35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about slaves who flee to enemy lands.

‌مَا قَالُوا فِي الْعَبِيدِ يَأْبَقُونَ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32857

Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: Hazrat Abdullah bin Abi Lubabah (may Allah be pleased with him) said about the slave who runs away to the enemy's country: His no action will be accepted until he takes refuge in a safe place and returns to his master.

امام اوزاعی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبدہ بن ابی لبابہ (رض) نے اس غلام کے بارے میں جو دشمن کے ملک کی طرف بھاگ جائے یوں ارشاد فرمایا : کہ اس کا کوئی عمل قبول نہیں ہوگا یہاں تک کہ وہ کسی محفوظ مقام پر پناہ لے اور اپنے آقا کی طرف لوٹ آئے۔

Imam Auzai (RA) farmate hain keh Hazrat Abda bin Abi Lubaaba (RA) ne iss ghulam ke bare mein jo dushman ke mulk ki taraf bhaag jaye yun irshad farmaya : keh iss ka koi amal qubool nahi hoga yahan tak keh woh kisi mehfooz muqam par panaah le aur apne aqa ki taraf laut aaye.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الْعَبْدِ إِذَا أَبَقَ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ : « لَا يُقْتَلُ حَتَّى يَأْوِيَ إِلَى حِرْزٍ ، وَيُرَدُّ إِلَى مَوْلَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32858

Hazrat Jarir bin Abdullah (RA) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a slave runs away to the enemy's land, he is absolved."

حضرت جریر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب کوئی غلام دشمن کے ملک کی طرف بھاگ جائے تو اس کا ذمہ بری ہوجائے گا۔

Hazrat Jarir bin Abdullah (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya : Jab koi ghulam dushman ke mulk ki taraf bhaag jaye to us ka zimma bari ho jaye ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شِبْلٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَى الْعَدُوِّ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32859

Imam Shabi (may Allah have mercy on him) narrates that Hazrat Jarir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) said: "Every runaway is a disbeliever."

امام شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت جریر بن عبداللہ (رض) نے ارشاد فرمایا : ہر بھاگنے والا کافر ہے۔

Imam Shabi (RA) farmate hain keh Hazrat Jarir bin Abdullah (RA) ne irshad farmaya: Har bhaagne wala kafir hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : « مَعَ كُلِّ أَبْقَةٍ كَفْرَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32860

Hazrat Amir (R.A) narrates that Hazrat Jarir bin Abdullah (R.A) said: "When a person flees to the enemy's side, meaning that he flees to Dar-ul-Harb (land of war), then indeed his blood becomes permissible (to shed)."

حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت جریر بن عبداللہ (رض) نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص دشمن کی طرف بھاگ جائے یعنی دار الحرب کی طرف بھاگ جائے تو تحقیق اس کا خون حلال ہوگیا۔

Hazrat Aamir (RA) farmate hain keh Hazrat Jarir bin Abdullah (RA) ne irshad farmaya : Jab koi shakhs dushman ki taraf bhag jaye yani dar ul harab ki taraf bhag jaye to tahqeeq uska khoon halal hogaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : « إِذَا أَبَقَ إِلَى الْعَدُوِّ فَقَدْ حَلَّ دَمُهُ ، يَعْنِي إِلَى دَارِ الْحَرْبِ ،»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32861

Hazrat Jarir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a slave runs away to the enemy's land, then surely his responsibility is absolved."

حضرت جریر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو کوئی غلام دشمن کی زمین کی طرف بھاگ جائے تو تحقیق اس کا ذمہ بری ہوگیا۔

Hazrat Jarir (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo koi ghulam dushman ki zameen ki taraf bhaag jaye to tahqeeq uska zimma bari hogaya.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ »