9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who disliked asking and prohibited it and was strict about it

‌مَنْ كَرِهَ الْمَسْأَلَةَ وَنَهَى عَنْهَا وَشَدَّدَ فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10668

Hazrat Hamza bin Abdul Muttalib narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Among you is a person who will continue to ask questions until he meets Allah Almighty in a state that there will be no flesh on his face."

حضرت حمزہ بن عبداللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم میں سے کوئی شخص جو ہمیشہ سوال کرتا رہتا ہے یہاں تک کہ وہ اللہ تعالیٰ سے ایک حال میں ملے گا کہ اس کے چہرے پر گوشت نہیں ہوگا۔

Hazrat Hamza bin Abdullah apne walid se riwayat karte hain ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum mein se koi shakhs jo hamesha sawal karta rehta hai yahan tak ki woh Allah Ta'ala se ek haal mein milega ki uske chehre par gosht nahi hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « لَا تَزَالُ الْمَسْأَلَةُ بِأَحَدِكُمْ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ فِي وَجْهِهِ مُزْعَةُ لَحْمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10669

Hazrat Abdullah bin Abbas states that if the one who asks (begs) knew what (kind of) warnings are there for him, he would never ask (beg).

حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ اگر سوال کرنے والا (مانگنے والا) جان لے جو اس پر وعیدیں ہیں تو وہ (کبھی بھی) سوال نہ کرے۔

Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain keh agar sawal karne wala jaan le jo is par waeedain hain to woh sawal na kare.

حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ قَابُوسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لَوْ يَعْلَمُ صَاحِبُ الْمَسْأَلَةِ مَا فِيهَا مَا سَأَلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10670

Hazrat Masruq narrates that those people who beg without being needy, they will be in such a state on the Day of Judgment that they will be peeling (scratching) their faces with wood or nails.

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ جو لوگ بغیر فاقہ کے سوال کرتے ہیں وہ لوگ قیامت کے دن اس حال میں ہوں گے کہ اپنے چہرے کو لکڑی یا ناخون سے چھیل رہے ہوں (کھرچ رہے ہوں) گے۔

Hazrat Masrooq farmate hain keh jo log baghair faqe ke sawal karte hain wo log qayamat ke din is haal mein honge keh apne chehre ko lakdi ya nakhun se chheel rahe hon (kharach rahe hon) ge.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « مَنْ سَأَلَ النَّاسَ مِنْ غَيْرِ فَاقَةٍ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَفِي وَجْهِهِ خُدُوشٌ ، أَوْ خُمُوشٌ ،»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10671

It is narrated from Hazrat Amr bin Maymoon that Hazrat Umm al-Darda narrated that she asked Hazrat Abu al-Darda, "If I become needy after you, can I eat charity and zakat (by asking for it)?" He said, "No, work and eat." She then said, "What if I become unable to work due to weakness?" He said, "Pick up ears of wheat but do not eat charity and zakat (by asking for it at all)."

حضرت عمرو بن میمون سے مروی ہے حضرت ام الدردائ نے حضرت ابو الدردائ سے فرمایا کہ اگر میں آپ کے بعد محتاج ہوگئی تو کیا میں صدقہ و زکوۃ (سوال کر کے) کھا سکتی ہوں ؟ آپ نے فرمایا نہیں، کام کرنا اور کھانا، انھوں نے پھر فرمایا اگر میں کام کرنے عاجز آگئی ضعف کی وجہ سے تو ؟ آپ نے فرمایا گیہوں کے خوشے چن لینا لیکن صدقہ و زکوۃ (ہرگز سوال کر کے) نہ کھانا۔

Hazrat Amr bin Maimoon se marvi hai Hazrat Ummud Darda ne Hazrat Abu Darda se farmaya keh agar mein aap ke baad mohtaj hogayi to kya mein sadaqa o zakat (sawal kar ke) kha sakti hun? Aap ne farmaya nahi, kaam karna aur khana, unhon ne phir farmaya agar mein kaam karne aajiz agayi zaeef ki wajah se to? Aap ne farmaya gehun ke khoshe chun lena lekin sadaqa o zakat (har giz sawal kar ke) na khana.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ : قَالَتْ أُمُّ الدَّرْدَاءِ لِأَبِي الدَّرْدَاءِ : إِذَا احْتَجْتُ بَعْدَكَ آكُلُ الصَّدَقَةَ ؟، قَالَ : « لَا ، اعْمَلِي وَكُلِي » قَالَتْ : إِنْ ضَعُفْتُ عَنِ الْعَمَلِ قَالَ : " الْتَقِي السُّنْبُلَ وَلَا تَأْكُلِي الصَّدَقَةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10672

Every unnecessary question a person asks will be a mark on his face on the Day of Judgment, unless he asks it from a king or for a very important need.

