7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What is disliked to pray towards and in

‌مَا تُكْرَهُ الصَّلَاةُ إِلَيْهِ وَفِيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7574

It is narrated from Hazrat Yahya bin Umara Mazani that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: All the earth is worthy of offering prayer on, except for graveyards and bathrooms.

حضرت یحییٰ بن عمارہ مازنی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ ساری زمین نماز پڑھنے کے لائق ہے، البتہ قبرستان اور حمام میں نماز نہ پڑھی جائے۔

Hazrat Yahya bin Amara Mazni se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki sari zameen namaz padhne ke layeq hai, albatta qabristan aur hammam mein namaz na padhi jaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ الْمَازِنِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7575

Hazrat Anas narrates that Hazrat Umar saw me praying facing a grave. He started saying, "O Anas! It is a grave." I lifted my head to look at the moon, then the people said that he was referring to the grave.

حضرت انس فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے مجھے دیکھا کہ میں ایک قبر کی طرف رخ کرکے نماز پڑھ رہا تھا۔ انھوں نے کہنا شروع کردیا اے انس ! قبر ہے۔ میں سر اٹھا کر قمر (چاند) کو دیکھنے لگا تو لوگوں نے کہا کہ وہ قبر کا کہہ رہے تھے۔

Hazrat Anas farmate hain keh Hazrat Umar ne mujhe dekha keh main ek qabar ki taraf rukh karke namaz parh raha tha. Unhon ne kehna shuru kardiya aye Anas! Qabar hai. Main sar utha kar qamar (chand) ko dekhne laga to logon ne kaha keh woh qabar ka keh rahe the.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حُجَيَّةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : رَآنِي عُمَرُ وَأَنَا أُصَلِّي إِلَى قَبْرٍ ، فَجَعَلَ يَقُولُ : « يَا أَنَسُ الْقَبْرَ »، فَجَعَلْتُ أَرْفَعُ رَأْسِي أَنْظُرُ إِلَى الْقَمَرِ ، فَقَالُوا : إِنَّمَا هُوَ يَقُولُ : « الْقَبْرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7576

Hazrat Anas narrates that Hazrat Umar saw me praying facing the grave, so he said, "There is a grave in front of you." And he forbade me to pray facing the grave.

حضرت انس فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے مجھے قبر کی طرف رخ کرکے نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا کہ تمہارے آگے قبر ہے اور مجھے قبر کی طرف رخ کرکے نماز پڑھنے سے منع فرمایا۔

Hazrat Anas farmate hain keh Hazrat Umar ne mujhe qabar ki taraf rukh karke namaz parhte dekha to farmaya keh tumhare aage qabar hai aur mujhe qabar ki taraf rukh karke namaz parhne se mana farmaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : رَآنِي عُمَرُ وَأَنَا أُصَلِّي ، فَقَالَ : « الْقَبْرُ أَمَامَكَ » فَنَهَانِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7577

Hazrat Abdullah bin Amr narrated that one should not face towards the toilet, bathroom, or grave while praying.

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ بیت الخلاء، حمام اور قبر کی طرف رخ کرکے نماز نہ پڑھو۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh baitul khalah, hammam aur qabar ki taraf rukh kar ke namaz na parho.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : « لَا تُصَلِّ إِلَى الْحُشِّ ، وَلَا إِلَى الْحَمَّامِ وَلَا إِلَى الْمَقْبَرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7578

Hazrat Hassan Ernari states that prayer can be offered anywhere except in the toilet, bathroom, and graveyard.

حضرت حسن عرنی فرماتے ہیں کہ بیت الخلاء، حمام اور مقبرہ کے علاوہ ہر جگہ نماز ادا کی جاسکتی ہے۔

Hazrat Hassan Basri farmate hain ke bait ul khala, hammam aur maqbara ke ilawa har jaga namaz ada ki ja sakti hai.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ قَالَ : « الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحُشَّ ، وَالْحَمَّامَ ، وَالْمَقْبَرَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7579

Hazrat Maseeb and Hazrat Khizama said that prayer should not be offered facing the bathroom wall and between the graves.

حضرت مسیب اور حضرت خیثمہ فرماتے ہیں کہ حمام کی دیوار کی طرف منہ کرکے اور مقبرہ کے درمیان میں نماز ادا نہیں کی جائے گی۔

Hazrat Maseeh aur Hazrat Khizma farmate hain ke hammam ki deewar ki taraf munh karke aur muqbara ke darmiyan mein namaz ada nahin ki jaye gi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَخَيْثَمَةَ قَالَا : « لَا تُصَلِّ إِلَى حَائِطِ حَمَّامٍ ، وَلَا وَسَطَ مَقْبَرَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7580

Hazrat Anas considered it undesirable to build a mosque between graves.

