29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ


Regarding maintaining the Quran.

‌فِي تَعَاهُدِ الْقُرْآنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29990

Hazrat Ibn Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The example of the Quran is like that of a camel whose foreleg has been tied to its neck. If its owner keeps its leg tied to its neck, it will remain still, and if he leaves it loose, it will go away.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قرآن کی مثال اس اونٹ کی سی ہے جس کی اگلی ٹانگ کو گردن سے باندھ دیا گیا ہو۔ اگر اس کا مالک اس کی ٹانگ کو گردن سے باندھ دے گا تو وہ رکا رہے گا اور اگر خالی چھوڑ دے گا تو وہ چلا جائے گا۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya : Quran ki misal uss onth ki si hai jis ki agli tang ko gardan se bandh diya gaya ho. Agar uss ka malik uss ki tang ko gardan se bandh de ga to woh ruka rahe ga aur agar khali chhor de ga to woh chala jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الْإِبِلِ الْمَعْقُولَةِ ، إِنْ عَقَلَهَا صَاحِبُهَا أَمْسَكَهَا ، وَإِنْ تَرَكَهَا ذَهَبَتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29991

Hazrat Aqba bin Amir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Learn the Quran and hold fast to it. By Him in whose Hand is my soul, the Holy Quran will soon disappear from the hearts, even faster than a camel can break free from its reins."

حضرت عقبہ بن عامر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قرآن کو سیکھو اور اس کی خبر گیری کیا کرو۔ قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے کہ قرآن پاک جلد نکل جانے والا ہے سینوں سے بہ نسبت اونٹ کے اپنی رسیوں سے۔

Hazrat Aqba bin Aamir farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Quran ko seekho aur is ki khabar giri kiya karo. Qasam hai is zaat ki jis ke qabza mein meri jaan hai keh Quran Pak jald nikal jane wala hai seeno se be nisbat oont ke apni rasion se.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : قَالَ : سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَأَفْشُوهُ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنَ الْمَخَاضِ مِنْ عُقُلِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29992

Hazrat Abu Musa Ash'ari narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Take care of the Qur'an. By the One in whose hand is my soul, it (the Qur'an) is quicker to escape from the hearts of men than a camel is to break free from its ropes."

حضرت ابو موسیٰ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قرآن کی خبر گیری کیا کرو ۔ پس قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے کہ قرآن جلد نکل جانے والا ہے مردوں کے دلوں سے بہ نسبت اونٹ کے اپنی رسیوں سے۔

Hazrat Abu Moosa farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Quran ki khabar giri kya karo. Pas qasam hai us zaat ki jis ke qabze mein meri jaan hai ke Quran jald nikal jane wala hai mardon ke dilon se be nisbat unt ke apni rasson se.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ قُلُوبِ الرِّجَالِ مِنَ الْإِبِلِ مِنْ عُقُلِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29993

Hazrat Shaqiq narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: "Take care of these scriptures." And sometimes he would say: "Take care of the Quran." Because it is quicker to leave the hearts than a camel from its reins.

حضرت شقیق فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : ان مصاحف کی دیکھ بھال کیا کرو۔ اور کبھی فرماتے : قرآن کی دیکھ بھال کیا کرو۔ اس لیے کہ وہ جلد نکل جانے والا ہے سینوں سے بہ نسبت اونٹ کے اپنی رسیوں سے۔

Hazrat Shaqiq farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: In masahif ki dekh bhal kya karo. Aur kabhi farmate: Quran ki dekh bhal kya karo. Is liye ki woh jald nikal jane wala hai seeno se ba nisbat unt ke apni rasion se.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « تَعَاهَدُوا هَذِهِ الْمَصَاحِفَ »، وَرُبَّمَا قَالَ : « الْقُرْآنَ فَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ قُلُوبِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29994

Hazrat Abu Wa'il narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: "Take care of this Quran, for it is soon going to leave, faster than camels slip from their ropes." And he said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Evil is for the one who says: 'I have forgotten such and such a verse.' He did not forget, but it was made to be forgotten."

حضرت ابو وائل فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : اس قرآن کی خبر گیری کیا کرو اس لیے کہ یہ جلد نکل جانے والا ہے سونعں سے بہ نسبت اونٹ کے اپنی رسیوں سے ۔ اور فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے : برائی اس شخص کے لیے ہے جو یوں کہے : میں فلاں فلاں آیت بھول گیا۔ وہ بھولا نہیں بلکہ اسے بھلا دیا گیا۔

Hazrat Abu Wail farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Is Quran ki khabar giri kya karo is liye keh yeh jald nikal jane wala hai sone se be nisbat unt ke apni rasion se. Aur farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai: Buraayi us shakhs ke liye hai jo yun kahe: Mein falan falan aayat bhul gaya. Woh bhula nahi balkeh use bhula diya gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ فَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ » قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " بِئْسَ مَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ، بَلْ هُوَ أُنْسِيَ "