آدمی کا ہر سوال قیامت کے دن اس کے چہرہ میں ایک نشان ہوگا الا یہ کہ وہ بادشاہ سے یا کسی بہت ضروری حاجت کی وجہ سے سوال کرے۔

Aadmi ka har sawal qayamat ke din us ke chehra mein ek nishan hoga ila yeh keh woh badshah se ya kisi bahut zaroori hajat ki wajah se sawal kare

حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عُقْبَةَ ، أَوْ فُلَانِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَكْلُ الْمَسْأَلَةِ كَدٌّ فِي وَجْهِ الرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، إِلَّا أَنْ يَسْأَلَ سُلْطَانًا أَوْ فِي أَمْرٍ لَابُدَّ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10673

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who begs of people for the sake of increasing his wealth, is as if he is begging for embers of fire; so let him beg for less of it or more, as he pleases."

حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص لوگوں سے ان کے مال کا سوال کرے مال کی زیادتی کے لیے تو بیشک وہ انگارے کا سوال کررہا ہے پس چاہے تو اس انگارے کو کم کرلے یا چاہے تو زیادہ کرلے۔

Hazrat Abu Huraira se marvi hai ke Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs logon se un ke maal ka sawal kare maal ki ziyadati ke liye to beshak woh angare ka sawal kar raha hai, pas chahe to us angare ko kam kar le ya chahe to zyada kar le.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ سَأَلَ النَّاسَ أَمْوَالَهُمْ تَكَثُّرًا فَإِنَّمَا يَسْأَلُ جَمْرَةً فَلْيَسْتَقِلَّ مِنْهُ ، أَوْ لِيَسْتَكْثِرْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10674

Hazrat Habshi Saluli narrates that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever asks people for their wealth in order to increase his own, this asking is a scratch on his face and a hot stone of Hell which he will eat on the Day of Resurrection.

حضرت حبشی السلولی فرماتے ہیں کہ میں نے حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ جو شخص لوگوں سے اپنا مال زیادہ کرنے کے لیے سوال کرتا ہے تو یہ سوال اس کے چہرہ میں خراش اور جہنم کا گرم پتھر ہے جس کو بروز قیامت کھائے گا۔

Hazrat Habshi As Saluli farmate hain ke maine Huzoor Akram sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna ke jo shakhs logon se apna maal zyada karne ke liye sawal karta hai to yeh sawal uske chehre mein kharash aur jahannam ka garam pathar hai jisko baroz qayamat khaye ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ حُبْشِيٍّ السَّلُولِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ سَأَلَ النَّاسَ لِيُثْرِيَ بِهِ مَالَهُ ، فَإِنَّهُ خُمُوشٌ فِي وَجْهِهِ ، وَرَضْفٌ مِنْ جَهَنَّمَ يَأْكُلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10675

Hazrat Umar (R.A) said, "Whoever asks people (for money) to become wealthy from their wealth, then indeed for him are the hot stones of Hell. So, let him decrease (begging) if he wishes, or let him increase it if he wishes."

حضرت عمر فرماتے ہیں کہ جو لوگوں سے سوال کرے تاکہ ان کے مال سے مالدار ہوجائے بیشک اس کیلئے جہنم کے گرم پتھر ہیں، پس جو چاہے تو پتھر کم کرلے اور جو چاہے تو زیادہ کرلے۔

Hazrat Umar farmate hain ke jo logon se sawal kare taake un ke maal se maal daar ho jaye beshak uske liye jahannam ke garam pathar hain, pas jo chahe to pathar kam karle aur jo chahe to ziada karle.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « مَنْ سَأَلَ النَّاسَ لِيُثْرِيَ بِهِ مَالَهُ ، فَإِنَّمَا هُوَ رُضَفٌ مِنْ جَهَنَّمَ ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُقَلِّلْ ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُكْثِرْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10676

It is narrated on the authority of Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "One of you going to the mountain, getting a bundle of firewood on his back and selling it so that Allah relieves him from asking (begging) is better for him than begging the people, whether they give him or refuse him."

حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم میں سے کوئی شخص رسی لے کر پہاڑ پر آئے اور لکڑیاں جمع کر کے ان کو فروخت کرے اور اس میں سے کھائے بھی اور صدقہ بھی کرے یہ اس سے بہتر ہے کہ وہ سوال کرے۔

Hazrat Abu Hurairah se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum mein se koi shakhs rassi lekar pahar par aaye aur lakdiyan jama kar ke un ko farokht kare aur is mein se khaye bhi aur sadqah bhi kare yeh is se behtar hai keh woh sawal kare.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلًا فَيَأْتِيَ الْجَبَلَ فَيَحْتَطِبَ مِنْهُ فَيَبِيعَهُ ، وَيَأْكُلَ ، وَيَتَصَدَّقَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10677

It is narrated from Hazrat Zubair that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "One of you should take a rope and carry a bundle of wood on his back and sell it, so that Allah may protect his face. It is better for him than to beg from people, whether they give him or not."

