3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


On cleaning the mosques

‌فِي كَنْسِ الْمَسَاجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4015

Hazrat Zaid bin Aslam narrates that during the time of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Hazrat Abu Bakr, water was sprinkled and swept in the mosque.

حضرت زید بن اسلم فرماتے ہیں کہ حضور حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور حضرت ابوبکر کے دور میں مسجد میں پانی چھڑکا جاتا اور جھاڑو پھیری جاتی تھی۔

Hazrat Zaid bin Aslam farmate hain ki Huzoor Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Hazrat Abu Bakr ke daur mein masjid mein pani chhidka jata aur jharu phehri jati thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ : « كَانَ الْمَسْجِدُ يُرَشُّ وَيُقَمُّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4016

Hazrat Abdul Muttalib bin Abdullah bin Hashim narrates that Hazrat Umar came to Masjid Quba on his horse and offered prayer in it. Then he said to his slave, "O Yarafa! Bring the broom." When he brought the broom, Hazrat Umar tucked up his clothes and swept the mosque.

حضرت عبد المطلب بن عبداللہ بن حنطب کہتے ہیں کہ حضرت عمر اپنے گھوڑے پر مسجد قباء آئے اور اس میں نماز پڑھی۔ پھر اپنے غلام سے فرمایا اے یرفأ! جھاڑو لاؤ۔ وہ جھاڑو لے آئے تو حضرت عمر نے اپنے کپڑوں کو سمیٹ کر مسجد میں جھاڑو دی۔

Hazrat Abdul Muttalib bin Abdullah bin Hantab kehte hain ke Hazrat Umar apne ghore par Masjid Quba aye aur is mein namaz parhi. Phir apne gulaam se farmaya aye Yarafa! Jharu lao. Woh jharu le aaye to Hazrat Umar ne apne kapron ko samet kar masjid mein jharu di.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءٍ عَلَى فَرَسٍ لَهُ فَصَلَّى فِيهِ ، ثُمَّ قَالَ : « يَا يَرْفَأُ ، آتِنِي بِجَرِيدَةٍ » قَالَ : « فَأَتَاهُ بِجَرِيدَةٍ ، فَاحْتُجِزَ عُمَرُ بِثَوْبِهِ ، ثُمَّ كَنَسَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4017

Hazrat Abu Asim Thaqafi said that I was in the mosque with Hazrat Sha'bi. He bowed his head and started doing something. I asked, "O Abu Amr! What are you doing?" He said, "I am picking up pieces of wood, insects and other things." And Abu Asim was blind.

حضرت ابو عاصم ثقفی کہتے ہیں کہ میں حضرت شعبی کے ساتھ مسجد میں تھا، وہ سر جھکا کر کچھ کرنے لگے۔ میں نے پوچھا اے ابو عمرو ! آپ کیا کررہے ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ میں لکڑی کے ٹکڑے، حشرات اور دوسری چیزیں اٹھا رہا ہوں اور ابوعاصم نابینا تھے۔

Hazrat Abu Aasim Saqafi kehte hain keh main Hazrat Shuaibi ke sath masjid mein tha, woh sar jhuka kar kuch karne lage. Maine poocha aye Abu Amro ! Aap kya kar rahe hain ? Unhon ne kaha keh main lakdi ke tukde, hasrat aur doosri cheezein utha raha hoon aur Abu Aasim nabeena thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الثَّقَفِيُّ قَالَ : كُنْتُ مَعَ الشَّعْبِيِّ فِي الْمَسْجِدِ ، فَجَعَلَ يَتَطَأْطَأُ ، فَقُلْتُ : مَا تَصْنعُ يَا أَبَا عَمْرٍو قَالَ : « أَلْتَقِطُ الْقَصَبَةَ وَالْحَشَاشَةَ وَالشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ » قَالَ : « وَكَانَ أَبُو عَاصِمٍ مَكْفُوفًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4018

Hazrat Ikrama bin Amar narrates: I saw Hazrat Salim sweeping a place clean and then offering prayer there.

حضرت عکرمہ بن عمار کہتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم کو دیکھا کہ انھوں نے ایک جگہ جھاڑو دی پھر نماز پڑھی۔

Hazrat Akarma bin Umar kehte hain ke maine Hazrat Salem ko dekha ke unhon ne aik jaga jharu di phir namaz parhi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ : « رَأَيْتُ سَالِمًا ، كَنَسَ مَكَانًا ، ثُمَّ صَلَّى فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4019

Hazrat Yaqub bin Zaid says that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to clean the dust of the mosque with a broom.

حضرت یعقوب بن زید فرماتے ہیں کہ نبی پاک حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک جھاڑو سے مسجد کا غبار جھاڑ دیا کرتے تھے۔

Hazrat Yaqoob bin Zaid farmate hain keh Nabi Pak Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik jhaaroo se masjid ka ghubaar jhaad diya karte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَتْبَعُ غُبَارَ الْمَسْجِدِ بِجَرِيدَةٍ "