29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Regarding the Prophet ﷺ reciting to others.

‌فِي قِرَاءَةِ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى غَيْرِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30303

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "Recite the Quran to me." I said: "Should I recite it to you, while it has been revealed to you?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, I love to hear it from someone other than myself." Abdullah says: "So I recited Surah An-Nisa in front of him (peace and blessings of Allah be upon him). Until I reached this verse: (So how (will it be) when We bring from every nation a witness, and We bring you (O Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)!) as a witness against these people?) I raised my head or a man poked me in my side, so I raised my head. Then I saw tears flowing from both of your (peace and blessings of Allah be upon him) eyes.

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے ارشاد فرمایا : مجھے قرآن سناؤ۔ میں نے عرض کیاً ! میں آپ کو سناؤں ، حالانکہ قرآن تو آپ ہی پر نازل ہوا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلاشبہ میں چاہتا ہوں کہ میں اپنے علاوہ کسی اور سے قرآن سنوں۔ عبداللہ فرماتے ہیں ! پس میں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے سورة نساء کی تلاوت فرمائی۔ یہاں تک کہ میں اس آیت پر پہنچا۔ ( پھر کیا کیفیت ہوگی ( ان لوگوں کی ) جب لائیں گے ہم ہر امت میں سے ایک گواہ اور لائیں گے تمہیں ( اے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ) ان پر بطور گواہ) میں نے اپنا سر اٹھایا یا ایک آدمی نے میرے پہلو کو ٹٹولا تو میں نے اپنا سر اٹھایا پس میں نے دیکھا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دونوں آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se irshad farmaya: Mujhe Quran sunao. Maine arz kiya! Main aap ko sunaun, halanke Quran to aap hi par nazil hua hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Bilashuba main chahta hun keh main apne ilawa kisi aur se Quran sunun. Abdullah farmate hain! Pas main ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne Surah Nisa ki tilawat farmaee. Yahan tak keh main is ayat par pahuncha. (Phir kya kaifiyat hogi (in logon ki) jab layenge hum har ummat mein se ek gawah aur layenge tumhen (Ae Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam)!) un par ba tor gawah) Maine apna sar uthaya ya ek aadmi ne mere pahlu ko tatoola to maine apna sar uthaya pas maine dekha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki donon aankhon se aansu beh rahe the.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اقْرَأْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ »، فَقُلْتُ : أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ ، قَالَ : « إِنِّي أَشْتَهِي أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي »، قَالَ : فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ النِّسَاءَ حَتَّى بَلَغْتُ : ﴿ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ﴾ [ النساء : ٤١ ]، رَفَعْتُ رَأْسِي أَوْ غَمَزَنِي رَجُلٌ إِلَى جَنْبِي ، فَرَفَعْتُ رَأْسِي ، فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَسِيلُ ⦗ص:١٥٦⦘ ،

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30304

The hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is also narrated from Hazrat Abdullah with this chain of narration.

حضرت عبداللہ سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حدیث اس سند سے بھی مروی ہے۔

Hazrat Abdullah se Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki hadees is sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30305

Abdullah Ibn Masud narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "Recite." So I started reciting Surah An-Nisa' until I reached the verse of Allah: "How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people?" He (Ibn Masud) said: "Then the eyes of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) overflowed with tears." He (the Prophet) said: "That is enough for you."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے کہا : پڑھو، پس میں نے سورة النساء شروع کردی یہاں تک کہ میں پہنچا اللہ کے اس قول تک ( پھر کیا کیفیت ہوگی ( ان لوگوں کی) جب لائیں گے ہم ہر امت میں سے ایک گواہ اور لائیں گے تمہیں ( اے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ) ان پر بطور گواہ) ۔ آپ فرماتے ہیں ! پس نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دونوں آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کافی ہے تمہیں۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain Nabi (SAW) ne mujh se kaha: Parho, pas maine Surah An-Nisa shuru kardi yahan tak ke main pohancha Allah ke is qaul tak (phir kya kefiyat hogi (in logon ki) jab layenge hum har ummat mein se ek gawah aur layenge tumhen (ai Muhammad (SAW)) in par ba-taur gawah). Aap farmate hain! Pas Nabi (SAW) ki dono aankhon se aansu beh rahe the. Aap (SAW) ne farmaya: Kaafi hai tumhen.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ لَهُ : « اقْرَأْ »، فَافْتَتَحَ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى إِذَا بَلَغَ إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى : ﴿ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ﴾ [ النساء : ٤١ ]، قَالَ : فَدَمَعَتْ عَيْنَا النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : « حَسْبُكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30306

Hazrat Ubayy bin Ka'b narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been commanded to recite the Quran to you." Ubayy said: "Did your Lord mention my name?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes!" So Hazrat Ubayy said: "It is from the bounty of Allah and His mercy, so he should be pleased with it. This is better than all the things that they are gathering."

حضرت ابی ّ بن کعب فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں تجھے قرآن سناؤں ۔ ابی نے عرض کیا : کیا آپ کے رب نے میرا نام لیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی ہاں ! تو حضرت ابی نے فرمایا اللہ کے فضل اور اس کی رحمت سے ہے سو اس پر چاہیے ان کو خوش ہونا۔ یہ بہتر ہے ان سب چیزوں سے جو یہ جمع کر رہے ہیں۔

Hazrat Ubayy bin Kab farmate hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: mujhe hukm diya gaya hai ke main tumhe Quran sunaon. Ubayy ne arz kiya: kya aap ke Rabb ne mera naam liya hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ji haan! To Hazrat Ubayy ne farmaya Allah ke fazl aur uski rehmat se hai so us par chahiye unko khush hona. Yeh behtar hai in sab cheezon se jo yeh jama kar rahe hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَجْلَحِ ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أُمِرْتُ أَنْ أَعْرِضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ »، قُلْتُ : سَمَّانِي لَكَ ، قَالَ : « نَعَمْ »، فَقَالَ أُبَيٌّ : ﴿ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ ﴾ [ يونس : ٥٨ ]