26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding the heretics; what is their punishment?

‌فِي الزَّنَادِقَةِ مَا حَدُّهُمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29002

Hazrat Suwaid bin Ghaflah narrates that Hazrat Ali burned the atheists in the marketplace. So when you set fire to them, you said: "Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) have spoken the truth." Then you went back. The narrator says: I caught up with you, then you turned and asked: "Is that Suwaid?" I said: "Yes! O Amir al-Mu'minin, I heard you say something!" You said: "O Suwaid! Verily, I am with the ignorant people. So when you hear me say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: then it is the truth."

حضرت سوید بن غفلہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ملحدوں کو بازار میں جلا دیا پس جب آپ نے ان پر آگ ڈالی آپ نے فرمایا : اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سچ فرمایا۔ پھر آپ واپس چلے گئے۔ راوی کہتے ہیں : میں آپ کے پھے لح ہو لیا تو وہ متوجہ ہوئے اور پوچھا : کیا سوید ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! اے امیر المومنین، میں نے آپ کو کچھ فرماتے ہوئے سنا ! آپ نے فرمایا : اے سوید ! بیشک میں جاہل لوگوں کے ساتھ ہوں۔ پس جب تم مجھے یوں کہتے ہوئے سنو کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو وہ حق ہے۔

Hazrat Suaed bin Ghafla farmate hain ke Hazrat Ali ne mulhido ko bazaar mein jala diya pas jab aap ne un par aag dali aap ne farmaya Allah aur uske Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sach farmaya phir aap wapis chale gaye ravi kehte hain main aap ke peeche lag huwa liya to woh mutawajja huye aur poocha kya Suaed ho maine kaha ji han ae Amir-ul-momineen maine aap ko kuch farmate huye suna aap ne farmaya ae Suaed beshak main jahil logon ke sath hun pas jab tum mujhe yun kehte huye suno ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya to woh haq hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ : أَنَّ عَلِيًّا حَرَقَ زَنَادِقَةً بِالسُّوقِ ، فَلَمَّا رَمَى عَلَيْهِمْ بِالنَّارِ ، قَالَ : صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَاتَّبَعْتُهُ ، قَالَ : أَسُوَيْدٌ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، سَمِعْتُكَ تَقُولُ شَيْئًا ، قَالَ : يَا سُوَيْدُ ، إِنِّي مَعَ قَوْمٍ جُهَّالٍ ، فَإِذَا سَمِعْتُنِي أَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَهُوَ حَقٌّ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29003

Hazrat Abdullah bin Ubaid narrates that Hazrat Ubaid said: "There were some people who used to take annual and monthly stipends and used to pray with the people, but they also used to worship idols secretly. So those people were brought to Hazrat Ali, so he put them in the mosque or in jail. Then he said: 'O people! What is your opinion about these people who take annual and monthly stipends from you and also worship those idols?' The people said: 'You kill them.' You said: 'No, but I will deal with them as our father Hazrat Ibrahim was dealt with.' So you burned them in the fire.

