7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who permitted that

‌مَنْ رَخَّصَ فِي ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6689

Hazrat Umar (RA) narrates: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to discuss the affairs of the Muslims with Hazrat Abu Bakr (RA) at night, and I would be with you. One night you spoke with Hazrat Abu Bakr, and I was with you."

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کو مسلمانوں کے معاملات کے بارے میں حضرت ابوبکر کے ساتھ گفتگو کیا کرتے تھے اور میں آپ کے ساتھ ہوتا تھا۔ ایک رات آپ نے حضرت ابوبکر کے ساتھ گفتگو فرمائی اور میں آپ کے ساتھ تھا۔

Hazrat Umar farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) raat ko musalmanon ke mamlat ke bare mein Hazrat Abu Bakr ke sath guftagu kiya karte thay aur mein aap ke sath hota tha. Ek raat aap ne Hazrat Abu Bakr ke sath guftagu farmai aur mein aap ke sath tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : « كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسْمُرُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ اللَّيْلَةَ كَذَلِكَ فِي الْأَمْرِ مِنْ أُمُورِ الْمُسْلِمِينَ ، وَأَنَا مَعَهُ وَأَنَّهُ سَمَرَ عِنْدَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، وَأَنَا مَعَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6690

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla narrates that Hazrat Abu Layla said that Hazrat Ali used to converse with people after the Isha prayer.

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ کہتے ہیں کہ حضرت ابو لیلیٰ نے حضرت علی سے عشاء کے بعد گفتگو کی ہے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Laila kehte hain ke Hazrat Abu Laila ne Hazrat Ali se Isha ke bad guftgu ki hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، وَالْحَكَمِ ، وَعِيسَى ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، « أَنَّ أَبَا لَيْلَى سَمَرَ عِنْدَ عَلِيٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6691

Hazrat Ziyad Abu Yahya narrates that Hazrat Abdullah bin Abbas and Hazrat Masroor bin Mukhram had a conversation after the Isha prayer.

حضرت زیاد ابو یحییٰ کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس اور حضرت مسور بن مخرمہ نے عشاء کے بعد گفتگو کی ہے۔

Hazrat Ziyad Abu Yahya kehte hain ke Hazrat Abdullah bin Abbas aur Hazrat Masoor bin Mukhrima ne Isha ke baad guftgu ki hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ زِيَادٍ أَبِي يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ وَالْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ « سَمَرَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6692

Hazrat Aisha bint Talha narrates that Hazrat Hasan bin Ali had a conversation with a man after dinner.

حضرت عائشہ بنت طلحہ کہتی ہیں کہ حضرت حسن بن علی نے ایک آدمی کے ساتھ عشاء کے بعد گفتگو کی ہے۔

Hazrat Ayesha bint Talha kehti hain keh Hazrat Hassan bin Ali ne aik aadmi ke sath isha ke baad guftgu ki hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ الطَّلْحِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ طَلْحَةَ ، « أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ سَمَرَ هُوَ وَرَجُلٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6693

Hazrat Abu Bakr bin Abi Musa narrated that Hazrat Abu Musa came to Hazrat Umar bin Khattab after the Isha prayer. Hazrat Umar bin Khattab asked him why he had come. He replied that he had come to discuss some matters with him. Hazrat Umar asked, "At this hour?" Hazrat Abu Musa replied, "It is a matter of religion." Upon this, Hazrat Umar sat down with him, and they both talked throughout the night. Then, Hazrat Abu Musa said, "O Amir al-Mu'minin (Leader of the Believers)! It is time for prayer." Hazrat Umar replied, "We were indeed in prayer."

حضرت ابوبکر بن ابی موسیٰ کہتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ عشاء کے بعد حضرت عمر بن خطاب کے پاس آئے۔ حضرت عمر بن خطاب نے ان سے فرمایا کہ آپ کیوں آئے ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ میں آپ سے کچھ باتیں کرنے آیا ہوں۔ حضرت عمر نے کہا اس وقت ؟ حضرت ابو موسیٰ نے کہا کہ دین کا مسئلہ ہے۔ اس پر حضرت عمر ان کے ساتھ بیٹھ گئے اور دونوں نے پوری رات باتیں کیں۔ پھر حضرت ابو موسیٰ نے کہا کہ اے امیرالمؤمنین ! نماز کا وقت ہوگیا۔ اس پر حضرت عمر نے فرمایا کہ ہم نماز میں ہی تھے۔

Hazrat Abu Bakr bin Abi Moosa kehte hain keh Hazrat Abu Moosa Isha ke baad Hazrat Umar bin Khattab ke pas aae. Hazrat Umar bin Khattab ne un se farmaya keh aap kyun aae hain? Unhon ne kaha keh main aapse kuch baaten karne aaya hun. Hazrat Umar ne kaha is waqt? Hazrat Abu Moosa ne kaha keh deen ka masla hai. Is par Hazrat Umar unke sath baith gaye aur dono ne poori raat baaten keen. Phir Hazrat Abu Moosa ne kaha keh aye Amir-ul-Momineen! Namaz ka waqt hogaya. Is par Hazrat Umar ne farmaya keh hum namaz mein hi thay.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى ، أَنَّ أَبَا مُوسَى أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَعْدَ الْعِشَاءِ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : « مَا جَاءَ بِكَ ؟» قَالَ : جِئْتُ أَتَحَدَّثُ إِلَيْكَ ، قَالَ : « هَذِهِ السَّاعَةَ ؟» قَالَ : إِنَّهُ فِقْهٌ ، فَجَلَسَ عُمَرُ فَتَحَدَّثَا لَيْلًا طَوِيلًا حَسِبْتُهُ قَالَ : ثُمَّ إِنَّ أَبَا مُوسَى قَالَ : الصَّلَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ؟ قَالَ : « أَنَا فِي صَلَاةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6694

