11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
Who said expiation is after breaking the oath
مَنْ قَالَ: الْكَفَّارَةُ بَعْدَ الْحِنْثِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12308
Hazrat Qabisa bin Jabir narrates that I heard from Hazrat Umar, you said that if a person takes an oath and then sees something better than that, then he should fulfill his oath and give expiation for his oath.
حضرت قبیصہ بن جابر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر سے سنا آپ فرماتے ہیں کہ کوئی شخص قسم اٹھائے پھر اس کے علاوہ میں خیر دیکھے تو اس کو انجام دیدے اور اپنی یمین کا کفارہ ادا کردے۔
Hazrat Qabeesa bin Jabir farmate hain keh maine Hazrat Umar se suna aap farmate hain keh koi shakhs qasam uthaye phir uske ilawa mein khair dekhe to usko anjam dede aur apni yameen ka kaffara ada karde.
فَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ ، يَقُولُ : « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا ، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ »