3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


On a woman when she starts the prayer, to where does she raise her hands

‌فِي الْمَرْأَةِ إِذَا افْتَتَحَتِ الصَّلَاةَ ، إِلَى أَيْنَ تَرْفَعُ يَدَيْهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2470

Hazrat Abdullah Ibn Zaytoon narrates that I saw Hazrat Umm-e-Darda doing Rafay Yadain (raising her hands till her shoulders) at the beginning of her prayer. When Imam would say "Sami Allahu Liman Hamidah", she would raise her hands and say "Allah Humma Rabbana Lakal Hamd".

حضرت عبدربہ بن زیتون فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ام الدرداء کو دیکھا کہ انھوں نے نماز شروع کرتے وقت کندھوں تک ہاتھ اٹھائے۔ جب امام سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہتا تو وہ نماز میں رفع یدین کرتیں اور ساتھ اللَّہُمَّ رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ کہتیں۔

Hazrat Abd Rabah bin Zaytoon farmate hain keh maine Hazrat Ummud Darda ko dekha keh unhon ne namaz shuru karte waqt kandhon tak hath uthaye. Jab Imam Sami Allahu Liman Hamidah kehta to woh namaz mein rafay yadain karteen aur saath Allahumma Rabbana Lakal Hamd kehti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ زَيْتُونٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ ، تَرْفَعُ كَفَّيْهَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهَا حِينَ تَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ ، فَإِذَا قَالَ الْإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، رَفَعَتْ يَدَيْهَا ، قَالَتْ : « اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2471

Hazrat Ata was asked, till where should women raise their hands in prayer? He said, till the chest.

حضرت عطا سے سوال کیا گیا کہ عورت نماز میں ہاتھ کہاں تک اٹھائے ؟ فرمایا چھاتی کے برابر تک۔

Hazrat Ata se sawal kiya gaya keh aurat namaz mein hath kahan tak uthaye? Farmaya chhati ke barabar tak.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنا شَيْخٌ لَنَا ، قَالَ : سَمِعْتُ عَطَاءً ، سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ : كَيْفَ تَرْفَعُ يَدَيْهَا فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ : « حَذْوَ ثَدْيَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2472

Hazrat Zuhri states that a woman will raise her hands up to her shoulders.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ عورت اپنے ہاتھ کندھوں تک اٹھائے گی۔

Hazrat Zahri farmate hain keh aurat apne hath kandhon tak uthaye gi.

حَدَّثَنَا رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « تَرْفَعُ يَدَيْهَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2473

Hazrat Hammad used to say that a woman should raise her hands to her chest while starting prayer.

حضرت حماد فرمایا کرتے تھے کہ عورت نماز شروع کرتے وقت ہاتھوں کو چھاتی تک اٹھائے گی۔

Hazrat Hammad farmaya karte thay keh aurat namaz shuru karte waqt hathon ko chhati tak uthaye gi.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمَرْأَةِ إِذَا اسْتَفْتَحَتِ الصَّلَاةَ : « تَرْفَعُ يَدَيْهَا إِلَى ثَدْيَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2474

Hazrat Ibn Juraij narrated: I asked Hazrat Ata, should a woman raise her hands like a man in the opening Takbir (Takbir-e-Tahrima) of Salat? He replied, "No, she should not raise her hands like a man but keep them close to her sides." Hazrat Ata also said that a woman's physique is not like a man's, there is no harm even if she drops them.

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے پوچھا کہ کیا عورت نماز میں تکبیرِ تحریمہ کہتے وقت مرد کی طرح اشارہ کرے گی ؟ فرمایا کہ وہ مرد کی طرح اشارہ نہیں کرے گی۔ بلکہ وہ اپنے ہاتھوں کو بہت نیچا رکھے گی اور اپنے ساتھ جوڑ کر رکھے گی۔ حضرت عطاء نے یہ بھی فرمایا کہ عورتوں کا جسم مردوں جیسا نہیں ہوتا، اگر وہ اسے چھوڑ بھی دے تو کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ki maine Hazrat Ata se poocha ki kya aurat namaz mein takbeer e tahreema kehte waqt mard ki tarah ishara karegi? Farmaya ki woh mard ki tarah ishara nahi karegi balki woh apne hathon ko bahut neecha rakhegi aur apne sath jor kar rakhegi. Hazrat Ata ne ye bhi farmaya ki auraton ka jism mardon jaisa nahi hota agar woh ise chor bhi de to koi harj nahi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : تُشِيرُ الْمَرْأَةُ بِيَدَيْهَا بِالتَّكْبِيرِ كَالرَّجُلِ ؟ قَالَ : « لَا تَرْفَعْ بِذَلِكَ يَدَيْهَا كَالرَّجُلِ »، وَأَشَارَ فَخَفَضَ يَدَيْهِ جِدًّا ، وَجَمَعَهُمَا إِلَيْهِ جِدًّا ، وَقَالَ : « إِنَّ لِلْمَرْأَةِ هَيْئَةً لَيْسَتْ لِلرَّجُلِ ، وَإِنْ تَرَكَتْ ذَلِكَ فَلَا حَرَجَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2475

Hazrat Asim narrates: "I saw Hafsah bint Sirin reciting Takbeer in Salah and raising her hands to the chest. The Prophet (PBUH) raised both of his hands."

حضرت عاصم احول فرماتے ہیں کہ میں نے حفصہ بنت سیرین کو دیکھا کہ انھوں نے نماز میں تکبیر کہی اور ہاتھوں کو چھاتی تک بلند کیا۔ حضرت یحییٰ نے اپنے دونوں ہاتھوں کو بلند کیا۔

Hazrat Asim Ahwal farmate hain keh maine Hafsa binat Sirain ko dekha keh unhon ne namaz mein takbeer kahi aur hathon ko chhati tak buland kiya. Hazrat Yahya ne apne donon hathon ko buland kiya.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، قَالَ : « رَأَيْتُ حَفْصَةَ بِنْتَ سِيرِينَ ، كَبَّرَتْ فِي الصَّلَاةِ ، وَأَوْمَأَتْ حَذْوَ ثَدْيَيْهَا » وَوَصَفَ يَحْيَى ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ جَمِيعًا