3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


How much the worshipper should cover

‌قَدْرُ كَمْ يَسْتُرُ الْمُصَلِّي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2844

Abu Bakr narrated that the Prophet ﷺ said: "If one of you performs ablution and wants to pray, even if it is behind a riding animal's rear, then let him pray and do not worry about whoever passes behind that."

حضرت طلحہ سے روایت ہے کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھنا چاہے تو اپنے آگے کجاوے کی ٹیک کے برابر کوئی چیز رکھ لے پھر اگر اس کے آگے سے کوئی گذرے تو اس کی پروا نہ کرے۔

Hazrat Talha se riwayat hai ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki jab tum mein se koi shakhs namaz parhna chahe to apne aage kajave ki teek ke barabar koi cheez rakh le phir agar uske aage se koi guzre to uski parwah na kare.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو الْأَحْوَصِ سلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : النَّبِيُّ ﷺ : « إِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُصَلِّيَ مِثْلَ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ فَلْيُصَلِّ ، وَلَا يُبَالِ مَنْ مَرَّ وَرَاءَ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2845

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Dharr that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you stands to pray, if there is anything in front of him equal to the height of the pommel of a saddle, then it will be a barrier.

حضرت ابو ذر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھنے لگے تو اگر اس کے آگے کجاوے کی ٹیک کے برابر کوئی چیز ہو تو اس کا سترہ ہوجائے گا۔

Hazrat Abu Zar se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tum mein se koi shakhs namaz parhne lage to agar uske aage kajaway ki teek ke barabar koi cheez ho to uska satra ho jaye ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَإِنَّهُ يَسْتُرُهُ إِذَا كَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2846

It is narrated from Hazrat Ibn Umar that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to place an iron weapon in front of him on the day of Eid and lead the prayer facing towards it.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عید کے دن اپنے آگے لوہے کا ایک جنگی آلہ گاڑ لیتے تھے اور اس کی طرف منہ کرکے نماز پڑھاتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) Eid ke din apne aage lohay ka aik jangi aala gaar lete thay aur uski taraf munh karke namaz parhate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُرَكِّزُ الْحَرْبَةَ يَوْمَ الْعِيدِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2847

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Juhaifa that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered prayer facing a small stick or something like it, when it was in front of him.

حضرت ابو جحیفہ سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چھوٹی لاٹھی یا اس جیسی کسی چیز کی طرف منہ کرکے نماز پڑھی جبکہ اس کے آگے راستہ تھا۔

Hazrat Abu Juhaifa se riwayat hai keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne chhoti lathi ya us jaisi kisi cheez ki taraf munh karke namaz parhi jabkay uske aage rasta tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى إِلَى عَنَزَةٍ أَوْ شِبْهِهَا ، وَالطَّرِيقُ مِنْ وَرَائِهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2848

Hazrat Makhool narrates that a small iron-made battle weapon used to be carried with Prophet Muhammad (peace be upon him) so that he may face towards it and pray.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ ایک چھوٹا لوہے کا بنا جنگی ہتھیار نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ لے جایا جاتا تھا تاکہ اس کی طرف منہ کرکے نماز پڑھیں۔

Hazrat Makhool farmate hain ke ek chhota lohay ka bana jangi hathiyar Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath lejaya jata tha takay uski taraf munh karke namaz parhain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : إِنَّمَا كَانَتْ الْحَرْبَةُ تُحْمَلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي إِلَيْهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2849

Hazrat Aswad narrates that Hazrat Umar used to pray while dragging a small stick in front of him and people would pass by him.

حضرت اسود فرماتے ہیں کہ حضرت عمر ایک چھوٹی لاٹھی کوا پنے آگے گاڑ کر نماز پڑھتے اور گذرنے والے آپ کے آگے سے گذرتے رہتے تھے۔

Hazrat Aswad farmate hain ke Hazrat Umar aik chhoti lathi ko apne aage gaar kar namaz parhte aur guzarne wale aap ke aage se guzarte rehte the.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ عُمَرَ ، يُرَكِّزُ عَنَزَةً ، ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا وَالظُّعْنُ تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2850

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (ﷺ) said, "If a worshipper places in front of him something like the back of the saddle or something of the thickness of a whip, his prayer will be invalidated."

