35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about allocations and who used to pass it on as inheritance.

‌مَا قَالُوا فِي الْعَطَاءِ مَنْ كَانَ يُوَرِّثُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32927

Hazrat Qais bin Abi Hazim (R.A.) narrates that after the death of Hazrat Abdullah bin Masood (R.A.), Hazrat Zubair (R.A.) went to Hazrat Umar (R.A.) or Hazrat Usman (R.A.) and said: "Give me the annual stipend of Hazrat Abdullah because the family of Hazrat Abdullah deserves it more than the Baitul Maal." The narrator says: "So they gave him fifteen thousand dirhams."

حضرت قیس بن ابی حازم (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کی وفات کے بعد حضرت زبیر (رض) حضرت عمار (رض) یا حضرت عثمان (رض) کے پاس آئے اور فرمایا : حضرت عبداللہ کی سالانہ تنخواہ مجھے دو ۔ اس لیے کہ حضرت عبداللہ کے اہل خانہ بیت المال سے زیادہ اس کے حقدار ہیں۔ راوی کہتے ہیں۔ پس انھوں نے ان کو پندرہ ہزار درہم عطا کردیے۔

Hazrat Qais bin Abi Hazim (RA) farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ki wafat ke baad Hazrat Zubair (RA) Hazrat Ammar (RA) ya Hazrat Usman (RA) ke paas aaye aur farmaya: Hazrat Abdullah ki salana tankhwah mujhe do. Is liye ke Hazrat Abdullah ke ahl-e-khana baitulmal se zyada iske haqdaar hain. Rawi kehte hain. Pas unhon ne unko pandrah hazar dirham ata kar diye.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : " دَخَلَ الزُّبَيْرُ عَلَى عَمَّارٍ أَوْ عُثْمَانَ بَعْدَ وَفَاةِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ : « أَعْطِنِي عَطَاءَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَعِيَالُ عَبْدِ اللَّهِ أَحَقُّ بِهِ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ »، قَالَ ، فَأَعْطَاهُ خَمْسَةَ عَشَرَ أَلْفًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32928

Samak bin Harb narrates from the elders of al-Hayy (may Allah be pleased with him) that they said: A man died after a third of the year had passed, so Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) ordered that he be paid two-thirds of his annual salary.

حضرت سماک بن حرب حضرت الحی (رض) کے شیوخ سے نقل کرتے ہیں انھوں نے فرمایا : ایک آدمی مرگیا اس حال میں کہ سال کا تہائی حصہ گزر چکا تھا تو حضرت عمر بن خطاب (رض) نے اس کے لیے سالانہ تنخواہ کے دو تہائی حصہ کی ادائیگی کا حکم دیا۔

Hazrat Samak bin Harb Hazrat Al Hay (RA) k sheikh se naql karte hain unhon ne farmaya: Ek aadmi mar gaya is haal mein ke saal ka tehhai hissa guzar chuka tha to Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne uske liye salana tankha k do tehhai hissa ki adayegi ka hukm diya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ أَشْيَاخِ الْحَيِّ ، قَالُوا : " مَاتَ رَجُلٌ وَقَدْ مَضَى لَهُ ثُلُثَا السَّنَةِ فَأَمَرَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِثُلُثِي عَطَائِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32929

Hazrat Mutlib bin Abdullah bin Qais bin Makhramah (RA) narrates that a woman complained to Hazrat Aisha (RA) about her need, so you (RA) said: What happened to you? She said: We used to take the annual salary of a deceased person, but now we have abolished it. Upon this, Hazrat Aisha (RA) said: Why did you do this? You have removed the portion of Allah's wealth that used to come to you, and you have removed it from your house! And this event took place during the caliphate of Hazrat Umar bin Khattab (RA).

حضرت مطلب بن عبداللہ بن قیس بن مخرمہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے حضرت عائشہ (رض) سے اپنی ضرورت کی شکایت کی تو آپ (رض) نے فرمایا : تجھے کیا ہوا ؟ وہ کہنے لگی : ہم لوگ ایک مردہ انسان کی سالانہ تنخواہ لیتے تھے پس اب ہم نے اس کو ختم کردیا۔ اس پر حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : تم نے ایسا کیوں کیا ؟ تم نے اللہ کے مال سے وہ حصہ نکال دیا جو تم پر داخل ہوتا تھا اور تم نے اس کو اپنے گھر سے نکال دیا ! اور یہ واقعہ حضرت عمر بن خطاب (رض) کے زمانہ خلافت کا ہے۔

