28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


Regarding supplication during the night.

‌فِي الدُّعَاءِ فِي اللَّيْلِ مَا هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29335

Hazrat Ibn Abbas narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer the Tahajjud prayer at night, he would supplicate: O Allah! All praise is for You, You are the Light of the heavens and the earth, and all praise is for You, You are the Sustainer of the heavens and the earth, and all praise is for You, You are the Lord of the heavens and the earth, and the Lord of those who are in them, You are the Truth, and Your word is the Truth, and Paradise is the Truth, and the Fire is the Truth, and the Day of Judgment is the Truth. O Allah! I have submitted to You, and in You I have believed, and in You I have put my trust, and with Your help I have struggled (against the enemy), and to You I have come for judgment. So forgive me what I have done in the past and what I have done in the future, and what I have concealed and what I have done openly, and You know them better than me. You are the One who brings forward and You are the One who puts back, there is no deity worthy of worship but You.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رات کو تہجد کی نماز پڑھتے تو یوں دعا فرماتے : اے اللہ ! تیرے لیے ہی تعریف ہے، تو آسمانوں اور زمین کا نور ہے، اور تیرے ہی لیے تعریف ہے تو ہی آسمانوں اور زمین کو قائم رکھنے والا ہے، اور تیرے ہی لیے تعریف ہے، تو ہی آسمانوں اور زمین کا رب ہے، اور ان کا رب ہے جو ان میں ہیں، تو ہی حق ہے، اور تیری بات حق ہے، اور جنت حق ہے، اور آگ حق ہے، اور قیامت حق ہے، اے اللہ ! میں تیرے ہی لیے تابع ہوگیا، اور تجھی پر میں ایمان لایا، اور تجھ پر ہی میں نے بھروسہ کیا، اور تیری ہی مدد کے ساتھ میں نے جھگڑا کیا (دشمن سے) ، اور تیری طرف میں فیصلہ لے کر آیا۔ پس مجھے بخش دے وہ سب جو کام میں نے پہلے کیے اور جو میں نے پیچھے کیے، اور جو میں نے چھپاکر کیے، اور جو میں نے اعلانیہ کیے، اور تو ان کو مجھ سے زیادہ جانتا ہے، تو ہی آگے کرنے والا اور تو ہی پیچھے کرنے والا ہے، تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab raat ko tahajud ki namaz parhte to yun dua farmate: Aye Allah! Tere liye hi tareef hai, tu asmanon aur zameen ka noor hai, aur tere hi liye tareef hai tu hi asmanon aur zameen ko qaimm rakhne wala hai, aur tere hi liye tareef hai, tu hi asmanon aur zameen ka rabb hai, aur un ka rabb hai jo un mein hain, tu hi haq hai, aur teri baat haq hai, aur jannat haq hai, aur aag haq hai, aur qayamat haq hai, Aye Allah! Main tere hi liye tabay hogaya, aur tujhi per main imaan laya, aur tujhi per hi maine bharosa kiya, aur teri hi madad ke sath maine jhagda kiya (dushman se), aur teri taraf main faisla lekar aaya. Pas mujhe bakhsh de wo sab jo kaam maine pehle kiye aur jo maine peeche kiye, aur jo maine chhupakar kiye, aur jo maine elaniya kiye, aur tu un ko mujh se ziada janta hai, tu hi aage karne wala aur tu hi peeche karne wala hai, tere siwa koi mabood barhaq nahin.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ وَأَنْتَ قَيَّامُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ، وَلَكَ الْحَمْدُ وَأَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، أَنْتَ الْحَقُّ ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ ، وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ⦗ص:٤٣⦘ ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ ، وَبِكَ خَاصَمْتُ ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، وَأَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَالْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29336

Hazrat Asim bin Humaid narrates that I asked Hazrat Ayesha: With which words did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) begin the night prayer? Hazrat Ayesha said: Indeed, you have asked me about something that no one has ever asked me before, then she said: He (peace and blessings of Allah be upon him) would say ten times Takbeer, and ten times praise, and ten times purity, and ten times forgiveness. , and would pray like this: “O Allah! Forgive me, and guide me, and grant me sustenance, and grant me well-being.” And you (may peace and blessings of Allah be upon him) would seek refuge from the tightness of the Day of Resurrection.

حضرت عاصم بن حمید فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ سے پوچھا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کن کلمات کے ساتھ رات کو قیام شروع فرماتے تھے ؟ حضرت عائشہ فرمانے لگیں : البتہ تحقیق تو نے مجھ سے ایسی چیز کے بارے میں سوال کیا ہے جس کا تجھ سے پہلے کسی نے بھی سوال نہیں کیا، پھر فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دس مرتبہ تکبیر کہتے، اور دس مرتبہ حمد بیان کرتے، اور دس مرتبہ پاکی بیان کرتے، اور دس مرتبہ استغفار فرماتے، اور یوں دعا فرماتے :” اے اللہ ! تو میری مغفرت فرما، اور مجھے ہدایت عطا فرما، اور مجھے رزق عطا فرما، اور مجھے عافیت بخش دے۔ “ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قیامت کے دن جگہ کی تنگی سے بھی پناہ مانگتے تھے۔