Hazrat Ibn Sirin said that Hazrat Huzaifa and Hazrat Ibn Masood had a conversation with Walid bin Aqba after the Isha prayer.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ اور حضرت ابن مسعود نے ولید بن عقبہ کے پاس عشاء کے بعد گفتگو کی ہے۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh Hazrat Huzaifa aur Hazrat Ibn Masood ne Waleed bin Uqba ke paas Isha ke baad guftagu ki hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، « أَنَّ حُذَيْفَةَ ، وَابْنَ مَسْعُودٍ سَمَرَا عِنْدَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6695

Hisham said that his father, Urwah, used to have discussions after the Isha prayer until Aisha would say, "It's morning!"

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت عروہ عشاء کے بعد گفتگو کیا کرتے تھے یہاں تک کہ حضرت عائشہ فرماتیں کہ صبح ہوگئی ہے !

Hazrat Hisham farmate hain ke un ke walid Hazrat Urwa Isha ke baad guftagu kya karte thay yahan tak ke Hazrat Ayesha farmatin ke subah hogayi hai!

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنَّهُ كَانَ يَسْمُرُ بَعْدَ الْعِشَاءِ حَتَّى تَقُولَ عَائِشَةُ : قَدْ أَصْبَحْتُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6696

Hazrat Ikrama narrates that Hazrat Ibn Abbas had a long conversation with Hazrat Muawiya one night.

حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس نے حضرت معاویہ کے ساتھ رات کے ایک لمبے حصے تک گفتگو کی ہے۔

Hazrat Akarma farmate hain ke Hazrat Ibn Abbas ne Hazrat Muawiya ke sath raat ke aik lambe hisse tak guftagu ki hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : « سَمَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ عِنْدَ مُعَاوِيَةَ حَتَّى ذَهَبَ هَزِيعٌ مِنَ اللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6697

Hazrat Ibn Abi Malikah narrates that some people of Quraysh used to talk after the Isha prayer. Hazrat Aisha sent someone to them and ordered them to go to their families because they also have a share in your time.

حضرت ابن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ قریش کے کچھ لوگ عشاء کے بعد باتیں کیا کرتے تھے۔ حضرت عائشہ نے کسی کو بھیج کر انھیں حکم دیا کہ اپنے گھر والوں کے پاس چلے جاؤ کیونکہ ان کا بھی تمہارے اوقات میں حصہ ہے۔

Hazrat Ibn e Abi Malika farmate hain ke Quresh ke kuch log Isha ke baad baaten kia karte thay. Hazrat Ayesha ne kisi ko bhej kar unhen hukam diya ke apne ghar walon ke paas chale jao kyunki un ka bhi tumhare auqaat mein hissa hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ السَّائِبِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّ قَوْمًا مِنْ قُرَيْشٍ كَانُوا يَسْمُرُونَ فَتُرْسِلُ إِلَيْهِمْ عَائِشَةُ : « انْقَلِبُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَإِنَّ لَهُمْ فِيكُمْ نَصِيبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6698

Hisham said that Ibn Sirin used to have discussions after the Isha prayer.

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین عشاء کے بعد گفتگو کیا کرتے تھے۔

Hazrat Hisham farmate hain ke Hazrat Ibn Sireen Isha ke bad guftagu kiya karte thay.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَتَحَدَّثُ بَعْدَ الْعِشَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6699

Hazrat Mujahid said that there is no harm in discussing religious matters after the Isha prayer.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ عشاء کے بعد دینی مسائل کی گفتگو میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh isha ke baad deeni masail ki guftgu mein koi harj nahi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِالسَّمَرِ فِي الْفِقْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6700

Hazrat Mughirah says that Hazrat Umar bin Abdul Aziz had a person who would narrate stories at night.

حضرت مغیرہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز کے پاس رات کی قصہ گوئی کرنے والا ایک شخص تھا۔

Hazrat Mugheera kehte hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz ke paas raat ki qissa goi karne wala aik shakhs tha.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، « أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَانَ لَهُ سُمَّارٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6701

Hazrat Yahya bin Saeed said that Hazrat Qasim and his companions used to have discussions after the night prayer.

حضرت یحییٰ بن سعید کہتے ہیں کہ حضرت قاسم اور ان کے ساتھی عشاء کے بعد گفتگو کیا کرتے تھے۔

Hazrat Yahya bin Saeed kahte hain ki Hazrat Qasim aur un ke sathi isha ke baad guftgu kiya karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : « كَانَ الْقَاسِمُ وَأَصْحَابُهُ يَجْلِسُونَ بَعْدَ الْعِشَاءِ يَتَحَدَّثُونَ »