حضرت زبیر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم میں سے کوئی شخص رسی لے کر جائے اور اپنی پشت پر لکڑیوں کا گٹھا لے کر آئے اور ان کو فروخت کرے پس اللہ تعالیٰ اس کے ذریعہ سے اس کے چہرے کو روکے گا، بہتر ہے اس کیلئے کہ وہ لوگوں سے کسی چیز کا سوال کرے پھر وہ اس کو عطا کریں یا نہ کریں۔

Hazrat Zubair se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum mein se koi shakhs rassi lekar jaye aur apni pusht par lakdion ka gathha lekar aaye aur un ko farokht kare pas Allah Ta'ala uske zariye se uske chehre ko rokega, behtar hai uske liye keh woh logon se kisi cheez ka sawal kare phir woh usko ata karein ya na karein.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلًا فَيَذْهَبَ فَيَأْتِيَ بِحُزْمَةٍ مِنْ حَطَبٍ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهَا فَيَكُفَّ اللَّهُ بِهَا وَجْهَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ شَيْئًا أَعْطَوْهُ ، أَوْ مَنَعُوهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10678

Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said that whoever asks people for things excessively, he will be brought on the Day of Judgment in a state where he will be scratching his face.

حضرت ابن معقل فرماتے ہیں کہ جو شخص لوگوں سے سوال کرے کثرت کے لیے وہ قیامت کے دن اس حال میں لایا جائے گا کہ وہ اپنے چہرے کو نوچ رہا ہوگا۔

Hazrat Ibn Muqal farmate hain keh jo shakhs logon se sawal kare kasrat ke liye woh qayamat ke din us haal mein laya jayega keh woh apne chehre ko noch raha hoga.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، وَالْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ ، قَالَ : « مَنْ سَأَلَ تَكَثُّرًا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَفِي وَجْهِهِ خُمُوشٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10679

"It is narrated on the authority of Ibn Abi Layla that a beggar came to Abu Dharr and he gave him something. The people said to him: Why did you give him (something). He is well off. Thereupon he said: He is one who begs (from his Lord). Every one who begs has a right (in the property of a Muslim). They will certainly wish on the Day of Resurrection that they had not begged. They will have hot stones in their hands on the Day of Resurrection."

حضرت ابن ابی لیلیٰ سے مروی ہے کہ حضرت ابو ذر کے پاس ایک سائل آیا تو آپ نے اس کو کچھ عطا فرمایا، آپ کو (لوگوں نے) کہا آپ نے اس کو (کیوں) دیا حالانکہ وہ تو خوشحال ہے ؟ آپ نے فرمایا وہ سائل ہے اور ہر سوال کرنے والوں کا حق ہوتا ہے اور وہ قیامت کے دن ضرور تمنا کریں گے (کہ وہ سوال نہ کرتے) بیشک ان کے ہاتھ میں (قیامت کے دن) گرم پتھر ہوگا۔

Hazrat Ibn e Abi Laila se marvi hai ke Hazrat Abu Zar ke pas ek saeel aaya to aap ne us ko kuch ata farmaya aap ko logon ne kaha aap ne us ko kyon diya halan ke wo to khushhaal hai aap ne farmaya wo saeel hai aur har sawal karne walon ka haq hota hai aur wo qayamat ke din zaroor tamanna karenge ke wo sawal na karte beshak un ke hath mein qayamat ke din garam pathar hoga

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : جَاءَهُ سَائِلٌ فَسَأَلَ فَأَعْطَاهُ شَيْئًا فَقِيلَ لَهُ : تُعْطِيهِ وَهُوَ مُوسِرٌ ؟ فَقَالَ : « إِنَّهُ سَائِلٌ وَلِلسَّائِلِ حَقٌّ وَلَيَتَمَنَّيَنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّهَا كَانَتْ رُضْفَةً فِي يَدِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10680

Hazrat Ata bin Yasar narrates that I received the command of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever asks (for something) in this state that he has forty dirhams or its equivalent wealth, then he is the one who clings to people and persistently begs.

حضرت عطاء بن یسار فرماتے ہیں کہ مجھے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا فرمان پہنچا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص اس حال میں سوال کرے کہ اس کے پاس چالیس درہم یا اس کے برابر مال ہو پس وہ لوگوں سے چمٹ کر، پیچھے پڑ کر سوال کرنے والا ہے۔

Hazrat Ata bin Yasar farmate hain keh mujhe Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka farman pahuncha hai keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Jo shakhs iss haal mein sawal kare keh uss ke pass chalis dirham ya uss ke barabar maal ho pas woh logon se chimat kar, peeche parh kar sawal karne wala hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ : « مَنْ سَأَلَ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عَدْلُهَا فَهُوَ يَسْأَلُ النَّاسَ إِلْحَافًا »