11.
Book of Oaths, Vows, and Expiations
١١-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْكَفَّارَاتِ


Regarding a man who slaps his servant

‌فِي الرَّجُلِ يَلْطِمُ خَادِمَهُ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12614

It is narrated on the authority of Hazrat Hilal bin Yasaf that an old man slapped his servant. Hazrat Suwaid bin Muqran said: "You have no choice but to set him free now. I remember that we were seven brothers from our father Muqran and we had a maid who was slapped by the youngest of us. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered us to set her free."

حضرت ھلال بن یساف سے مروی ہے کہ ایک بوڑھے نے اپنے خادم کو طمانچہ مار دیا، حضرت سوید بن مقرّن نے فرمایا : تیرے پاس اب اسے آزاد کرنے کے سوا کوئی چارہ نہیں مجھے یاد ہے ہم اپنے باپ مقرن کے سات بچے تھے اور ہماری ایک خادمہ تھی جسے ہم میں سے سب سے چھوٹے نے تھپڑ مارا تو نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اسے آزاد کردیں۔

Hazrat Hilal bin Yasaf se marvi hai ki aik buray ne apne khadim ko thappar maar diya Hazrat Suwaid bin Muqrin ne farmaya tere pass ab isay azad karne ke siwa koi chara nahi mujhe yaad hai hum apne baap Muqrin ke saat bachay thay aur hamari aik khadima thi jisay hum mein se sab se chotay ne thappar mara to Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humain hukm diya ki hum isay azad kar den

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، قَالَ : عَجِلَ شَيْخٌ ، فَلَطَمَ خَادِمًا لَهُ ، فَقَالَ سُوَيْدُ بْنُ مُقَرِّنٍ : « أَعَجَزَ عَلَيْكَ إِلَّا حُرُّ وَجْهِهَا ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مِنْ بَنِي مُقَرِّنٍ مَا لَنَا خَادِمٌ إِلَّا وَاحِدَةً لَطَمَهَا أَصْغَرُنَا ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نُعْتِقَهَا »