حضرت عبدالرحمن بن عبید فرماتے ہیں کہ حضرت عبید نے فرمایا : کچھ لوگ تھے جو سالانہ اور ماہانہ وظیفہ لے تَ تھے اور لوگوں کے ساتھ نماز پڑھتے تھے اور وہ پوشیدگی میں بتوں کی بھی پوجا کرتے تھے تو ان لوگوں کو حضرت علی کے پاس لایا گیا تو انھوں نے ان کو مسجد میں یا جیل میں ڈال دیا۔ پھر فرمایا : اے لوگو ! تمہاری کیا رائے ہے ان لوگوں کے بارے میں جو تمہارے ساتھ سالانہ اور ماہانہ وظیفہ لیتے ہیں اور ان بتوں کو بھی پوجتے ہیں ؟ لوگوں نے کہا : آپ ان کو قتل کردو۔ آپ نے فرمایا : نہیں، لیکن میں ان کے ساتھ ایسا معاملہ کروں گا جو ہمارے والد حضرت ابراہیم کے ساتھ کیا گیا۔ سو آپ نے ان کو آگ میں جلا ڈالا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Ubaid farmate hain ki Hazrat Ubaid ne farmaya: Kuch log thay jo salana aur mahana wazifa lete thay aur logon ke sath namaz parhte thay aur wo poshida gi mein buton ki bhi puja karte thay to un logon ko Hazrat Ali ke pass laya gaya to unhon ne un ko masjid mein ya jail mein daal diya. Phir farmaya: Aye log! Tumhari kya rai hai un logon ke bare mein jo tumhare sath salana aur mahana wazifa lete hain aur un buton ko bhi pujte hain? Logon ne kaha: Aap un ko qatal kar do. Aap ne farmaya: Nahi, lekin mein un ke sath aisa mamla karoon ga jo humare walid Hazrat Ibrahim ke sath kiya gaya. So aap ne un ko aag mein jala dala.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ أُنَاسٌ يَأْخُذُونَ الْعَطَاءَ وَالرِّزْقَ وَيُصَلُّونَ مَعَ النَّاسِ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْأَصْنَامَ فِي السِّرِّ ، فَأُتِيَ بِهِمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَوَضَعَهُمْ فِي الْمَسْجِدِ ، أَوْ قَالَ فِي السِّجْنِ ثُمَّ قَالَ : « يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا تَرَوْنَ فِي قَوْمٍ كَانُوا يَأْخُذُونَ الْعَطَاءَ وَالرِّزْقَ وَيَعْبُدُونَ هَذِهِ الْأَصْنَامَ ؟»، قَالَ النَّاسُ : اقْتُلْهُمْ ، قَالَ : « لَا ، وَلَكِنِّي أَصْنَعُ بِهِمْ كَمَا صُنِعَ بِأَبِينَا إِبْرَاهِيمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ، فَحَرَّقَهُمْ بِالنَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29004

Hazrat Ayub bin Na'man narrates that I was present with Hazrat Ali in an open field when a man came and said, 'O Commander of the Faithful! Indeed, there are people in their homes who have idols, and they worship them.' So, Hazrat Ali stood up and started walking until he reached that house. He ordered the people, so they entered, and they brought out statues of marble towards him. Then, Hazrat Ali burned down that house.

حضرت ایوب بن نعمان فرماتے ہیں کہ میں حضرت علی کے پاس کشادہ میدان میں حاضر تھا کہ ایک آدمی آیا اور کہنے لگا : اے امیرالمومنین ! بیشک وہاں ایک گھر والے ہیں جن کے گھروں میں بت ہیں وہ ان کو پوجتے ہیں، پس حضرت علی کھڑے ہو کر چلنے لگے۔ یہاں تک کہ آپ اس گھر تک پہنچے آپ نے لوگوں کو حکم دیا تو وہ داخل ہوئے اور انھوں نے آپ کی طرف سنگ مرمر کے مجسّمے نکالے، پس حضرت علی نے اس گھر کو جلا دیا۔

Hazrat Ayub bin Numan farmate hain keh main Hazrat Ali ke paas kushada maidan mein hazir tha keh aik aadmi aaya aur kehne laga : Aye Amir-ul-Momineen ! Beshak wahan aik ghar wale hain jin ke gharon mein but hain wo un ko pujte hain, pas Hazrat Ali kharre ho kar chalne lage. Yahan tak keh aap us ghar tak pahunche aap ne logon ko hukm diya to wo dakhil huye aur unhon ne aap ki taraf sang-e-marmar ke mujassime nikale, pas Hazrat Ali ne us ghar ko jala diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُعْمَانَ ، قَالَ : شَهِدْتُ عَلِيًّا فِي الرَّحْبَةِ وَجَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّ هَاهُنَا أَهْلُ بَيْتٍ لَهُمْ وَثَنٌ فِي دَارِهِمْ يَعْبُدُونَهُ ، فَقَامَ عَلِيٌّ يَمْشِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى الدَّارِ فَأَمَرَهُمْ فَدَخَلُوا ، فَأَخْرَجُوا لَهُ تِمْثَالَ رُخَامٍ فَأَلْهَبَ عَلِيٌّ الدَّارَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29005

Hazrat Muqarrin narrates that Hazrat Ali appointed Muhammad bin Abi Bakr as the governor of Egypt. Muhammad wrote a letter to Hazrat Ali asking about the Zindiqs: Some of them worship the sun and the moon, some of them worship things other than these, and some of them claim to be Muslims. What is the ruling regarding them? Hazrat Ali wrote back and instructed him about the Zindiqs, saying: Kill those who claim to be Muslims and leave the rest alone to worship whatever they wish.

