25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Who said: It is half the blood money.

‌مَنْ قَالَ: فِيهَا نِصْفُ الدِّيَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27017

Hazrat Shuraih said: "If someone's eye is gouged out and it was his only eye, then there is retribution (qisas) for it. And if it was gouged out by mistake, then half of the diyah (blood money) is due."

حضرت شریح نے فرمایا ہے کہ جس شخص کی آنکھ کو پھوڑ دیا گیا جب کہ اس کی یہی ایک آنکھ تھی تو اس کے بدلہ میں قصاص ہے اور اگر غلطی سے پھوٹ گئی تو اس میں آدھی دیت ہے۔

Hazrat Shurai ne farmaya hai ke jis shakhs ki aankh ko phod diya gaya jab ke us ki yahi ek aankh thi to us ke badle mein qisas hai aur agar ghalti se phut gayi to us mein aadhi diyat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ تُفْقَأُ عَيْنُهُ وَلَيْسَ لَهُ عَيْنٌ غَيْرُهَا ، قَالَ : « الْقِصَاصُ ، وَإِنْ فُقِئَتْ خَطَأً ، فَنِصْفُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27018

It is narrated from Hazrat Masruq that there is half the diyah (compensation) for gouging out the eye of a one-eyed person. Should I also pay the diyah for gouging out the eye of Allah?

حضرت مسروق سے روایت ہے کہ کانے شخص کی آنکھ کو پھوڑنے میں آدھی دیت ہے کیا میں اللہ کی پھوڑی ہوئی آنکھ کی بھی دیت بھروں گا ؟

Hazrat Masrooq se riwayat hai ke kanay shakhs ki aankh ko phodnay mein aadhi diyat hai kya mein Allah ki phodi hui aankh ki bhi diyat bharoon ga?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، فِي الْأَعْوَرِ تُفْقَأُ عَيْنُهُ الصَّحِيحَةُ ، قَالَ : « فِيهَا نِصْفٌ ، أَنَا أَدِي قَتِيلَ اللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27019

Hazrat Shabi said that if someone's right eye is intentionally damaged, then there will be an eye for an eye (meaning, retribution will be taken).

حضرت شعبی کا ارشاد ہے کہ کانے شخص کی صحیح آنکھ کو جب جان بوجھ کر پھوڑا جائے تو پھر اس آنکھ کے بدلہ میں آنکھ ہوگی (یعنی قصاص لیا جائے گا)

Hazrat Shabi ka irshad hai keh kanay shakhs ki sahih aankh ko jab jaan bujh kar phora jaye to phir us aankh ke badlay mein aankh hogi (yani qisas liya jaye ga)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي الْأَعْوَرِ تُفْقَأُ عَيْنُهُ الصَّحِيحَةُ عَمْدًا ، قَالَ : « الْعَيْنُ بِالْعَيْنِ مَا إِذَا فُقِئَتْ عَيْنُهُ إِلَّا وَلَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27020

Hazrat Ata bin Abi Rabah said that it pays half.

حضرت عطاء بن ابی رباح نے فرمایا کہ اس میں آدھی دیت ہے۔

Hazrat Ata bin Abi Rabah ne farmaya keh is mein aadhi dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : « فِيهَا نِصْفُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27021

It is the guidance of Prophet Abraham that half of it is given in charity.

حضرت ابراہیم کا ارشاد ہے کہ اس میں آدھی دیت ہے۔

Hazrat Ibrahim ka irshad hai ke is mein aadhi dait hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « فِيهَا نِصْفُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27022

It is narrated from Hazrat Masrooq that he was asked about gouging out the eye of a one-eyed person. He replied: I will not allow blood money to be paid for the already gouged-out eye of Allah. Only the blood money of one eye shall be obligatory on the person who inflicted the wound.

حضرت مسروق سے مروی ہے کہ ان سے کانے کی آنکھ کو پھوڑے جانے کے بارے میں سوال کیا گیا ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ میں اللہ کی پھوڑی ہوئی آنکھ کی دیت نہیں ادا کروں گا زخم لگانے والے پر محض ایک آنکھ کی ہی دیت لازم ہوگی۔

Hazrat Masrooq se marvi hai ke un se kanay ki aankh ko phore janay ke baray mein sawal kiya gaya? To unhon ne jawab diya ke mein Allah ki phodi hui aankh ki deet nahi ada karunga zakhm lagane walay par muhaz ek aankh ki hi deet lazim hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ أَعْوَرَ فُقِئَتْ عَيْنُهُ ، فَقَالَ : « لَا أَدِي قَتِيلَ اللَّهِ ، إِنَّمَا عَلَى الَّذِي أَصَابَهُ دِيَةُ عَيْنٍ وَاحِدَةٍ »