35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about governors who feel cold and delay action until it warms up.

‌مَا قَالُوا فِي الْوُلَاةِ يَجِدُ الْبَرْدَ فَيُبْرِدُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33006

Hazrat Qasim (may Allah be pleased with him) states that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to send messages through Qasid.

حضرت قاسم (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قاصد کے ذریعے پیغام بھیجا کرتے تھے۔

Hazrat Qasim (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) qasid ke zariye paigham bheja karte thay.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ صَدَقَةِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : « كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبْرِدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33007

Hazrat Talha bin Yahya (RA) narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) used to send messages through a postman. A slave of yours (RA) gave a ride to a person on a postal horse without your permission. You (RA) called him and said: "Do not separate from him until you pay his price, then put his price in the public treasury."

حضرت طلحہ بن یحییٰ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز (رض) قاصد کے ذریعہ پیغام بھیجا کرتے تھے ۔ آپ (رض) کے ایک غلام نے ڈاک کی سواری پر ایک شخص کو آپ کی اجازت کے بغیر سوار کردیا۔ آپ (رض) نے اس کو بلایا اور فرمایا : تو اس سے جدا مت ہو یہاں تک کہ اس کی قیمت ادا کر، پھر اس کی قیمت بیت المال میں ڈال دے۔

Hazrat Talha bin Yahya (RA) farmate hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) qasid ke zariye paigham bheja karte thay. Aap (RA) ke aik ghulam ne daak ki sawari par aik shakhs ko aap ki ijazat ke baghair sawar kardiya. Aap (RA) ne usko bulaya aur farmaya: Tu us se juda mat ho yahan tak ke us ki qeemat ada kar, phir us ki qeemat baitul mal mein daal de.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، كَانَ يُبْرِدُ فَحَمَلَ مَوْلًى لَهُ رَجُلًا عَلَى الْبَرِيدِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ ، قَالَ : فَدَعَاهُ فَقَالَ : « لَا يَتَزَوَّجُ حَتَّى نُقَوِّمَهُ ، ثُمَّ نَجْعَلَهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33008

Hazrat Yahya bin Abi Kathir (RA) narrates that the Prophet Muhammad (peace be upon him) instructed his appointed Amirs (governors): "When you send me a messenger, send me one who is pleasant-faced and has a good name."

حضرت یحییٰ بن ابی کثیر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے مقرر کردہ امیروں سے ارشاد فرمایا : جب تم میری طرف کسی قاصد کے ذریعہ ڈاک بھیجو تو تم لوگ خوبصورت چہرے والے اور خوبصورت نام والے کو بھیجو۔

Hazrat Yahya bin Abi Kaseer (RA) farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne muqarar kardah ameeron se irshad farmaya: Jab tum meri taraf kisi qasid ke zariye daak bhejo to tum log khubsurat chehre wale aur khubsurat naam wale ko bhejo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، " أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأُمَرَائِهِ : « إِذَا أَبَرَدْتُمْ إِلَيَّ بَرِيدًا فَأَبْرِدُوهُ حَسَنَ الْوَجْهِ حَسَنَ الِاسْمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33009

Hazrat Abu Ishaq (R.A)'s father narrates that Hazrat Muawiya (R.A) wrote a letter to Hazrat Abdur Rahman bin Khalid (R.A) that you should send Jarir to me as a messenger. So you (R.A) sent him.

حضرت ابو اسحاق (رض) کے والد فرماتے ہیں کہ حضرت معاویہ (رض) نے حضرت عبد الرحمن بن خالد (رض) کو خط لکھا کہ تم جریر کو پیغام دے کر میری طرف بھیجو۔ تو آپ (رض) نے ان کو بھیج دیا۔

Hazrat Abu Ishaq (RA) ke walid farmate hain ke Hazrat Muawiya (RA) ne Hazrat Abdul Rahman bin Khalid (RA) ko khat likha ke tum Jarir ko paigham de kar meri taraf bhejo. To aap (RA) ne un ko bhej diya.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ ، كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدٍ أَنْ احْمِلْ إِلَيَّ جَرِيرًا عَلَى الْبَرِيدِ فَحَمَلَهُ