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ نمازی کجاوے کی پچھلی لکڑی کے برابر اور کوڑے کی موٹائی میں کوئی چیز اپنے آگے رکھ لے تو اس کا سترہ ہوجائے گا۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain ke namazi kajave ki pichli lakdi ke barabar aur koore ki motai mein koi cheez apne aage rakh le to uska sutra ho jaega.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : « يَسْتُرُ الْمُصَلِّي فِي صَلَاتِهِ مِثْلَ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ فِي حُلَّةِ السَّوْطِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2851

A companion narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If there is something between you and those passing in front of you, even if it is the size of a Miswak stick, then your prayer is valid."

ایک صحابی روایت کرتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اگر تمہارے اور تمہارے آگے سے گذرنے والوں کے درمیان کجاوے کی لکڑی کے برابر کوئی چیز ہو تو تمہارا سترہ ہوگیا۔

Ek sahabi riwayat karte hain ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki agar tumhare aur tumhare aage se guzarne walon ke darmiyan kajave ki lakdi ke barabar koi cheez ho to tumhara satr hogaya.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : النَّبِيُّ ﷺ : « إِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ مَنْ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْكَ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ فَقَدْ سَتَرَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2852

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) that on the day of Eid, before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a weapon made of iron would be placed, and you (the Prophet) would lead the prayer facing it.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے عید کے دن آگے لوہے کا ایک جنگی آلہ گاڑ دیا جاتا تھا اور اس کی طرف منہ کرکے آپ نماز پڑھاتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne Eid ke din aage lohe ka aik jangi aala gaar diya jata tha aur iski taraf munh karke aap namaz parhate thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَتْ تُرَكَّزُ لَهُ الْحَرْبَةُ فِي يَوْمِ الْعِيدِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2853

"Hazrat Abu Qais narrated that I saw Hazrat Anas Bin Malik offering prayer in Masjid-e-Haram while he had placed a stick in front of him."

حضرت ابو کثیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت انس بن مالک کو دیکھا کہ وہ مسجد حرام میں اپنے آگے ایک لاٹھی گاڑ کر نماز ادا کررہے تھے۔

Hazrat Abu Kathir farmate hain keh maine Hazrat Anas bin Malik ko dekha keh woh Masjid Haram mein apne aage aik lathi garh kar namaz ada kar rahe thay.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ، قَدْ نَصَبَ عَصًا يُصَلِّي إِلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2854

Hazrat Mughira said that it was the practice of Hazrat Rabia bin Khutheim that whenever it got too hot, he would fix a spear in his house and offer prayer facing towards it.

حضرت مغیرہ کہتے ہیں کہ حضرت ربیع بن خثیم کا معمول یہ تھا کہ جب کبھی گرمی زیادہ ہوجاتی تو اپنے گھر میں ایک نیزہ گاڑ کر اس کی طرف رخ کرکے نماز ادا کرتے۔

Hazrat Mugheera kehte hain ke Hazrat Rabia bin Khusaym ka mamol ye tha ke jab kabhi garmi zyada hojati to apne ghar mein ek neza gaar kar ke us ki taraf rukh karke namaz ada karte.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، قَالَ : « كَانَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ ، إِذَا اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْحَرُّ رَكَّزَ رُمْحَهُ فِي دَارِهِ ، ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2855

Hazrat Abu Aliyah said that a person offering prayer should maintain a distance of 17 cubits from the flagpole of a mosque.

حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ نمازی جھنڈے کے ڈنڈے سے بڑی چیز سے سترہ کرے گا۔

Hazrat Abu al Alia farmate hain keh namazi jhande ke dande se bari cheez se satra karega.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « يَسْتُرُ الْمُصَلِّي مَا وَرَاءَ حَرْفِ الْعِلْمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2856

Hazrat Saeed bin Jubair said that when you pray in an open place, you should pray with your riding animal in front of you.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ جب تم کھلی جگہ نماز پڑھو تو اپنا کوڑا سامنے رکھ کر نماز پڑھو۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh jab tum khuli jaga namaz parho to apna kora samne rakh kar namaz parho

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ مَعْدَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « إِذَا صَلَّيْتَ فِي فَضَاءٍ مِنَ الْأَرْضِ فأْلِقْ سَوْطَكَ حَتَّى تُصَلِّيَ إِلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2857

Hazrat Thabit bin Qais said that I saw Hazrat Nafi' bin Jabir offering prayer while facing towards a whip or a stick during the journey.

