Hazrat Ibrahim states that Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) used to solve the issue of "Akdariya" in eight parts: three parts for the husband, three parts for the sister, one part for the mother, and one part for the grandfather. He says that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) used to solve this issue in nine parts: three parts for the husband, three parts for the sister, two parts for the mother, and one part for the grandfather. Hazrat Zaid (may Allah be pleased with him) also used to solve this issue in nine parts: three parts for the husband, three parts for the sister, two parts for the mother, and one part for the grandfather. Then he would multiply it by three, making a total of 27 parts. In this way, the husband would receive nine parts, the mother six parts, leaving 12 parts. The grandfather would receive eight parts, and the sister four parts.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ (رض) ” اکدریّہ “ کے مسئلے کو آٹھ حصّوں سے نکالا کرتے تھے ، تین حصّے شوہر کے لئے، اور تین حصّے بہن کے لئے، اور ایک حصّہ ماں کے لیے اور ایک حصّہ دادا کے لئے، فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) اس مسئلے کو نو حصّوں سے نکالتے تھے، تین حصّے شوہر کے لئے، اور تین حصّے بہن کے لئے، اور دو حصّے ماں کے لیے ، اور ایک حصّہ دادا کے لئے، اور حضرت زید (رض) بھی اس مسئلے کو نو حصّوں سے نکالتے تھے : تین حصّے شوہر کے لئے، تین حصّے بہن کے لئے، اور دو حصّے ماں کے لئے، اور ایک حصّہ دادا کے لئے، پھر وہ اس کو تین میں ضرب دیتے، اس طرح کل ٢٧ حصّے ہوجاتے ہیں، اس طرح شوہر کو نو حصّے، ماں کو چھ حصّے دیتے، باقی ١٢ حصّے بچتے ہیں ، دادا کو آٹھ حصّے اور بہن کو چار حصّے دیتے تھے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain ke Hazrat Abdullah (RA) "Akdariya" ke masle ko aath hisson se nikalte thy, teen hisse shohar ke liye, aur teen hisse behen ke liye, aur ek hissa maa ke liye aur ek hissa dada ke liye, farmate hain ke Hazrat Ali (RA) is masle ko nau hisson se nikalte thy, teen hisse shohar ke liye, aur teen hisse behen ke liye, aur do hisse maa ke liye, aur ek hissa dada ke liye, aur Hazrat Zaid (RA) bhi is masle ko nau hisson se nikalte thy: teen hisse shohar ke liye, teen hisse behen ke liye, aur do hisse maa ke liye, aur ek hissa dada ke liye, phir wo is ko teen mein zarb dete, is tarah kul 27 hisse hojate hain, is tarah shohar ko nau hisse, maa ko chhe hisse dete, baqi 12 hisse bachty hain, dada ko aath hisse aur behen ko chaar hisse dete thy.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ " يَجْعَلُ الْأَكْدَرِيَّةَ مِنْ ثَمَانِيَةٍ : لِلزَّوْجِ ثَلَاثَةٌ ، وَثَلَاثَةٌ لِلْأُخْتِ ، وَسَهْمٌ لِلْأُمِّ ، وَسَهْمٌ لِلْجَدِّ "، قَالَ : وَكَانَ عَلِيٌّ " يَجْعَلُهَا مِنْ تِسْعَةٍ : ثَلَاثَةٌ لِلزَّوْجِ ، وَثَلَاثَةٌ لِلْأُخْتِ وَسَهْمَانِ لِلْأُمِّ وَسَهْمٌ لِلْجَدِّ «، وَكَانَ زَيْدٌ » يَجْعَلُهَا مِنْ تِسْعَةٍ : ثَلَاثَةٌ لِلزَّوْجِ وَثَلَاثَةٌ لِلْأُخْتِ ، وَسَهْمَانِ لِلْأُمِّ وَسَهْمٌ لِلْجَدِّ ، ثُمَّ يَضْرِبُهَا فِي ثَلَاثَةٍ ، فَتَصِيرُ سَبْعَةً وَعِشْرِينَ ، فَيُعْطِي الزَّوْجَ تِسْعَةً وَالْأُمَّ سِتَّةً ، وَيَبْقَى اثْنَا عَشَرَ ، فَيُعْطِي الْجَدَّ ثَمَانِيَةً ، وَيُعْطِي الْأُخْتَ أَرْبَعَةً "