسِ فَرَائِضَ ، وَذَلِكَ خَمْسُونَ دِينَارًا قِيمَةُ كُلِّ فَرِيضَةٍ عَشَرَةُ دَنَانِيرَ ، وَفِي الْأَضْرَاسِ بَعِيرٌ بَعِيرٌ » وَذَكَرَ يَحْيَى : أَنَّ مَا أَقْبَلَ مِنَ الْفَمِ الثَّنَايَا ، وَالرَّبَاعِيَاتُ وَالْأَنْيَابُ وَقَالَ سَعِيدٌ : حَتَّى إِذَا كَانَ مُعَاوِيَةُ فَأُصِيبَتْ أَضْرَاسُهُ ، قَالَ : أَنَا أَعْلَمُ بِالْأَضْرَاسِ مِنْ عُمَرَ ، فَقَضَى فِيهَا خَمْسَ فَرَائِضَ ، فَقَالَ سَعِيدٌ : لَوْ أُصِيبَ الْفَمُ كُلُّهُ فِي قَضَاءِ عُمَرَ لَنَقَصَتِ الدِّيَةُ ، وَلَوْ أُصِيبَ فِي قَضَاءِ مُعَاوِيَةَ لَزَادَتِ الدِّيَةُ ، وَلَوْ كُنْتُ أَنَا لَجَعَلْتُ فِي الْأَضْرَاسِ بَعِيرَيْنِ بَعِيرَيْنِ "