7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who disliked removing pebbles from the mosque

‌مَنْ كَرِهَ إِخْرَاجَ الْحَصَى مِنَ الْمَسْجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7840

Hazrat Nafi' Abi Dawud narrates that I was leaving the mosque with Hazrat Ibn Abbas. When I took off my shoes, they heard the sound of pebbles falling out. Upon this, they said, "Put that pebble back in, otherwise it will quarrel with you on the Day of Judgment."

حضرت نفیع ابی داؤد کہتے ہیں کہ میں حضرت ابن عباس کے ساتھ مسجد سے نکلا، میں نے اپنے موزے اتارے تو انھوں نے کنکری باہر گرنے کی آواز سنی، اس پر انھوں نے فرمایا کہ اس کنکری کو واپس رکھ دو ورنہ یہ قیامت کے دن تم سے جھگڑا کرے گی۔

Hazrat Nafi Abi Dawood kehte hain ke main Hazrat Ibn Abbas ke sath masjid se nikla, main ne apne moze utare to unhon ne kankri bahar girne ki aawaz suni, is par unhon ne farmaya ke is kankri ko wapas rakh do warna ye qayamat ke din tum se jhagda kare gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا عِمْرَانُ بْنُ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ ، عَنْ نُفَيْعٍ أَبِي دَاوُدَ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنَ الْمَسْجِدِ ، فَخَلَعْتُ خُفَّيَّ ، فَسَمِعَ وَقْعَ حَصَاةٍ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : « رُدَّهَا وَإِلَّا خَاصَمْتُكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7841

Hazrat Ka'ab or Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) said: "If a pebble is removed from the mosque, it will quarrel with the one who removes it."

حضرت کعب یا حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ اگر کسی کنکری کو مسجد سے نکالا جائے تو نکالنے والے سے جھگڑا کرے گی۔

Hazrat Kaab ya Hazrat Abu Huraira farmate hain keh agar kisi kankri ko masjid se nikala jaye to nikalne wale se jhagra kare gi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَوْ عَنْ كَعْبٍ قَالَ : « إِنَّ الْحَصَاةَ إِذَا أُخْرِجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ تُنَاشِدُ صَاحِبَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7842

Hazrat Mujahid says that there is a hadith, and it is not new, that if a pebble is removed from the mosque, it screams or recites tasbihs.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ایک حدیث ہے اور وہ نئی نہیں ہے کہ اگر کسی کنکری کو مسجد سے نکالا جائے تو چیختی ہے یا تسبیح پڑھتی ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke ek hadees hai aur wo nayi nahin hai ke agar kisi kankri ko masjid se nikala jaye to cheekhti hai ya tasbeeh parhti hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ زُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : حُدِّثْتُ حَدِيثًا لَيْسَ بِمُحْدَثٍ : « إِذَا أَخْرَجْتَ الْحَصَى مِنَ الْمَسْجِدِ صَاحَتْ أَوْ سَبَّحَتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7843

Hazrat Sha'bi says that I asked Hazrat Hammad that if a pebble is taken out of the mosque, then how is it? They said to put it back. I asked Hazrat Hakam about this, so they said that until they are put back, they scream, I have heard that they have the sound of screaming.

حضرت شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حماد سے سوال کیا کہ اگر کسی کنکری کو مسجد سے نکالا جائے تو یہ کیسا ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اسے واپس ڈال دو ۔ میں نے حضرت حکم سے اس بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ جب تک انھیں واپس نہ ڈالا جائے وہ چیختی ہیں، میں نے سنا ہے کہ ان کی چیخ کی آواز ہوتی ہے۔

Hazrat Shuba kehte hain ki maine Hazrat Hammad se sawal kiya ki agar kisi kankari ko masjid se nikala jaye to ye kaisa hai? Unhon ne farmaya ki use wapas daal do. Maine Hazrat Hukam se is bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ki jab tak unhen wapas na dala jaye wo cheekhti hain, maine suna hai ki un ki cheekh ki awaz hoti hai.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ حَمَّادًا عَنِ الْحَصَى يُخْرَجُ بِهِنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ ، قَالَ : « انْبِذْ بِهِنَّ »، وَسَأَلْتُ الْحَكَمَ ، فَقَالَ : « صُرَّهُنَّ حَتَّى تَرُدَّهُنَّ ، فَإِنِّي بَلَغَنِي أَنَّ لَهُنَّ صِيَاحًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7844

Hazrat Ibn Sirin used to tell his slave or servant that if you find a pebble in my shoes, then put it back in the mosque.

حضرت ابن سیرین اپنے غلام یا خادمہ سے کہا کرتے تھے کہ اگر تمہیں میرے موزے میں کوئی کنکر ملے تو اسے مسجد میں واپس ڈال دو ۔

Hazrat Ibn Sireen apne ghulam ya khadima se kaha karte thay ke agar tumhein mere mozay mein koi kankar milay to usay masjid mein wapas daal do.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ دَاوُدَ أَبِي الْهَيْثَمِ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ سِيرِينَ يَقُولُ لِغُلَامٍ لَهُ ، أَوْ لِخَادِمِهِ : « إِنْ وَجَدْتَ فِي خُفَّيَّ حَصَاةً فَرُدَّهَا إِلَى الْمَسْجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7845

Hazrat Saeed bin Jubair said that the pebble curses the one who takes it out of the mosque.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ کنکری اس شخص کو برا بھلا کہتی ہے اور اس پر لعنت کرتی ہے جو اسے مسجد سے نکالتا ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ki kankari us shakhs ko bura bhala kehti hai aur us par laanat karti hai jo use masjid se nikalta hai.

حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « الْحَصَاةُ تَسُبُّ وَتَلْعَنُ مَنْ يُخْرِجُهَا مِنَ الْمَسْجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7846

Hazrat Sulayman bin Yasar states that when a pebble is taken out of the mosque, it keeps crying until it is returned.

حضرت سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ کسی کنکری کو جب مسجد سے نکالا جاتا ہے تو وہ اس تک چلاتی رہتی ہے جب تک اسے واپس نہ رکھ دیا جائے۔

Hazrat Sulaiman bin Yasar farmate hain keh kisi kankri ko jab masjid se nikala jata hai to woh us tak chilati rehti hai jab tak use wapas na rakh diya jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ مُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : « الْحَصَاةُ إِذَا أُخْرِجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ تَصِيحُ حَتَّى تُرَدَّ إِلَى مَوْضِعِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7847

Hazrat Mujahid said that when a pebble is removed from the mosque, it screams.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ کنکری کو جب مسجد سے نکالا جاتا ہے تو وہ چیختی ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke kankri ko jab masjid se nikala jata hai to woh cheekhti hai

حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الْحَصَاةُ تَصِيحُ إِذَا أُخْرِجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ »