Hazrat Abdullah bin Masood narrates that taking your cattle to the outskirts of the city should not deceive you about your prayer because these places are part of your city Kufa.
حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ تمہارا اپنے مویشیوں کو لے کر شہر کے کناروں میں جانا تمہیں تمہاری نماز کے بارے میں دھوکے میں نہ ڈال دے کیونکہ یہ جگہیں تمہارے شہر کوفہ کا حصہ ہیں۔
Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ke tumhara apne moishiyon ko lekar shehar ke kinaron mein jana tumhein tumhari namaz ke bare mein dhokhe mein na daal de kyunki ye jagahen tumhare shehar Kufa ka hissa hain.
Hazrat Usman wrote in one of his letters: After this! I have received news that some of you go to the outskirts of the city to graze your animals, or to water them, or for trade, and offer shortened prayers. They should not do so because only those who are travelling a long distance or facing an enemy should offer shortened prayers.
حضرت عثمان نے اپنے ایک خط میں لکھا : اما بعد ! مجھے یہ خبر ملی ہے کہ تم میں سے کچھ لوگ اپنے جانوروں کو چرانے کے لیے یا انھیں پانی پلانے کے لیے یا تجارت کے لیے شہر کے کناروں میں جاتے ہیں اور قصر نماز پڑھتے ہیں۔ وہ ایسا نہ کریں کیونکہ قصر نماز صرف وہی پڑھے گا جس نے دور کا سفر کرنا ہو یا دشمن سے مقابلہ کرنا ہو۔
Hazrat Usman ne apne aik khat mein likha: ama bad! mujhe ye khabar mili hai ke tum mein se kuch log apne janwaron ko charane ke liye ya unhen pani pilane ke liye ya tijarat ke liye shehar ke kinaron mein jate hain aur qasar namaz parhte hain. wo aisa na karen kyunki qasar namaz sirf wohi parhe ga jis ne door ka safar karna ho ya dushman se muqabala karna ho.
Hazrat Ibn Sireen narrates that the predecessors used to say that Qasr (shortening prayers) will be observed only in that journey in which there is provision and the carrier of the provision.
حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ اسلاف کہا کرتے تھے کہ صرف اس سفر میں قصر کیا جائے گا جس میں زاد راہ اور زاد راہ کے اٹھانے والے ساتھ ہوں۔
Hazrat Ibn Seerin farmate hain keh aslaaf kaha karte the keh sirf uss safar mein qasar kiya jae ga jis mein zad raah aur zad raah ke uthane wale sath hon.
Abdullah ibn Mas'ud reported that your going out to the outskirts of the city (for any need) should not deceive you regarding your prayer, for these places are part of your city Kufa.
حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ تمہارا (کسی ضرورت کے لئے) شہر کے کناروں میں جانا تمہیں تمہاری نماز کے بارے میں دھوکے میں نہ ڈال دے کیونکہ یہ جگہیں تمہارے شہر کوفہ کا حصہ ہیں۔
Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh tumhara kisi zaroorat ke liye shehar ke kinaron mein jana tumhen tumhari namaz ke bare mein dhokhe mein na daal de kyunki yeh jagahen tumhare shehar Kufa ka hissa hain.
Hazrat Muadh, Hazrat Aqaba bin Amir, and Hazrat Ibn Masood said that when you take your cattle to the mountain tops or valleys, do not be fooled about prayer, thinking it is a journey. There is no virtue in this. The permission for shortening prayers (qasr) is only for a long journey that is from one horizon to another.
حضرت معاذ، حضرت عقبہ بن عامر اور حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ تمہیں اپنے مویشیوں کو لے کر پہاڑوں کی چوٹیوں یا وادیوں میں جانا نماز کے بارے میں دھوکے میں نہ ڈال دے کہ تم اسے سفر سمجھنے لگو۔ اس میں کوئی کرامت نہیں۔ قصر نماز کی اجازت تو ایسے طویل سفر مں ہ ہے جو ایک افق سے دوسرے افق تک کیا جائے۔
Hazrat Muaz, Hazrat Aqba bin Amir aur Hazrat Ibn Masood farmate hain ke tumhein apne moishiyon ko le kar paharon ki chotiyon ya wadion mein jana namaz ke bare mein dhoke mein na daal de ke tum use safar samajhne lago. Is mein koi karamat nahi. Qasar namaz ki ijazat to aise tawil safar mein hai jo ek ufq se dusre ufq tak kiya jaye.