حضرت ثابت بن قیس کہتے ہیں کہ میں نے حضرت نافع بن جبیر کو دیکھا کہ وہ سفر میں کوڑے یا لاٹھی کی طرف منہ کرکے نماز پڑھتے تھے۔

Hazrat Sabit bin Qais kehte hain ke maine Hazrat Nafi bin Jabir ko dekha ke woh safar mein kore ya lathi ki taraf munh karke namaz parhte the.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَبِي الْغُصْنِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ ، يُصَلِّي إِلَى السَّوْطِ فِي السَّفَرِ ، وَإِلَى الْعَصَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2858

Hazrat Mak'hul (may Allah have mercy on him) said: "A worshipper should pray facing a crooked piece of wood in prayer."

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ نمازی نماز میں کجاوے کی لکڑی کی طرف رخ کرکے نماز پڑھے گا۔

Hazrat Makhool farmate hain ke namazi namaz mein kajave ki lakdi ki taraf rukh karke namaz parhega.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : « يَسْتُرُ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ مِثْلَ آخِرَةِ الرَّحْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2859

Hazrat Hassan and Hazrat Qatadah said that if there is something like a crooked piece of wood in front of the person praying, then seventeen [rak'ahs] have been offered.

حضرت حسن اور حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ اگر نمازی کے آگے کجاوے کی لکڑی جیسی کوئی چیز ہو تو سترہ ہوگیا۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Qatada farmate hain ke agar namazi ke aage kajaway ki lakdi jaisi koi cheez ho to satra hogaya.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَقَتَادَةَ ، قَالَا : « تَسْتُرُهُ مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ إِذَا كَانَ قُدَّامَ الْمُصَلِّي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2860

Hazrat Hassan says that the river is seventeen.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ دریا سترہ ہے۔

Hazrat Hasan farmate hain keh darya satra hai

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « النَّهْرُ سُتْرَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2861

Prophet Abraham said that the previous people used to prefer that when some people pray in an open space, they should place something in front of them to act as a Sutra.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف اس بات کو پسند کرتے تھے کہ جب کچھ لوگ کھلی جگہ نماز پڑھیں تو اپنے آگے کوئی چیز سترے کے لیے رکھ لیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh aslaaf is baat ko pasand karte thay keh jab kuch log khuli jaga namaz parhen to apne aage koi cheez satar ke liye rakh len.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ إِذَا صَلَّوْا فِي فَضَاءٍ أَنْ يَكُونَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ مَا يَسْتُرُهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2862

A companion narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you prays, let him place something in front of him, even if it is a stick.

ایک صحابی روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اپنے آگے سترہ کے لیے کوئی چیز رکھ لے خواہ کوئی تیر ہی کیوں نہ ہو۔

aik sahabi riwayat karte hain ke rasool allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya ke jab tum mein se koi namaz parhe to apne aage satrah ke liye koi cheez rakh le khwah koi teer hi kyon na ho

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « لِيَسْتَتِرْ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ وَلَوْ بِسَهْمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2863

Hazrat Yazid Bin Abi Ubaid narrates that Hazrat Salman used to place some stones on top of each other in a desert, and whenever he wanted to pray, he would face them and offer his prayer.

حضرت یزید بن ابی عبید کہتے ہیں کہ حضرت سلمہ نے ایک صحرا میں کچھ پتھر اوپر نیچے رکھے اور جب وہ نماز پڑھنا چاہتے تو ان کی طرف رخ کرکے نماز ادا فرماتے۔

Hazrat Yazid bin Abi Ubaid kahte hain ki Hazrat Salma ne aik sahra mein kuch pathar upar neeche rakhe aur jab wo namaz parhna chahte to un ki taraf rukh karke namaz ada farmate.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ ، قَالَ : « رَأَيْتُهُ يَنْصِبُ أَحْجَارًا فِي الْبَرِّيَّةِ ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ صَلَّى إِلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2864

Hazrat Isa bin Abi Izza said that Hazrat Shabi used to put down his stick and then, turning towards it, would offer prayer.

حضرت عیسیٰ بن ابی عزہ کہتے ہیں کہ حضرت شعبی اپنا کوڑا ڈالتے پھر اس کی طرف رخ کرکے نماز ادا کرتے۔

Hazrat Isa bin Abi Aza kehte hain ki Hazrat Shabi apna kora daalte phir uski taraf rukh karke namaz ada karte.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عَزَّةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ كَانَ يُلْقِي سَوْطَهُ ، ثُمَّ يُصَلِّي إِلَيْهِ "