Hazrat Matlab bin Abdullah bin Qais bin Mukhrama (RA) farmate hain keh aik aurat ne Hazrat Ayesha (RA) se apni zaroorat ki shikayat ki to aap (RA) ne farmaya: Tujhe kya hua? Woh kehnay lagi: Hum log aik murda insan ki salana tankhwah lete thay, pas ab hum ne us ko khatam kar diya. Is par Hazrat Ayesha (RA) ne farmaya: Tum ne aisa kyun kiya? Tum ne Allah ke maal se woh hissa nikal diya jo tum par dakhil hota tha aur tum ne us ko apne ghar se nikal diya! Aur yeh waqea Hazrat Umar bin Khattab (RA) ke zamana khilafat ka hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبَّاسٌ ، أَنَّ الْمُطَّلِبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَنْ عَائِشَةَ الْحَاجَةَ ، قَالَتْ : « وَمَا لَكَ ؟» قَالَتْ : كُنَّا نَأْخُذُ عَطَاءَ إِنْسَانٍ مَيِّتٍ فَرَفَعْنَاهُ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : « لِمَ فَعَلْتُمْ ، أَخَرَجْتُمْ مِنْهَا مِنْ فَيْءِ اللَّهِ كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ أَخْرَجْتُمُوهُ مِنْ بَيْنِكُمْ ، وَذَلِكَ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32930

Hazrat Abu Al-Muqaddam Hisham bin Ziyad, who is the freed slave of Hazrat Usman, narrates from his father that Hazrat Usman (RA) used to make him the heir of the annual salary.

حضرت ابو المقدام ہشام بن زیاد جو حضرت عثمان کے آزاد کردہ غلام ہیں وہ اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت عثمان (رض) سالانہ تنخواہ کا وارث بناتے تھے۔

Hazrat Abu Al-Muqdam Hisham bin Ziyad jo Hazrat Usman ke azad kardah gulam hain wo apne walid se naql karte hain ki Hazrat Usman (RA) salana tankhwah ka waris banate thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا أَبُو الْمِقْدَامِ ، هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ مَوْلَى لِعُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عُثْمَانَ ، كَانَ يُوَرِّثُ الْعَطَاءَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32931

Hazrat Abu Hayyan (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Amir (may Allah be pleased with him) said: There is no harm in taking annual charity for the deceased.

حضرت ابو حیان (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عامر (رض) نے ارشاد فرمایا : کہ میت کے سالانہ عطیہ کے لینے میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Abu Hayan (RA) farmate hain keh Hazrat Aamir (RA) ne irshad farmaya: keh mayyat ke salana atiya ke lene mein koi harj nahin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حِبَّانَ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يُؤْخَذَ لِلْمَيِّتِ عَطَاؤُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32932

It is narrated from the freed slave of Hadrat Ali ibn Husayn (may Allah be pleased with him) that Hadrat Ali ibn Husayn (may Allah be pleased with him) said: There is no harm in taking the annual gift of the deceased.

حضرت علی بن حسین (رض) کے آزاد کردہ غلام سے مروی ہے کہ حضرت علی بن حسین (رض) نے ارشاد فرمایا : میت کے سالانہ عطیہ لینے میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ali bin Hussain (RA) ke azad kardah ghulam se marvi hai ki Hazrat Ali bin Hussain (RA) ne irshad farmaya: mayyat ke salana atiya lene mein koi harj nahi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا قَيْسٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ مَوْلَى ، لِعَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يُؤْخَذَ لِلْمَيِّتِ عَطَاؤُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32933

Hazrat Ma'qal (R.A) narrates that when a person passed away after a year had passed, Hazrat Umar bin Abdul Aziz (R.A) would give his heirs a year's worth of his stipend.

حضرت معقل (رض) فرماتے ہیں کہ جب کوئی آدمی مرجاتا اس حال میں کہ سال مکمل ہوچکا ہوتا تو حضرت عمر بن عبدالعزیز (رض) اس کے ورثہ کو اس کا سالانہ عطیہ عطا فرما دیتے تھے۔

Hazrat Maqal (RA) farmate hain keh jab koi aadmi mar jata is hal mein keh saal mukammal ho chuka hota to Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) us ke warisa ko us ka salana ata ata farma dete thay.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ ، عَنْ مَعْقِلٍ ، قَالَ : « كَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ وَقَدِ اسْتَكْمَلَ السَّنَةَ أَعْطَى وَرَثَتَهُ عَطَاءَهُ كُلَّهُ »