8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who said: It is not valid except with the testimony of two men

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ: لَا يَجُوزُ إِلَّا بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9468

Hazrat Abu Usman narrates that once two villagers came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked them, "Are you both Muslims?" They said, "Yes." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked them, "Have you seen the moon?" They said, "Yes." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the people to fast or celebrate Eid.

حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ دو دیہاتی اکٹھے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے پوچھا کہ کیا تم دونوں مسلمان ہو ؟ انھوں نے کہا جی ہاں۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے پوچھا کہ کیا تم نے چاند دیکھا ہے ؟ انھوں نے کہا جی ہاں۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو روزہ رکھنے یا عید منانے کا حکم دے دیا۔

Hazrat Abu Usman farmate hain ke aik martaba do dehati akathe Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unse pucha ke kya tum donon musalman ho? Unhon ne kaha ji haan. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unse pucha ke kya tumne chand dekha hai? Unhon ne kaha ji haan. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne logon ko roza rakhne ya eid manane ka hukum de diya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَجُلَانِ وَافِدَانِ أَعْرَابِيَّانِ ، فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَمُسْلِمَانِ أَنْتُمَا ؟» قَالَا : نَعَمْ ، فَقَالَ لَهُمَا : « أَهْلَلْتُمَا ؟» قَالَا : نَعَمْ ، فَأَمَرَ النَّاسَ فَأَفْطَرُوا ، أَوْ صَامُوا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9469

Hazrat Ali said regarding the sighting of the moon that if two just men testify to seeing the moon, then celebrate Eid.

حضرت علی رویت ہلال کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اگر دو عادل آدمی چاند دیکھنے کی گواہی دیں تو عید کرلو۔

Hazrat Ali royat e hilal ke bare mein farmate hain ke agar do adil aadmi chand dekhne ki gawahi den to eid karlo.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، فِي الْهِلَالِ قَالَ : « إِذَا شَهِدَ رَجُلَانِ ذَوَا عَدْلٍ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلَالِ فَأَفْطِرُوا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9470

Hazrat Amr bin Dinar said that Hazrat Usman did not accept the testimony of Hazrat Hashim bin Utba regarding the sighting of the moon.

حضرت عمرو بن دینار فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان نے ہاشم بن عتبہ کی گواہی کو رویت ہلال کے بارے میں قبول نہیں فرمایا۔

Hazrat Amr bin Dinar farmate hain ki Hazrat Usman ne Hashim bin Utba ki gawahi ko royat hilal ke bare mein qubool nahin farmaya.

حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ ، أَنْ يُجِيزَ شَهَادَةَ هَاشِمِ بْنِ عُيَيْنَةَ ، أَوْ غَيْرِهِ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلَالِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9471

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said about the person who sights the moon of Ramadan alone, that he should fast with the people and celebrate Eid with the people.

حضرت حسن اس شخص کے بارے میں جس نے اکیلے چاند دیکھا ہو فرماتے ہیں کہ وہ لوگوں کے ساتھ روزہ رکھے اور لوگوں کے ساتھ عید منائے۔

Hazrat Hassan us shakhs ke bare mein jis ne akele chand dekha ho farmate hain ke woh logon ke sath roza rakhe aur logon ke sath Eid manaye.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّجُلِ يَرَى الْهِلَالَ وَحْدَهُ قَبْلَ النَّاسِ ، قَالَ : « لَا يَصُومُ إِلَّا مَعَ النَّاسِ وَلَا يُفْطِرُ إِلَّا مَعَ النَّاسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9472

Hazrat Hassan (may God be pleased with him) said about the person who sighted the moon alone that his sighting would not be considered.

حضرت حسن اس شخص کے بارے میں جس نے اکیلے چاند دیکھا ہو فرماتے ہیں کہ وہ اپنی رویت کی طرف توجہ نہ کی جائے گی۔

Hazrat Hassan us shakhs ke bare mein jis ne akelay chand dekha ho farmate hain ke woh apni royat ki taraf tawajjah na ki jaye gi.

حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي رَجُلٍ شَهِدَ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلَالِ وَحْدَهُ ، قَالَ : « لَا يُلْتَفَتُ إِلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9473

Hazrat Abu Wa'il narrates that we were in the place of Khanqain when a letter of Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) reached us, in which he wrote, 'Some moons are bigger than others. When you see the moon on the day (of sighting), do not break the fast until two Muslim witnesses testify that they had seen the moon on the previous evening.'

حضرت ابو وائل کہتے ہیں کہ ہم مقام خانقین میں تھے کہ ہمارے پاس حضرت عمر کا خط آیا جس میں لکھا تھا کہ بعض چاند دوسروں سے بڑے ہوتے ہیں۔ جب تم دن کے وقت چاند دیکھو تو اس وقت تک روزہ نہ توڑو جب تک دو مسلمان گواہی نہ دے دیں کہ انھوں نے گزشتہ کل چاند دیکھا تھا۔

Hazrat Abu Wail kahte hain ke hum maqam Khanqeen mein the ke hamare pass Hazrat Umar ka khat aaya jis mein likha tha ke baaz chand dusron se bare hote hain. Jab tum din ke waqt chand dekho to us waqt tak roza na toro jab tak do Musalman gawahi na de dein ke unhon ne guzishta kal chand dekha tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : كُنَّا مُخَالِفِينَ فَأَهْلَلْنَا هِلَالَ رَمَضَانَ ، فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ : « إِنَّ الْأَهِلَّةَ بَعْضُهَا أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا إِلَّا أَنْ يَشْهَدَ رَجُلَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا أَهَّلَاهُ بِالْأَمْسِ »