12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding a man who declares intention for Umrah but is prevented

‌فِي الرَّجُلِ إِذَا أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَأُحْصِرَ

NameFameRank
Ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنُ مَسْعُودٍ عبد الله بن مسعود صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13078

Hazrat Abdur Rahman bin Yazid narrates that we went out with Hazrat Ammar to perform Umrah. When we reached the place of Dhat ash-Shaqoq, a snake bit one of our companions. We started looking for someone on the way to ask what to do about it. Suddenly we saw that Hazrat Ibn Mas'ud was also in the caravan. We submitted that our companion had been bitten by a snake. You said, "Choose a specific day between yourself and your companion and send a sacrificial animal on his behalf. When the animal is sacrificed, that person will become lawful on that day, and this will be the fulfillment of his Umrah."

حضرت عبد الرحمن بن یزید فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حضرت عمار کے ساتھ عمرہ کرنے کے لیے نکلے جب ہم ذات الشقوق جگہ پر پہنچے تو ہمارے ایک ساتھی کو سانپ نے ڈس لیا، ہم نے راستہ میں کسی ایسے شخص کو تلاش کرنا شروع کردیا جس سے اس کے متعلق دریافت کریں کہ اب اس کا کیا کریں ؟ اچانک ہم نے دیکھا کہ حضرت ابن مسعود بھی قافلے میں ہیں، ہم نے عرض کیا ہمارے ساتھی کو سانپ نے ڈس لیا ہے ؟ آپ نے فرمایا اپنے اور اپنے ساتھی کے درمیان کوئی دن خاص کرلو اور اس کی طرف سے قربانی کا جانور بھیجو، جب وہ جانور قربان ہوجائے تو وہ شخص اس دن حلال ہوجائے اس پر اس عمرہ کی قضاء ہے۔

Hazrat Abdul Rahman bin Yazid farmate hain ki hum log Hazrat Ammar ke sath Umrah karne ke liye nikle jab hum Zaat ul Shaqooq jaga per pahunche to humare ek sathi ko saanp ne das liya, hum ne rastay mein kisi aise shakhs ko talash karna shuru kar diya jis se is ke mutalliq daryaft karen ki ab is ka kya karen? Achanak hum ne dekha ki Hazrat Ibn Masood bhi qafle mein hain, hum ne arz kiya humare sathi ko saanp ne das liya hai? Aap ne farmaya apne aur apne sathi ke darmiyan koi din khas karlo aur is ki taraf se qurbani ka janwar bhejo, jab wo janwar qurban ho jaye to wo shakhs is din halal ho jaye is par is Umrah ki qaza hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ : خَرَجْنَا عُمَّارًا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ السُّقُوفِ لُدِغَ صَاحِبٌ لَنَا ، فَاعْتَرَضْنَا الطَّرِيقَ لِنَسْأَلَ مَا يُصْغَى بِهِ ، فَإِذَا ابْنُ مَسْعُودٍ فِي رَكْبٍ ، فَقُلْنَا لُدِغَ صَاحِبٌ لَنَا ، فَقَالَ : « اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ ، وَبَيْنَ صَاحِبِكُمْ يَوْمَ أَمَارَةٍ ، وَيُرْسِلُ بِالْهَدْيِ ، فَإِذَا نُحِرَ الْهَدْيُ فَلْيُحِلَّ ، وَعَلَيْهِ الْعُمْرَةُ »