11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
Regarding a man and a woman swearing to walk but unable to do so
الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ يَحْلِفَانِ بِالْمَشْيِ وَلَا يَسْتَطِيعَانِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12415
It was asked from Hazrat Shabi that a person vowed to go to Baitullah on foot, but he travelled half the way on foot and half riding? He said, "It is narrated from Hazrat Amr that Hazrat Ibn Abbas said: 'He should travel as much on foot next year as he rode this year, and as much as he travelled on foot, he should travel riding, and he should sacrifice a camel.'
حضرت شعبی سے سوال کیا گیا کہ ایک شخص نے نذر مانی ہے کہ پید ل کعبہ جائے گا، پس وہ آدھا راستہ پیدل اور آدھا سوار ہو کر گیا ہے ؟ فرمایا کہ حضرت عامر سے مروی ہے کہ حضرت ابن عباس نے فرمایا : آئندہ سال جتنا پیدل چلا ہے اتنا سوار ہو اور جتنا سوار ہوا ہے اتنا پیدل چلے، اور ایک اونٹ ھدیہ کرے (قربان کرے) ۔
Hazrat Shubi se sawal kiya gaya keh aik shakhs ne nazr mani hai keh paidal Khana Kaaba jaye ga, pas woh adha rasta paidal aur adha sawaar ho kar gaya hai? Farmaya keh Hazrat Aamir se marvi hai keh Hazrat Ibn Abbas ne farmaya: Aindah saal jitna paidal chala hai utna sawaar ho aur jitna sawaar hua hai utna paidal chale, aur ek unt hadya kare (qurban kare).
ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى الْكَعْبَةِ ، فَمَشَى نِصْفَ الطَّرِيقِ ، وَرَكِبَ نِصْفَهُ ، فَقَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : « يَرْكَبُ مَا مَشَى ، وَيَمْشِي مَا رَكِبَ مِنْ قَابِلٍ ، أَوْ يُهْدِي بَدَنَةً »