حضرت انس اس بات کو مکروہ خیال فرماتے تھے کہ قبروں کے درمیان مسجد بنائی جائے۔

Hazrat Anas is baat ko makrooh khayal farmate thay ke qabron ke darmiyan masjid banai jaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، نا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَبْنِيَ مَسْجِدًا بَيْنَ الْقُبُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7581

Hazrat Ibrahim (Abraham) states that when Muslims used to accompany a funeral procession and the time for prayer would come, they would step away from the graves and offer their prayers.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف جب کسی جنازے کے ساتھ جاتے اور نماز کا وقت ہوجاتا تو قبروں سے ہٹ کر نماز ادا کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke aslaf jab kisi janaze ke sath jate aur namaz ka waqt hojata to qabro se hat kar namaz ada karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا إِذَا خَرَجُوا مَعَ جِنَازَةٍ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ تَنَحَّوْا عَنِ الْقُبُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7582

Prophet Abraham (AS) said that our ancestors disliked three rooms being built like a house: the toilet, the grave and the bathroom.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف بطور قبلہ کے تین کمروں کو ناپسند فرماتے تھے : بیت الخلاء، مقبرہ اور حمام

Hazrat Ibrahim farmate hain keh aslaaf ba tour qibla ke teen kamron ko napasand farmate thay: bait ul khala, muqbara aur hammam

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، أَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : " كَانُوا يَكْرَهُونَ ثَلَاثَ أَبْيَاتٍ لِلْقِبْلَةِ : الْحُشُّ ، وَالْمَقْبَرَةُ ، وَالْحَمَّامُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7583

Hazrat Ibn Sirin said that it is makrooh (disliked) to pray facing a tandoor (clay oven) because it is the home of fire.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ تنور کی طرف منہ کرکے نماز پڑھنا مکروہ ہے ، کیونکہ یہ آگ کا گھر ہے۔

Hazrat Ibn Seerin farmate hain ke tandoor ki taraf munh karke namaz parhna makrooh hai, kyunki yeh aag ka ghar hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُ كَرِهَ الصَّلَاةَ إِلَى الْقُبُورِ ، وَقَالَ : « بَيْتُ نَارٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7584

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has declared it disliked to offer prayer between graves.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قبروں کے درمیان نماز کو مکروہ قرار دیا ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qabron ke darmiyan namaz ko makruh qarar diya hai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَرِهَ الصَّلَاةَ بَيْنَ الْقُبُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7585

Hazrat Hassan says that if a person's prayer time comes while in a graveyard, they should offer their prayer there, while Hazrat Ibn Sireen says they should return [home] [to pray].

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی کو قبرستان میں نماز کا وقت ہوجائے تو وہ نماز پڑھ لے اور حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ وہ واپس چلا جائے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar kisi aadmi ko qabristan mein namaz ka waqt ho jaye to woh namaz parh le aur Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh woh wapas chala jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ تُدْرِكُهُ الصَّلَاةُ فِي الْمَقَابِرِ قَالَ : « يُصَلِّي »، وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ « يُكْرَهُ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7586

Hazrat Makhool considered praying in a graveyard as Makruh (undesirable).

حضرت مکحول قبرستان میں نماز کو مکروہ خیال فرماتے تھے۔

Hazrat Makhool qabrastan mein namaz ko makrooh khayal farmate thay.

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الصَّلَاةَ فِي الْمَقَابِرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7587

Hazrat Anas considered it undesirable to offer the funeral prayer in the graveyard.

حضرت انس اس بات کو مکروہ خیال فرماتے ہیں کہ قبرستان میں نماز جنازہ پڑھی جائے۔

Hazrat Anas is baat ko makrooh khayal farmate hain ke qabristan mein namaz janaza parhi jaye

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسٍ « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُصَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ فِي الْمَقْبَرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7588

Aswad bin Shaiban narrated that he saw Musa bin Anas praying Asr prayer in the grave of his brother, Nadar bin Anas, while the grave was half dug.

حضرت اسود بن شیبان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت موسیٰ بن انس کو دیکھا کہ انھوں نے اپنے بھائی نضر بن انس کی قبر میں عصر کی نماز پڑھی، اس وقت وہ قبر آدھی کھودی گئی تھی۔

Hazrat Aswad bin Shaiban farmate hain ke maine Hazrat Musa bin Anas ko dekha ke unhon ne apne bhai Nazr bin Anas ki qabar mein Asr ki namaz parhi, us waqt woh qabar aadhi khodi gai thi.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ مُوسَى بْنَ أَنَسٍ يُصَلِّي الْعَصْرَ فِي قَبْرِ أَخِيهِ النَّضِرِ بْنِ أَنَسٍ ، وَقَدْ صَرَّحَ لَهُ وَسَطَ الْقَبْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7589

Hazrat Ali said that prayer should not be offered facing the toilet, bathroom and graveyard.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ بیت الخلاء، حمام اور مقبرہ کی طرف رخ کرکے نماز نہیں پڑھی جائے گی۔

Hazrat Ali farmate hain keh bait ul khala, hammam aur muqbara ki taraf rukh karke namaz nahi parhi jaye gi.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « لَا تُصَلِّ تُجَاهَ حُشٍّ ، وَلَا حَمَّامٍ ، وَلَا مَقْبَرَةٍ »