9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who said: There is no Zakat on honey

‌مَنْ قَالَ: لَيْسَ فِي الْعَسَلِ زَكَاةٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10055

Hazrat Taa'oos narrated that when Hazrat Mu'adh came to Yemen, people brought to him between two shares of sheep and honey (when there are five camels, the zakat is only one sheep, and until their number reaches ten, there will be no increase. So from five to ten is called a waqs) He said: I have not been commanded regarding their (collection).

حضرت طاوس ارشاد فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ جب یمن تشریف لائے تو ان کے پاس لوگ شہد اور بکریوں کے دو فریضوں کے درمیانی عدد کو لے کر آئے (اونٹ پانچ ہوں تو زکوۃ صرف ایک بکری ہے اور جب تک ان کی تعداد دس نہ ہو کوئی اضافہ نہ ہوگا پس پانچ سے دس تک وقص کہلاتا ہے) آپ نے ارشاد فرمایا : مجھے ان کے (وصول کرنے کے) بارے میں حکم نہیں دیا گیا۔

Hazrat Ta'us irshad farmate hain keh Hazrat Mu'adh jab Yemen tashreef laye to unke pass log shahad aur bakriyon ke do farizon ke darmiyani adad ko lekar aye (ont panch hon to zakat sirf ek bakri hai aur jab tak unki tadad das na ho koi izafa na hoga pas panch se das tak waqas kehlata hai) aap ne irshad farmaya : mujhe unke (wasool karne ke) bare mein hukm nahin diya gaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّ مُعَاذًا ، لَمَّا أَتَى الْيَمَنَ ، أَتَى الْعَسَلَ ، وَأَوْقَاصَ الْغَنَمِ ، فَقَالَ : « لَمْ أُؤْمَرْ فِيهَا بِشَيْءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10056

Hazrat Nafi' reported: Hadrat Umar bin Abdul Aziz sent me to Yemen. When I intended to collect the Usher (tax) in the city, Mughirah bin Hakim As-Sa'di forbade me, saying that Usher was not imposed on it. I wrote to Hadrat Umar bin Abdul Aziz about it, and he said, "He is right; he is just."

حضرت نافع ارشاد فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت عمر بن عبد العزیز نے یمن بھیجا، میں نے شہد میں عشر لینے کا ارادہ کیا تو مجھے مغیرہ بن حکیم الصنعانی نے منع فرمایا کہ اس میں عشر نہیں ہے۔ میں نے حضرت عمر بن عبد العزیز کو صورت حال لکھی، آپ نے ارشاد فرمایا انھوں نے ٹھیک کہا ہے وہ عادل ہیں۔

Hazrat Nafe Irshad Farmaty Hain Ke Mujhe Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ne Yemen Bheja, Maine Shahad Mein Ushr Lene Ka Irada Kiya To Mujhe Mughirah Bin Hakim Alsinani Ne Mana Farmaya Ke Is Mein Ushr Nahi Hai. Maine Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ko Surat Hal Likhi, Aap Ne Irshad Farmaya Unhon Ne Theek Kaha Hai Wo Adil Hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَلَى الْيَمَنِ فَأَرَدْتُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْعَسَلِ الْعُشْرَ ، قَالَ مُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ الصَّنْعَانِيُّ : لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ ، فَكَتَبَتْ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالَ : « صَدَقَ وَهُوَ عَدْلٌ رَضِيٌّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10057

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz asked me about the Zakat on honey. I said that Hazrat Mughirah bin Hakeem had told me that there is nothing in it (no Zakat). Hazrat Umar bin Abdul Aziz said that he is just and will be verified.

حضرت نافع ارشاد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے مجھ سے شہد کی زکوۃ کے بارے میں دریافت کیا، میں نے عرض کیا کہ حضرت مغیرہ بن حکیم نے مجھے بتایا ہے کہ اس میں کچھ نہیں ہے۔ (زکوۃ نہیں ہے) حضرت عمر بن عبد العزیز نے ارشاد فرمایا کہ وہ عادل ہیں ان کی تصدیق کی جائے گی۔

Hazrat Nafe Irshad Farmaty Hain Ke Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ne Mujh Se Shahad Ki Zakat Ke Bary Mein Daryaft Kiya, Maine Arz Kiya Ke Hazrat Mugheera Bin Hakeem Ne Mujhe Bataya Hai Ke Is Mein Kuch Nahi Hai. (Zakat Nahi Hai) Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ne Irshad Farmaya Ke Woh Adil Hain Un Ki Tasdeeq Ki Jaye Gi.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : سَأَلَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ صَدَقَةِ الْعَسَلِ ، فَقُلْتُ : أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ ، « أَنَّهُ لَيْسَ فِيهِ صَدَقَةٌ ». فَقَالَ عُمَرُ : « عَدْلٌ مُصَدَّقٌ »