حضرت مخارق فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے محمد بن ابی بکر کو مصر پر امیر بنا کر بھیجا، پس محمد نے حضرت علی کو خط لکھ کر آپ سے زنادقہ کے متعلق پوچھا : ان میں سے کچھ لوگ سورج اور چاند کو پوجتے ہیں، اور ان میں سے کچھ ان کے علاوہ چیزوں کو پوجتے ہیں اور ان میں سے کچھ اسلام کا دعویٰ کرتے ہیں ان کا کیا حکم ہے ؟ حضرت علی نے خط لکھا اور انھیں زنادقہ کے متعلق حکم دیا کہ : وہ ان کو قتل کردیں جو اسلام کا دعویٰ کرتے ہیں اور باقی سب کو چھوڑ دیں وہ جس کی چاہیں عبادت کریں۔

Hazrat Mukhariq farmate hain keh Hazrat Ali ne Muhammad bin Abi Bakr ko Misr par ameer bana kar bheja, pas Muhammad ne Hazrat Ali ko khat likh kar aap se zanadiqah ke mutalliq poocha: in mein se kuch log sooraj aur chand ko poojte hain, aur in mein se kuch in ke ilawa cheezon ko poojte hain aur in mein se kuch Islam ka daawa karte hain in ka kya hukm hai? Hazrat Ali ne khat likha aur unhen zanadiqah ke mutalliq hukm diya keh: woh un ko qatal kar dein jo Islam ka daawa karte hain aur baqi sab ko chhor dein woh jis ki chahein ibadat karen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ قَابُوسَ بْنِ مُخَارِقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَعَثَ عَلِيٌّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ أَمِيرًا عَلَى مِصْرَ فَكَتَبَ مُحَمَّدُ إِلَى عَلِيٍّ يَسْأَلُهُ عَنْ زَنَادِقَةٍ مِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَعْبُدُ غَيْرَ ذَلِكَ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُدْعَى لِلْإِسْلَامِ : « فَكَتَبَ عَلِيٌّ وَأَمَرَ بِالزَّنَادِقَةِ أَنْ يَقْتُلَ مَنْ يُدْعَى لِلْإِسْلَامِ ، وَيُتْرَكُ سَائِرُهُمْ يَعْبُدُونَ مَا شَاءُوا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29006

Hazrat Ukkarma narrates that Hazrat Ibn Abbas was informed that Hazrat Ali had apprehended some apostates and burned them. Upon hearing this, you (Hazrat Ukkarma) remarked, 'As far as I am concerned, I do not punish them with the punishment of Allah. Had I been in that position, I would have killed them, in accordance with the Hadith of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which states that whoever changes his religion, then kill him.'

حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس کو خبر پہنچی کہ حضرت علی نے زندیقوں کو پکڑ کر ان کو جلا ڈالا ہے۔ تو آپ نے فرمایا : جہاں تک میرا تعلق ہے تو میں ان کو اللہ کے عذاب کے طریقہ سے عذاب نہیں دیتا اور اگر میں ہوتا تو میں ان کو قتل کردیتا۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حدیث کی وجہ سے کہ جو شخص اپنا دین تبدیل کرلے تو تم اسے قتل کردو۔

Hazrat Akarma farmate hain keh Hazrat Ibn Abbas ko khabar pohnchi keh Hazrat Ali ne zindiqon ko pakar kar un ko jala dala hai. Tou aap ne farmaya: Jahan tak mera ta'allu hai tou main un ko Allah ke azab ke tareeqay se azab nahi deta aur agar main hota tou main un ko qatal karta. Nabi Kareem (Sallallaho Alaihe Wasallam) ki hadees ki wajah se keh jo shakhs apna deen tabdeel karle tou tum usay qatal kardo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ عَلِيًّا أَخَذَ زَنَادِقَةً فَأَحْرَقَهُمْ ، قَالَ : فَقَالَ : أَمَّا أَنَا فَلَوْ كُنْتُ لَمْ أُعَذِّبْهُمْ بِعَذَابِ اللَّهِ ، وَلَوْ كُنْتُ أَنَا لَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ : « مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ »