11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


A man saying: I vow to walk to the house, but does not say: I vow to walk to the House of Allah, or to the Kaaba, does it bind him

‌الرَّجُلُ يَقُولُ: عَلَيَّ الْمَشْيُ إِلَى الْبَيْتِ، وَلَا يَقُولُ: عَلَيَّ نَذْرُ مَشْيٍ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ، أَوْ إِلَى الْكَعْبَةِ، هَلْ يَلْزَمُهُ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12426

"Hazrat Umar bin Zaid narrates that two people came to Hazrat Qasim and asked a question. I was present at that time. One of them said that I had to walk to Baitullah. You inquired whether he had taken a vow. They said no. You said then he should offer expiation for his oath."

حضرت عمر بن زید فرماتے ہیں کہ دو شخص حضرت قاسم کے پاس آئے اور سوال کیا میں اس وقت سن رہا تھا کہ ایک شخص نے کہا کہ مجھ پر بیت اللہ کی طرف پیدل چلنا ہے آپ نے دریافت فرمایا کیا اس نے نذر مانی تھی ؟ انھوں نے کہا نہیں، آپ نے فرمایا : پھر اس کو چاہیے کہ اپنی قسم کا کفارہ ادا کرے۔

Hazrat Umar bin Zaid farmate hain ke do shakhs Hazrat Qasim ke paas aye aur sawal kya main us waqt sun raha tha ke ek shakhs ne kaha ke mujh par Baitullah ki taraf paidal chalna hai aap ne دریافت فرمایا kya us ne nazr mani thi unhon ne kaha nahi aap ne farmaya phir us ko chahie ke apni qasam ka kaffara ada kare

عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلَانِ إِلَى الْقَاسِمِ فَسَأَلَاهُ ، وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَيْهِ الْمَشْيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ ، قَالَ : فَقَالَ الْقَاسِمُ : « أَنَذْرٌ ؟» قَالَ : لَا ، قَالَ : « فَلْيُكَفِّرْ يَمِينَهُ »