8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who disliked cupping for the fasting person

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يَحْتَجِمَ الصَّائِمُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9297

Hazrat Maqal bin Sanan narrates that once on the 18th of Ramadan, I was getting cupping done. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me and said, "The fast of both the one who gets cupping done and the one who performs it is broken."

حضرت معقل بن سنان کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ اٹھارہ رمضان کو میں پچھنے لگوارہا تھا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس سے گذرے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Maqal bin Sinan kehte hain ke aik martaba atharah Ramzan ko main peechne laguarah tha ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere pass se guzre, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke peechne lagane wale aur laguane wale dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، قَالَ : شَهِدَ عِنْدِي نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مَعَهُمْ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيُّ ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ الْأَشْجَعِيِّ ، قَالَ : مَرَّ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا أَحْتَجِمُ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9298

Hazrat Shaddad bin Aws narrates that I passed by a man who was cupping himself with the Prophet (peace be upon him) on the 18th of Ramadan. You (peace be upon him) said that the fast of both the cupper and the one who gets cupped is broken.

حضرت شداد بن اوس فرماتے ہیں کہ میں رمضان کی اٹھارہ تاریخ کو نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی معیت میں ایک آدمی کے پاس سے گذرا جو پچھنے لگوا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Shaddad bin Aus farmate hain keh mein Ramzan ki athara tareekh ko Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki maiyyat mein aik aadmi ke paas se guzra jo peethne lagwa raha tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh peethne lagane wala aur lagwane wala dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ أَبُو قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا احْتَجَمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9299

"It is narrated from another chain of narration."

ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔

Ek aur sanat se yunhi manqol hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9300

Ibn 'Ulayyah reported: The Prophet (ﷺ) came across a man who was performing cupping, while he [the Prophet] was observing the last ten days of Ramadan. He [the Prophet (ﷺ)] said, "The observer of fast and the one observing I'tikaf, both of them, break their fast by it (cupping)."

حضرت شداد بن اوس فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے ہاتھ پکڑے ہوئے رمضان کی اٹھارہ تاریخ کو جنۃ البقیع میں ایک ایسے آدمی کے پاس سے گذرے جو پچھنے لگوا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Shaddad bin Aus farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere hath pakre huye Ramazan ki atharah tareekh ko Jannat-ul-Baqi mein ek aise aadmi ke paas se guzre jo peethne lagwa raha tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke peethne lagane wale aur lagwane wale dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بِالْبَقِيعِ ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدَيَّ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9301

It is narrated on the authority of Hazrat Thawban that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the fast of both the one who backbites and the one who listens to it is broken.

حضرت ثوبان سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Sauban se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh peechne lagane wala aur lagwane wala dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنَ الْحَيِّ مُصَدَّقٌ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9302

It is narrated on the authority of Hazrat Bilal that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the fast of both the one who backbites and the one who listens to it is broken.

حضرت بلال سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Bilal se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh peechne lagane wala aur lagwane wala dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ أَبُو الْعَلَاءِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9303

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The fast of both the one who braids hair and the one who has their hair braided is broken."

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh peechne lagane wala aur lagwane wala donon ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9304

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The fast of both the one who backbites and the one who listens to it is broken."

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh peechne lagane wala aur lagwane wala dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9305

Hazrat Ali says that the fast of both the backbiter and the one who listens to backbiting is broken.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Ali farmate hain keh peechne lagane wale aur lagwane wale dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ مَطَرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9306

Prophet Muhammad (peace be upon him) said that backbiting and getting others backbited during fasting is disliked.

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ روزہ میں پچھنے لگانا اور لگوانا مکروہ ہیں۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh rozay mein pachnay lagana aur lagwana makruh hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « يُكْرَهُ لِلْحَاجِمِ وَالْمَحْجُومِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9307

Hazrat Abu Aaliya said that I went to Hazrat Abu Musa while he was having dinner after Asr prayer during his governorship in Basra. He was eating dates with some condiment. I asked him that why he did not postpone it till late evening. He said, "Do you order me to shed my blood by remaining hungry in the state of fasting?"

حضرت ابو عالیہ کہتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ جب بصرہ کے گورنر تھے، اس دوران شام کے وقت میں ان کی خدمت میں حاضر ہوا ، وہ کھجور اور کوئی سالن کھا رہے تھے اور انھوں نے پچھنے لگوائے تھے۔ میں نے ان سے کہا کہ آپ نے دن کو پچھنے کیوں نہیں لگوائے ؟ انھوں نے فرمایا کہ کیا آپ مجھے حکم دیتے ہیں کہ میں روزہ کی حالت میں اپنا خون بہاؤں ؟

Hazrat Abu Aalia kehte hain ke Hazrat Abu Moosa jab Basra ke governor thay, us doran sham ke waqt mein un ki khidmat mein haazir hua, woh khajoor aur koi saalan kha rahe thay aur unhon ne pachhne lagwai thay. Maine un se kaha ke aap ne din ko pachhne kyun nahi lagwai? Unhon ne farmaya ke kya aap mujhe hukm dete hain ke mein roza ki halat mein apna khoon bahau?

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ أَمِيرُ الْبَصْرَةِ مُمْسِيًا ، فَوَجَدْتُهُ يَأْكُلُ تَمْرًا وَكَامِخًا ، وَقَدِ احْتَجَمَ ، فَقُلْتُ لَهُ : أَلَا تَحْتَجِمُ بِنَهَارٍ ؟ فَقَالَ : « أَتَأْمُرُنِي أَنْ أُهْرِيقَ دَمِي وَأَنَا صَائِمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9308

Hazrat Talq bin Habib says that the fast of both the one who applies cupping and the one who has it applied is broken.

حضرت طلق بن حبیب فرماتے ہیں کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Talq Bin Habib farmate hain keh pechhne lagane wale aur lagwane wale dono ka roza toot gaya.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، قَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9309

Hazrat Masruq said that a fasting person should not backbite.

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ روزہ دار پچھنے نہ لگوائے۔

Hazrat Masruq farmate hain ke rozadar pachhne na lagwaye.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « لَا يَحْتَجِمُ الصَّائِمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9310

Hazrat Ayesha said that the fast of both the one who kisses and the one who is kissed is broken.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔

Hazrat Aisha farmati hain keh peechne lagane wala aur lagwane wala dono ka roza tut gaya.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ شَيْبَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9311

Hazrat Masruq said: "A fasting person should not backbite."

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ روزہ دار پچھنے نہ لگوائے۔

Hazrat Masrooq farmate hain keh rozadar pachhne na lagwaye.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « لَا يَحْتَجِمُ الصَّائِمُ »