4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Who lightened the prayer because of a crying child he heard

‌مَنْ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلَاةَ لِبُكَاءِ الصَّبِيِّ يَسْمَعُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4677

It is narrated on the authority of Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Sometimes I am in prayer and I hear the cry of a child, so I shorten the prayer out of fear of the hardship of his mother."

حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ بعض اوقات میں نماز میں ہوتا ہوں اور مجھے کسی بچے کے رونے کی آواز سنائی دیتی ہے تو میں اس کی ماں کی مشقت کے خوف سے نماز کو مختصر کردیتا ہوں۔

Hazrat Anas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh baaz auqaat mein namaz mein hota hun aur mujhe kisi bache ke ronay ki aawaz sunai deti hai tou mein uski maa ki mushqat ke khauf se namaz ko mukhtasar karta hun.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : إِنِّي لَأَكُونَ فِي الصَّلَاةِ ⦗ص:٤٠٧⦘ فَأَسْمَعُ صَوْتَ الصَّبِيِّ يَبْكِي فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلَاتِي مَخَافَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4678

It is narrated from Hazrat Abu Qatadah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Sometimes I am in prayer and I want to lengthen the prayer, then I hear the cry of a child, so I shorten the prayer because I do not like the hardship of his mother.

حضرت ابو قتادہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بعض اوقات میں نماز میں ہوتا ہوں اور نماز کو لمبا کرنا چاہتا ہوں، پھر میں کسی بچے کے رونے کی آواز سنتا ہوں تو نماز کو مختصر کردیتا ہوں، کیونکہ مجھے اس کی ماں کی مشقت پسند نہیں۔

Hazrat Abu Qatada se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Baaz auqat main namaz mein hota hun aur namaz ko lamba karna chahta hun, phir main kisi bache ke rone ki aawaz sunta hun to namaz ko mukhtasar karta hun, kyunkay mujhe uski maa ki mashaqqat pasand nahi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ ابْنِ مُبَارَكٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : إِنِّي لَأَكُونُ فِي الصَّلَاةِ فَأُرِيدُ أَنْ أُطَوِّلَ فِيهَا فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي الصَّلَاةِ كَرَاهِيَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4679

"Hazrat Ali ibn Hussain narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Sometimes I hear a child crying behind me in prayer, so I shorten the prayer because I fear for the distress of his mother.'"

حضرت علی بن حسین فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میں بعض اوقات نماز میں اپنے پیچھے سے کسی بچے کے رونے کی آواز سنتا ہوں تو نماز کو مختصر کردیتا ہوں، کیونکہ مجھے اس کی ماں کی پریشانی کا ڈر ہوتا ہے۔

Hazrat Ali bin Hussain farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke mein baaz auqaat namaz mein apne peeche se kisi bache ke rone ki aawaz sunta hun to namaz ko mukhtasar kar deta hun, kyunki mujhe uski maan ki pareshani ka dar hota hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : إِنِّي لَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ خَلْفِي فَأُخَفِّفُ شَفَقَةَ أَنْ أَفْتِنَ أُمَّهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4680

Hazrat Ibn Sabit (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited sixty verses in the first rak'ah of a prayer. Then he heard a child crying, so he recited only three verses in the second rak'ah.

حضرت ابن سابط فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک نماز کی پہلی رکعت میں ساٹھ آیات کی تلاوت فرمائی، پھر آپ نے ایک بچے کے رونے کی آواز سنی تو دوسری رکعت میں صرف تین آیات کی تلاوت فرمائی۔

Hazrat Ibn Sabat farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek namaz ki pehli rakat mein saath ayat ki tilawat farmai, phir aap ne ek bacche ke rone ki aawaz suni to dusri rakat mein sirf teen ayat ki tilawat farmai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي السَّوْدَاءِ النَّهْدِيِّ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ : قَرَأَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِسُورَةٍ نَحْوًا مِنْ سِتِّينَ آيَةً فَسَمِعَ بُكَاءَ صَبِيٍّ قَالَ فَقَرَأَ فِي الثَّانِيَةِ بِثَلَاثِ آيَاتٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4681

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Sometimes I am in prayer and I hear a child crying, so I shorten the prayer out of fear of the hardship of his mother.

حضرت ابو سعید سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ بعض اوقات میں نماز میں ہوتا ہوں اور مجھے کسی بچے کے رونے کی آواز سنائی دیتی ہے تو میں اس کی ماں کی مشقت کے خوف سے نماز کو مختصر کردیتا ہوں۔

Hazrat Abu Saeed se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh baaz auqat mein namaz mein hota hun aur mujhe kisi bache ke rone ki aawaz sunai deti hai to mein uski maa ki mushqat ke khauf se namaz ko mukhtasar karta hun.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، فِيمَا نَعْلَمُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : أَنِّي لَأَكُونُ فِي الصَّلَاةِ فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ أَوْ قَالَ أَنْ تُفْتَنَ أُمُّهُ