11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ
11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ Regarding a man and a woman swearing to walk but unable to do so
الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ يَحْلِفَانِ بِالْمَشْيِ وَلَا يَسْتَطِيعَانِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 12416
Hazrat Ali said that whoever says that I have to walk on foot, then if he wants, he can ride and donate (the camel).
حضرت علی فرماتے ہیں کہ جو شخص یوں کہے میرے اوپر پیدل چلنا ہے، تو اگر وہ چاہے تو سوار ہوجائے اور (اونٹ) ھدیہ کر دے۔
Hazrat Ali farmate hain keh jo shakhs yun kahe mere upar paidal chalna hai, tou agar wo chahe tou sawar ho jae aur (ont) hadiya kar de.
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « عَلَيْهِ الْمَشْيُ إِنْ شَاءَ رَكِبَ وَأَهْدَى »