Hazrat Asim bin Humaid farmate hain ke maine Hazrat Ayesha se poocha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) kin kalmaat ke saath raat ko qayam shuru farmate thay? Hazrat Ayesha farmane lagi: Albatta tahqeeq tune mujh se aisi cheez ke bare mein sawal kiya hai jiska tujh se pehle kisi ne bhi sawal nahi kiya, phir farmaya: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) das martaba takbeer kehte, aur das martaba hamd bayan karte, aur das martaba paki bayan karte, aur das martaba istighfar farmate, aur yun dua farmate: "Aye Allah! Tu meri maghfirat farma, aur mujhe hidayat ata farma, aur mujhe rizq ata farma, aur mujhe afiyat bakhsh de." Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) qayamat ke din jagah ki tangi se bhi panah mangte thay.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَزْهَرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ : مَاذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَفْتَتِحُ بِهِ قِيَامَ اللَّيْلِ ؟ قَالَتْ : لَقَدْ سَأَلْتنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ ، كَانَ يُكَبِّرُ عَشْرًا ، وَيَحْمَدُ عَشْرًا ، وَيُسَبِّحُ عَشْرًا ، وَيَسْتَغْفِرُ عَشْرًا ، وَيَقُولُ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي »، وَيَتَعَوَّذُ مِنْ ضِيقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29337

Hazrat Masruq narrates that we were with Hazrat Abu Musa. The night had grown quite dark, so we took shelter in a deserted garden. Hazrat Masruq says: Hazrat Abu Musa stood up and began to offer the Tahajjud prayer in the latter part of the night. He recited very beautifully. Then he prayed like this: "O Allah! You are the Giver of peace and You love peace. You are the Guardian and You love to guard. You are As-Salam (the Embodiment of Peace) and You love peace. You are Truthful and You love truthfulness."

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ ہم حضرت ابو موسیٰ کے ساتھ تھے رات کافی تاریک ہوگئی تو ہم نے ایک ویران باغ میں پناہ لی، حضرت مسروق فرماتے ہیں : حضرت ابوموسی نے کھڑے ہو کر رات کو تہجد کی نماز شروع کی اور بہت ہی اچھی قراءت کی۔ پھر یوں دعا فرمائی : اے اللہ ! تو امن و ایمان دینے والا ہے، امن دینے والے کو پسند کرتا ہے، اور تو نگہبان ہے ، نگہبانی کو پسند کرتا ہے، اور تو سلام ہے ، سلامتی کو پسند کرتا ہے، تو سچا ہے سچ بولنے والے کو پسند کرتا ہے۔

Hazrat Masrooq farmate hain ke hum Hazrat Abu Moosa ke sath thay raat kaafi tareek hogayi to humne aik veeran bagh mein panah li, Hazrat Masrooq farmate hain : Hazrat Abu Moosa ne kharay ho kar raat ko tahajud ki namaz shuru ki aur bahut hi achhi qirat ki. Phir yun dua farmai : Aye Allah ! Tu aman o imaan dene wala hai, aman dene walay ko pasand karta hai, aur tu nigahban hai , nigahbani ko pasand karta hai, aur tu salam hai , salamati ko pasand karta hai, tu sacha hai sach bolne walay ko pasand karta hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ أَبِي مُوسَى ، فَجِئْنَا اللَّيْلَ إِلَى بُسْتَانٍ خَرِبٍ ، قَالَ : فَقَامَ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي ، فَقَرَأَ قِرَاءَةً حَسَنَةً ، ثُمَّ قَالَ : « اللَّهُمَّ إِنَّكَ مُؤْمِنٌ تُحِبُّ الْمُؤْمِنَ ، وَمُهَيْمِنٌ تُحِبُّ الْمُهَيْمِنَ ، سَلَامٌ تُحِبُّ السَّلَامَ ، صَادِقٌ تُحِبُّ الصَّادِقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29338

Hazrat Rabia bin Ka'b (may Allah be pleased with him) states that I used to spend the night near the door of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and I would hear the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reciting these words until late at night: "Glory be to Allah, the Lord of all the worlds." Then he would recite these words: "Allah is pure, and I praise Him."

حضرت ربیعہ بن کعب فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دروازے کے قریب رات گزارتا تھا، اور میں سنتا تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات گئے تک یہ کلمات پڑھتے تھے : ” اللہ ہر عیب سے پاک ہے جو تمام جہانوں کا پروردگار ہے۔ “ پھر یہ کلمات پڑھتے : اللہ پاک ہے اور میں اس کی حمد و ثنا بیان کرتا ہوں۔

Hazrat Rabia bin Kaab farmate hain keh mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darwaze ke qareeb raat guzarta tha, aur mein sunta tha keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) raat gaye tak yeh kalmat parhte thay: "Allah har aib se pak hai jo tamam jahaanoka parwardigaar hai." Phir yeh kalmat parhte: Allah pak hai aur mein us ki hamd o sana bayan karta hun.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ يَبِيتُ عِنْدَ بَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَكَانَ يَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنَ اللَّيْلِ ، يَقُولُ : « سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْهَوِيَّ »، ثُمَّ يَقُولُ : « سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ »