7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding prayer in the Al-Aqsa Mosque and the Kufa Mosque

‌فِي الصَّلَاةِ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَمَسْجِدِ الْكُوفَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7534

Hazrat Abu Dhar says that I would prefer to pray on a red mound than to pray in Baitul Muqaddas.

حضرت ابو ذر فرماتے ہیں کہ میں کسی سرخ ٹیلے پر نماز پڑھ لوں یہ مجھے بیت المقد میں نماز پڑھنے سے زیادہ پسند ہے۔

Hazrat Abu Zar farmate hain keh main kisi surkh taile par namaz parh lun yeh mujhe Bait-ul-Muqaddas mein namaz parhne se zyada pasand hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ أَخِيهِ طَلِيقِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو ذَرٍّ : « لَأَنْ أُصَلِّيَ عَلَى رَمْلَةٍ حَمْرَاءَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7535

Hazrat Hudhayfah said that if I were to travel and there was a distance of one or two farsakhs between me and Bayt al-Maqdis, I would not like to go there.

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ اگر میں سفر کروں اور میرے اور بیت المقدس کے درمیان ایک یا دو فرسخ کا فاصلہ ہو تو مجھے وہاں جانا پسند نہ ہوگا۔

Hazrat Huzaifa farmate hain keh agar main safar karoon aur mere aur Baitul Muqaddas ke darmiyan ek ya do farsakh ka faasla ho to mujhe wahan jana pasand na hoga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : « لَوْ سِرْتُ حَتَّى لَا يَكُونَ بَيْنِي وَبَيْنَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ إِلَّا فَرْسَخٌ ، أَوْ فَرْسَخَانِ ، مَا أَتَيْتُهُ ، أَوْ مَا أَحْبَبْتُ أَنْ آتِيَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7536

Hazrat Habbah narrates that a man came to Hazrat Ali and said that I have bought a camel and I want to ride it to Bayt al-Muqaddis, is it okay? He said, sell your camel and offer prayer in the mosque of Kufa. After Masjid al-Haram and Masjid al-Nabawi, no mosque is dearer to me than this. This mosque is five hundred yards less than its established amount.

حضرت حبہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت علی کے پاس آیا اور اس نے کہا کہ میں نے ایک اونٹ خریدا ہے اور میں اس پر سوار ہو کر بیت المقدس جانا چاہتا ہوں، کیا یہ ٹھیک ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اپنے اونٹ کو بیچ دو اور کوفہ کی مسجد میں نماز ادا کرو۔ مجھے مسجد حرام اور مسجد نبوی کے بعد کوئی مسجد اس سے زیادہ محبوب نہیں۔ یہ مسجد اپنی تاسیسی مقدار سے پانچ سو گز کم ہے۔

Hazrat Hubah farmate hain keh ek aadmi Hazrat Ali ke paas aya aur us ne kaha keh mein ne ek oont kharida hai aur mein us par sawar ho kar Bait-ul-Muqaddas jana chahta hun, kya yeh theek hai? Unhon ne farmaya keh apne oont ko bech do aur Kufa ki masjid mein namaz ada karo. Mujhe Masjid-ul-Haram aur Masjid-e-Nabvi ke baad koi masjid us se zyada mahboob nahi. Yeh masjid apni taaseesi miqdar se paanch sau gaz kam hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الْمِقْدَامِ ، عَنْ حَيَّةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ ، فَقَالَ : إِنِّي اشْتَرَيْتُ بَعِيرًا وَتَجَهَّزْتُ ، أُرِيدُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ ، فَقَالَ : « بِعْ بَعِيرَكَ ، وَصَلِّ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ ، يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ ، فَمَا مِنْ مَسْجِدٍ بَعْدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ ، وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ ، وَلَقَدْ نَقَصَ مِمَّا أُسِّسَ خَمْسَمِائَةِ ذِرَاعٍ » يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7537

Hazrat Aswad narrates that I met Hazrat Ka'ab in Bait-ul-Muqaddas, he asked me where did you come from? I said from the mosque of Kufa. He said, for me to be where you came from is more beloved to me than giving a thousand dinars in charity, placing each dinar on the hand of a needy person. Then he swore an oath and said that that place is in the middle of the earth, like the center of a plate.

حضرت اسود فرماتے ہیں کہ حضرت کعب مجھے بیت المقدس میں ملے، انھوں نے مجھ سے کہا کہ آپ کہاں سے آئے ؟ میں نے کہا کوفہ کی مسجد سے۔ انھوں نے فرمایا کہ جہاں سے تم آئے میرے لیے وہاں ہونا ایک ہزار دینار جن میں سے ہر دینار کو میں ایک مسکین کے ہاتھ پر رکھوں، صدقہ کرنے سے زیادہ محبوب ہے۔ پھر انھوں نے قسم کھا کر فرمایا کہ وہ جگہ طشت کے مرکز کی طرح زمین کے درمیان ہے۔

Hazrat Aswad farmate hain keh Hazrat Kaab mujhe Baitul Muqaddas mein mile, unhon ne mujh se kaha keh aap kahan se aye? mein ne kaha Kufa ki masjid se. Unhon ne farmaya keh jahan se tum aye mere liye wahan hona ek hazaar dinar jin mein se har dinar ko mein ek miskeen ke hath per rakhon, sadqah karne se ziada mahboob hai. Phir unhon ne qasam kha kar farmaya keh woh jaga tasht ke markaz ki tarah zameen ke darmiyan hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : لَقِيَنِي كَعْبٌ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ : « مِنْ أَيْنَ ؟» فَقُلْتُ : مِنْ مَسْجِدِ الْكُوفَةِ ، فَقَالَ : « لَأَنْ أَكُونَ جِئْتُ مِنْ حَيْثُ جِئْتَ ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِأَلْفِ دِينَارٍ ، أَضَعُ كُلَّ دِينَارٍ مِنْهَا فِي يَدِ مِسْكِينٍ »، ثُمَّ حَلَفَ أَنَّهُ أَوْسَطُ الْأَرْضِ كَقَعْرِ الطَّسْتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7538

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "One should not set out on a journey to any mosque except for three mosques: Masjid al-Haram, Masjid al-Nabawi and Masjid al-Aqsa."

حضرت ابو سعید سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ تین مسجدوں کے علاوہ کسی مسجد کی طرف رخت سفر نہیں باندھا جائے گا : ایک مسجد حرام، دوسری مسجد مدینہ اور تیسری مسجد بیت المقدس

Hazrat Abu Saeed se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh teen masjidon ke ilawa kisi masjid ki taraf rakhte safar nahin bandha jaye ga: aik Masjid Haram, dusri Masjid Medina aur teesri Masjid Bait ul Muqaddas

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ قَزَعَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " لَا تَشُدُّوا الرِّحَالَ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ : الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ، وَمَسْجِدِي هَذَا ، وَالْمَسْجِدِ الْأَقْصَى "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7539

Hazrat Qaza'a narrates that I said to Hazrat Ibn Umar that I want to go to Mount Tur. He said, "Leave Tur and do not go to it. Apart from three mosques, one should not set out for any mosque."

حضرت قزعہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر سے کہا کہ میں طور پہاڑ جانا چاہتا ہوں۔ انھوں نے فرمایا کہ طور کو چھوڑو اور اس کی طرف نہ جاؤ۔ تین مسجدوں کے علاوہ کسی مسجد کی طرف رخت سفر نہیں باندھا جائے گا۔

Hazrat Kazaa kehte hain keh mein ne Hazrat Ibn Umar se kaha keh mein Toor pahad jana chahta hun. Unhon ne farmaya keh Toor ko chhoro aur is ki taraf na jao. Teen masajid ke ilawa kisi masjid ki taraf rukhsat safar nahi bandha jaye ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ طَلْقٍ ، عَنْ قَزَعَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ عُمَرَ : آتِي الطُّورَ ؟ قَالَ : « دَعِ الطُّورَ وَلَا تَأْتِهَا »، وَقَالَ « لَا تَشُدُّوا الرِّحَالَ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7540

Hazrat Abdullah bin Abi Hazil said that except for Bait-ul-Atiq, that is, the Kaaba, the luggage of travel will not be tied in any direction.

حضرت عبداللہ بن ابی ہذیل فرماتے ہیں کہ بیت عتیق یعنی خانہ کعبہ کے علاوہ کسی طرف رخت سفر نہیں باندھا جائے گا۔

Hazrat Abdullah bin Abi Hazil farmate hain ke Bait Atiq yani Khana Kaaba ke ilawa kisi taraf rukhsat safar nahi bandha jaye ga.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ قَالَ : « لَا تَشُدُّوا الرِّحَالَ إِلَّا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7541

Prophet Abraham (AS) said that one should not travel to any mosque with the intention of worship except for three mosques.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ تین مسجدوں کے علاوہ کسی مسجد کی طرف رخت سفر نہیں باندھا جائے گا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke teen masjidon ke ilawa kisi masjid ki taraf rakhte safar nahi bandha jae ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا تَشُدُّوا الرِّحَالَ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ »